Bible

 

Nahum 2

Studie

   

1 Der Zerschmetterer zieht wider dich herauf. Bewahre die Festung; überwache den Weg, stärke deine Lenden, befestige sehr deine Kraft!

2 Denn Jehova stellt die Herrlichkeit (O. den Stolz, d. h. das worauf Jakob Stolz war) Jakobs wie die Herrlichkeit Israels wieder her; denn die Plünderer haben sie geplündert und haben ihre eben zerstört.

3 Die Schilde seiner Helden sind gerötet, die tapferen Männer sind in Karmesin gekleidet, die Wagen glänzen von Stahl (W. in Feuer von Stahl die Wagen) am Tage seines üstens, und die Lanzen (Eig. die Cypressenschäfte) werden geschwungen.

4 Die Wagen rasen auf den Straßen, sie rennen auf den Plätzen, ihr Aussehen ist wie Fackeln, wie Blitze fahren sie daher. -

5 Er (der Assyrer) gedenkt seiner Edlen: sie straucheln (vor lauter Eile) auf ihren Wegen, sie eilen zu ihrer (d. i. Ninives) Mauer, und das Schutzdach wird aufgerichtet.

6 Die Tore an den Strömen sind geöffnet, und der Palast verzagt.

7 Denn es ist beschlossen: sie wird entblößt, weggeführt; und ihre Mägde stöhnen wie die Stimme der Tauben, sie schlagen (Eig. schlagend) an ihre Brust.

8 Ninive war ja von jeher wie ein Wasserteich; und doch fliehen sie! Stehet, stehet! aber keiner sieht sich um.

9 aubet Silber, raubet Gold! denn unendlich ist der Vorrat (Eig. die Ausstattung,) der eichtum an allerlei kostbaren Geräten.

10 Leere und Entleerung und Verödung! und das Herz zerfließt, und die Knie wanken, und in allen Lenden ist Schmerz (Eig. Krampf) und ihrer aller Angesichter erblassen. -

11 Wo ist nun die Wohnung der Löwen, und der Weideort der jungen Löwen, wo der Löwe wandelte, die Löwin und das Junge des Löwen, und niemand sie aufschreckte?

12 Der Löwe raubte für den Bedarf seiner Jungen und erwürgte für seine Löwinnen, und er füllte seine Höhlen mit aub und seine Wohnungen mit Geraubtem.

13 Siehe, ich will an dich, spricht Jehova (Eig. ist der Spruch Jehovas; so auch Kap. 3,5) der Heerscharen, und ich werde ihre Wagen (d. i. Ninives) in auch aufgehen lassen, und deine jungen Löwen wird das Schwert verzehren; und ich werde deinen aub von der Erde ausrotten, und die Stimme deiner Boten wird nicht mehr gehört werden.

   

Komentář

 

Hasten

  

'Hasten,' in reference to Joseph, as mentioned in Genesis 43:30, signifies what bursts forth from the inmost. This is because his compassions were moved, which signifies mercy from love. When this bursts forth, it bursts forth from the inmost, and this at the first striking of the eye, or at the first moment of thought, therefore, 'hastening,' signifies nothing but 'from the inmost.' 'To hasten' or 'hastiness' in the internal sense, does not denote what is quick, but what is certain, and also what is full, thus every event. For 'haste' involves time, and in the spiritual world there is not time, but instead of time there is state, thus the haste of time has relation to such a quality of state that corresponds, and the quality of the state which corresponds is that there are several things which are efficient together, from which results a certain and full event.

(Odkazy: Arcana Coelestia 5284)