Bible

 

1 Mose 36

Studie

   

1 Und dies sind die Geschlechter Esaus, das ist Edom.

2 Esau nahm seine Weiber von den Töchtern Kanaans: Ada, die Tochter Elons, des Hethiters, und Oholibama, die Tochter Anas, der Tochter Zibeons, des Hewiters,

3 und Basmath, die Tochter Ismaels, die Schwester Nebajoths.

4 Und Ada gebar dem Esau Eliphas, und Basmath gebar eghuel.

5 Und Oholibama gebar Jeghusch und Jaghlam und Korach. Das sind die Söhne Esaus, welche ihm im Lande Kanaan geboren wurden.

6 Und Esau nahm seine Weiber und seine Söhne und seine Töchter und alle Seelen seines Hauses, und seine Herden und all sein Vieh (d. h. Zug- und Lastvieh) und all sein Besitztum, das er im Lande Kanaan erworben hatte, und zog in ein Land, (O. landeinwärts. Nach einigen fehlt hier das Wort Seir, wie es die Syrische Übersetzung hat) von seinem Bruder Jakob hinweg.

7 Denn ihre Habe war zu groß, um beieinander zu wohnen, und das Land ihres Aufenthaltes vermochte sie nicht zu tragen wegen ihrer Herden.

8 Und Esau wohnte auf dem Gebirge Seir. Esau, das ist Edom.

9 Und dies sind die Geschlechter Esaus, des Vaters von Edom, auf dem Gebirge Seir.

10 Dies sind die Namen der Söhne Esaus: Eliphas, der Sohn Adas, des Weibes Esaus; eghuel, der Sohn Basmaths, des Weibes Esaus.

11 Und die Söhne des Eliphas waren: Teman, Omar, Zepho und Gaetam und Kenas.

12 Und Timna war das Kebsweib des Eliphas, des Sohnes Esaus, und sie gebar dem Eliphas Amalek. Das sind die Söhne Adas, des Weibes Esaus.

13 Und dies sind die Söhne eghuels: Nachath und Serach, Schamma und Missa. Das waren die Söhne Basmaths, des Weibes Esaus.

14 Und dies waren die Söhne Oholibamas, der Tochter Anas, der Tochter Zibeons, des Weibes Esaus: sie gebar dem Esau Jeghusch, Jaghlam und Korach.

15 Dies sind die Fürsten (Stammhäupter, Häuptlinge) der Söhne Esaus: Die Söhne Eliphas’, des Erstgeborenen Esaus: der Fürst Teman, der Fürst Omar, der Fürst Zepho, der Fürst Kenas,

16 der Fürst Korach, der Fürst Gaetam, der Fürst Amalek. Das sind die Fürsten des Eliphas im Lande Edom; das sind die Söhne Adas.

17 Und dies sind die Söhne eghuels, des Sohnes Esaus: der Fürst Nachath, der Fürst Serach, der Fürst Schamma, der Fürst Missa. Das sind die Fürsten des eghuel im Lande Edom; das sind die Söhne Basmaths, des Weibes Esaus.

18 Und dies sind die Söhne Oholibamas, des Weibes Esaus: der Fürst Jeghusch, der Fürst Jaghlam, der Fürst Korach. Das sind die Fürsten Oholibamas, der Tochter Anas, des Weibes Esaus.

19 Das sind die Söhne Esaus und das ihre Fürsten; das ist Edom.

20 Das sind die Söhne Seirs, des Horiters, die Bewohner des Landes: Lotan und Schobal und Zibeon und Ana und Dischon und Ezer und Dischan.

21 Das sind die Fürsten der Horiter, der Söhne Seirs, im Lande Edom.

22 Und die Söhne Lotans waren: Hori und Hemam, und die Schwester Lotans: Timna.

23 Und dies sind die Söhne Schobals: Alwan und Manachath und Ebal, Schepho und Onam.

24 Und dies sind die Söhne Zibeons: Aja und Ana. Das ist der Ana, welcher die warmen Quellen in der Wüste fand, als er die Esel Zibeons, seines Vaters, weidete.

25 Und dies sind die Söhne Anas: Dischon, und Oholibama, die Tochter Anas.

26 Und dies sind die Söhne Dischons: (H. Dischans) Hemdan und Eschban und Jithran und Keran.

27 Dies sind die Söhne Ezers: Bilhan und Saawan und Akan.

28 Dies sind die Söhne Dischans: Uz und Aran.

29 Dies sind die Fürsten der Horiter: der Fürst Lotan, der Fürst Schobal, der Fürst Zibeon, der Fürst Ana,

30 der Fürst Dischon, der Fürst Ezer, der Fürst Dischan. Das sind die Fürsten der Horiter, nach ihren Fürsten im Lande Seir.

31 Und dies sind die Könige, die im Lande Edom regiert haben, ehe ein König über die Kinder Israel regierte:

32 Bela, der Sohn Beors, wurde König in Edom, und der Name seiner Stadt war Dinhaba.

33 Und Bela starb; und es ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra.

34 Und Jobab starb; und es ward König an seiner Statt Huscham, aus dem Lande der Temaniter.

35 Und Huscham starb; und es ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, welcher Midian schlug im Gefilde Moabs; und der Name seiner Stadt war Awith.

36 Und Hadad starb; und es ward König an seiner Statt Samla aus Masreka.

37 Und Samla starb; und es ward König an seiner Statt Saul aus echoboth am Strome.

38 Und Saul starb, und es ward König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Akbors.

39 Und Baal-Hanan, der Sohn Akbors, starb; und es ward König an seiner Statt Hadar; und der Name seiner Stadt war Paghu, und der Name seines Weibes Mehetabeel, die Tochter Matreds, der Tochter Mesahabs.

40 Und dies sind die Namen der Fürsten Esaus, nach ihren Familien, nach ihren Ortschaften, mit ihren Namen: der Fürst Timna, der Fürst Alwa, der Fürst Jetheth,

41 der Fürst Oholibama, der Fürst Ela, der Fürst Pinon,

42 der Fürst Kenas, der Fürst Teman, der Fürst Mibzar,

43 der Fürst Magdiel, der Fürst Iram. Das sind die Fürsten von Edom nach ihren Wohnsitzen, im Lande ihres Eigentums. Das ist Esau, der Vater Edoms.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Himmlische Geheimnisse # 4639

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4639. DES ERSTEN BUCHES MOSE 36. KAPITEL

1. Und dies (sind) die Geburten (d. i. die Nachkommen) Esaus, welcher ist Edom.

2. Esau nahm seine Frauen von den Töchtern Kanaans, Adah, die Tochter Elons, des Chittäers, und Oholibamah, die Tochter Anahs, der Tochter Zibeons, des Chiväers.

3. Und Basemath, die Tochter Jischmaels, die Schwester Nebajoths.

4. Und Adah gebar dem Esau Eliphas und Basemath gebar Reguel.

5. Und Oholibamah gebar Jeusch, und Jaelam, und Korach; dies die Söhne Esaus, die ihm geboren wurden im Lande Kanaan.

6. Und Esau nahm seine Frauen und seine Söhne und seine Töchter und alle Seelen seines Hauses und seinen Erwerb und all sein Vieh und all seinen Besitz, was er sich erworben im Lande Kanaan, und ging in ein Land fern von Jakob, seinem Bruder.

7. Denn es war ihre Habe zu viel, als daß sie beisammen wohnen mochten, und es konnte das Land ihrer Pilgerschaften sie nicht tragen wegen ihrer Erwerbungen (d. i. ihres großen Besitzes wegen).

8. Und Esau wohnte auf dem Berge Seir; Esau, welcher ist Edom.

9. Und dies sind die Geburten Esaus, des Vaters Edoms (d. i. der Edomiter) auf dem Berge Seir.

10. Dies die Namen der Söhne Esaus: Eliphas, der Sohn der Adah, der Gattin Esaus; Reguel, der Sohn der Basemath, der Gattin Esaus.

11. Und die Söhne Eliphas waren Theman, Omar, Zepho und Gaetham und Kenas.

12. Und Thimna war Kebsweib für Eliphas, den Sohn Esaus und gebar dem Eliphas Amalek; dies die Söhne der Adah, der Gattin Esaus.

13. Und dies die Söhne Reguels: Nachath und Serach, Schammach und Missa, dies waren die Söhne der Basemath, der Gattin Esaus.

14. Und dies waren die Söhne der Oholibamah, der Tochter Anahs, der Tochter Zibeons, der Gattin Esaus, und sie gebar dem Esau Jeusch und Jaelam und Korach.

15. Dies die Herzoge (oder Stammesfürsten) der Söhne Esaus: Söhne Eliphas, des Erstgeborenen Esaus sind Herzog Theman, Herzog Omar, Herzog Zepho, Herzog Kenas.

16. Herzog Korach, Herzog Gaetham, Herzog Amalek; dies die Herzoge Eliphas im Lande Edom; dies die Söhne der Adah.

17. Und dies die Söhne Reguels, des Sohnes Esaus: Herzog Nachath, Herzog Serach, Herzog Schammah, Herzog Missa; dies die Herzoge Reguels im Lande Edom; dies die Söhne der Basemath, der Gattin Esaus.

18. Und dies die Söhne der Oholibamah, der Gattin Esaus: Herzog Jeusch, Herzog Jaelam, Herzog Korach; dies die Herzoge der Oholibamah, der Tochter Anahs, der Gattin Esaus.

19. Dies sind die Söhne Esaus, und dies ihre Herzoge; jener aber ist Edom.

20. Dies die Söhne Seirs, des Choriters, Bewohner des Landes: Lotan und Schobal und Zibeon und Anah.

21. Und Dischon und Ezer und Dischan; dies die Herzoge des Choriters, des Sohnes Seirs, im Lande Edom.

22. Und die Söhne Lotans waren: Chori und Hemam und die Schwester Lotans, Thimna.

23. Und dies die Söhne Schobals: Alvan und Manachath und Ebal Schepho und Onam.

24. Und dies die Söhne Zibeons: Ajah und Anah; dies ist der Anah, der die Maulesel fand in der Wüste, da er die Esel weidete Zibeon, seinem Vater.

25. Und dies die Söhne Anahs: Dischan und Oholibamah, die Tochter Anahs.

26. Und dies die Söhne Dischons: Chemdan und Eschban und Jithran und Cheran.

27. Dies die Söhne Ezers: Bilhan und Saavan und Akan.

28. Dies die Söhne Dischans: Uz und Aran.

29. Dies die Herzoge des Choriters: Herzog Lotan, Herzog Schobal, Herzog Zibeon, Herzog Anah.

30. Herzog Dischon, Herzog Ezer, Herzog Dischan; dies die Herzoge des Choriters, betreffend ihre Herzoge im Lande Seir.

31. Und dies die Könige, die regierten im Lande Edom, bevor regierte ein König über die Söhne Israels.

32. Und es regierte in Edom Bela, der Sohn Beors, und der Name seiner Stadt Dinhabah.

33. Und Bela starb, und es regierte an seiner Statt Jobab, der Sohn Serachs von Bozrah.

34. Und Jobab starb, und es regierte an seiner Statt Chuscham vom Land der Themaniter.

35. Und Chuscham starb, und es regierte an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, der den Midian schlug im Felde Moabs, und der Name seiner Stadt Avith.

36. Und Hadad starb, und es regierte an seiner Statt Samlah von Masrekah.

37. Und Samlah starb, und es regierte an seiner Statt Schaul von Rechoboth am Flusse.

38. Und Schaul starb, und es regierte an seiner Statt Baal-Chanan, der Sohn Achbors.

39. Und Baal-Chanan, der Sohn Achbors, starb, und es regierte an seiner Statt Hadar, und der Name seiner Stadt war Pau, und der Name seiner Gattin Mehetabel, die Tochter Matreds, der Tochter Mesahabs.

40. Und dies die Namen der Herzoge Esaus, betreffend ihre Familien, betreffend ihre Orte, in ihren Namen: Herzog Thimnah Herzog Alvah Herzog Jetheth.

41. Herzog Oholibamah, Herzog Elah, Herzog Pinon.

42. Herzog Kenas, Herzog Theman, Herzog Mibzar.

43. Herzog Magdiel, Herzog Iram; dies die Herzoge Edoms, betreffend ihre Wohnungen, im Lande ihres Besitztums; Esau aber ist der Vater Edoms.

INHALT

Im inneren Sinn wird hier vom göttlich natürlich Guten des Herrn gehandelt und die ganze Ordnung dieses Guten durch Namen beschrieben. Das göttlich natürlich Gute des Herrn ist Esau.

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.