Bible

 

Matthaeus 11

Studie

   

1 Und es geschah, als Jesus seine Befehle an seine zwölf Jünger vollendet hatte, ging er von dannen hinweg, um in ihren Städten zu lehren und zu predigen.

2 Als aber Johannes im Gefängnis die Werke des Christus (O. Christi) hörte, sandte er durch seine Jünger

3 und ließ ihm sagen: Bist du der Kommende, oder sollen wir eines anderen warten?

4 Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Gehet hin und verkündet Johannes, was ihr höret und sehet:

5 Blinde werden sehend, und Lahme wandeln, Aussätzige werden gereinigt, und Taube hören, und Tote werden auferweckt, und Armen wird gute Botschaft verkündigt;

6 und glückselig ist, wer irgend sich nicht an mir ärgern wird!

7 Als diese aber hingingen, fing Jesus an, zu der Volksmenge zu reden über Johannes: Was seid ihr in die Wüste hinausgegangen zu sehen? ein ohr vom Winde hin und her bewegt?

8 Aber was seid ihr hinausgegangen zu sehen? einen Menschen, mit weichen Kleidern angetan? Siehe, die die weichen Kleider tragen, sind in den Häusern der Könige.

9 Aber was seid ihr hinausgegangen zu sehen? Einen Propheten? Ja, sage ich euch, und mehr (Eig. Vortrefflicheres) als einen Propheten.

10 Denn dieser ist es, von dem geschrieben steht: "Siehe, ich sende meinen Boten vor deinem Angesicht her, der deinen Weg vor dir bereiten wird." (Mal. 3,1)

11 Wahrlich, ich sage euch, unter den von Weibern Geborenen ist kein Größerer aufgestanden als Johannes der Täufer; der Kleinste aber im eiche der Himmel ist größer als er.

12 Aber von den Tagen Johannes’ des Täufers an bis jetzt wird dem eiche der Himmel Gewalt angetan, (d. h. es wird mit Gewalt eingenommen) und Gewalttuende reißen es an sich.

13 Denn alle Propheten und das Gesetz haben geweissagt bis auf Johannes.

14 Und wenn ihr es annehmen wollt, er ist Elias, der kommen soll.

15 Wer Ohren hat zu hören, der höre!

16 Wem aber soll ich dieses Geschlecht vergleichen? Es ist Kindern gleich, die auf den Märkten sitzen und ihren Gespielen zurufen

17 und sagen: Wir haben euch gepfiffen, und ihr habt nicht getanzt; wir haben euch Klagelieder gesungen, und ihr habt nicht gewehklagt.

18 Denn Johannes ist gekommen, der weder aß noch trank, und sie sagen: Er hat einen Dämon.

19 Der Sohn des Menschen ist gekommen, der da ißt und trinkt, und sie sagen: Siehe, ein Fresser und Weinsäufer, ein Freund der Zöllner und Sünder; -und die Weisheit ist gerechtfertigt worden von ihren Kindern.

20 Dann fing er an, die Städte zu schelten, in welchen seine meisten Wunderwerke geschehen waren, weil sie nicht Buße getan hatten.

21 Wehe dir, Chorazin! Wehe dir, Bethsaida! denn wenn zu Tyrus und Sidon die Wunderwerke geschehen wären, die unter euch geschehen sind, längst hätten sie in Sack und Asche Buße getan.

22 Doch ich sage euch: Tyrus und Sidon wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als euch.

23 Und du, Kapernaum, die du bis zum Himmel erhöht worden bist, bis zum Hades wirst du hinabgestoßen werden. Denn wenn in Sodom die Wunderwerke geschehen wären, die in dir geschehen sind, es wäre geblieben bis auf den heutigen Tag.

24 Doch ich sage euch: Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir.

25 Zu jener Zeit hob Jesus an und sprach: Ich preise dich, Vater, Herr des Himmels und der Erde, daß du dies vor Weisen und Verständigen verborgen hast, und hast es Unmündigen geoffenbart.

26 Ja, Vater, denn also war es wohlgefällig vor dir.

27 Alles ist mir übergeben von meinem Vater; und niemand erkennt den Sohn, als nur der Vater, noch erkennt jemand den Vater, als nur der Sohn, und wem irgend der Sohn ihn offenbaren will.

28 Kommet her zu mir, alle ihr Mühseligen und Beladenen, und ich werde euch uhe geben. (O. zur uhe bringen)

29 Nehmet auf euch mein Joch und lernet von mir, denn ich bin sanftmütig und von (O. im) Herzen demütig, und ihr werdet uhe finden für eure Seelen;

30 denn mein Joch ist sanft, und meine Last ist leicht.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 844

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

844. Verse 18. Here is wisdom, signifies that this is their doctrine in all its complex, which is thought to be wisdom, although it is insanity. This is evident from the signification of "here is wisdom," as being that all those things that have been said of the dragon and his two beasts is the doctrine of those who have separated faith from life, which however is not wisdom, as it is reputed, but insanity. That this is the meaning of "here is wisdom" follows from what precedes, that "no one is able to buy 1 and sell save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name," which signifies that no one should learn or teach anything else but what had been acknowledged, and thus accepted in doctrine. From this it can be concluded that "wisdom" here means wisdom in their own eyes; which, nevertheless, is insanity appearing to them to be wisdom. Insanity is meant by "wisdom," because those who are in falsities, when they have confirmed their falsities believe themselves to be wiser than others. The evil do the like when they are in their evils and are contriving devices by which they may do evil to the good; they then appear to themselves to be ingenious, yea even wiser than others, and yet before the eyes of angels they appear crazy. And this is why their insanity when they are in falsities is called in the Word "wisdom and intelligence," as in the following passages:

O Lord God, Thou hast hid these things from the wise and intelligent, and hast revealed them unto babes (Matthew 11:25; Luke 10:21).

Woe to the wise in their own eyes, and the intelligent before their own faces (Isaiah 5:21).

I will visit upon the fruit of the proud heart of the king of Assyria and upon the splendor of the exaltation of his eyes; for he hath said, In the power of my hand I have done it, and by my wisdom; because I was intelligent (Isaiah 10:12, 13).

Surely the princes of Zoan are fools, the wise of the counselors of Pharaoh; how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise (Isaiah 19:11).

The wisdom of his wise men shall perish, and the intelligence of his intelligent shall hide itself (Isaiah 29:14).

He casteth the wise men backward (Isaiah 44:25).

A sword against the inhabitants of Babylon, and against her princes, and against her wise ones (Jeremiah 50:35).

This is why the magi in Babylon and elsewhere were called wise men (Daniel 2:48).

From this it is clear that wisdom is predicated in the Word also of those who are not wise, also of those who are insane from falsities, like as "diadems" are attributed to them (as to the dragon, Revelation 12:3, and to his beast i (Revelation 12:1) n the first verse of this chapter); and it is said of the woman who sat on the scarlet beast:

That she was arrayed in purple and scarlet, gilded with gold, adorned with precious stones and pearls (Revelation 17:4).

Likewise the evil are called "strong" and "mighty," when in fact they are anything but strong and mighty (See above, n. 783).

Poznámky pod čarou:

1. The photolithograph has "edere et vendere" for "emere et vendere."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.