Bible

 

5 Mose 10

Studie

   

1 In selbiger Zeit sprach Jehova zu mir: Haue dir zwei steinerne Tafeln aus, wie die ersten, und steige zu mir herauf auf den Berg; und mache dir eine Lade von Holz;

2 und ich werde auf die Tafeln die Worte schreiben, welche auf den ersten Tafeln waren, die du zerbrochen hast; und du sollst sie in die Lade legen.

3 Und ich machte eine Lade von Akazienholz und hieb zwei steinerne Tafeln aus, wie die ersten; und ich stieg auf den Berg, und die zwei Tafeln waren in meiner Hand.

4 Und er schrieb auf die Tafeln wie die erste Schrift, die zehn Worte, welche Jehova auf dem Berge zu euch geredet hatte, mitten aus dem Feuer am Tage der Versammlung; und Jehova gab sie mir.

5 Und ich wandte mich und stieg von dem Berge herab. Und ich legte die Tafeln in die Lade, die ich gemacht hatte; und sie sind daselbst, wie Jehova mir geboten hat.

6 Und die Kinder Israel brachen auf von Beeroth-Bne-Jaakan nach Mosera. Daselbst starb Aaron, und er wurde daselbst begraben; und Eleasar, sein Sohn, übte den Priesterdienst aus an seiner Statt.

7 Von dannen brachen sie auf nach Gudgoda, und von Gudgoda nach Jotbatha, einem Lande von Wasserbächen.

8 In selbiger Zeit sonderte Jehova den Stamm Levi aus, um die Lade des Bundes Jehovas zu tragen, vor Jehova zu stehen, um ihm zu dienen und in seinem Namen zu segnen, bis auf diesen Tag.

9 Darum ward dem Levi kein Teil noch Erbe mit seinen Brüdern; Jehova ist sein Erbteil, so wie Jehova, dein Gott, zu ihm geredet hat.

10 Ich aber blieb auf dem Berge, wie die vorigen Tage, vierzig Tage und vierzig Nächte, und Jehova erhörte mich auch dieses Mal; Jehova wollte dich nicht verderben.

11 Und Jehova sprach zu mir: Mache dich auf, gehe hin, um vor dem Volke herzuziehen, damit sie hineinkommen und das Land in Besitz nehmen, das ich ihren Vätern geschworen habe, ihnen zu geben.

12 Und nun, Israel, was fordert Jehova, dein Gott, von dir, als nur, Jehova, deinen Gott, zu fürchten, auf allen seinen Wegen zu wandeln und ihn zu lieben, und Jehova, deinem Gott, zu dienen mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele,

13 indem du die Gebote Jehovas und seine Satzungen, die ich dir heute gebiete, beobachtest, dir zum Guten?

14 Siehe, Jehovas, deines Gottes, sind die Himmel und die Himmel der Himmel, die Erde und alles, was in ihr ist.

15 Jedoch (O. nur) deinen Vätern hat Jehova sich zugeneigt, sie zu lieben; und er hat euch, ihren Samen nach ihnen, aus allen Völkern erwählt, wie es an diesem Tage ist.

16 So beschneidet denn die Vorhaut eures Herzens und verhärtet euren Nacken nicht mehr!

17 Denn Jehova, euer Gott, er ist der Gott der Götter und der Herr der Herren, der große, mächtige und furchtbare Gott, (El) der keine Person ansieht und kein Geschenk annimmt;

18 der echt schafft der Waise und der Witwe, und den Fremdling liebt, so daß er ihm Brot und Kleider gibt.

19 Und ihr sollt den Fremdling lieben; denn ihr seid Fremdlinge gewesen im Lande Ägypten.

20 Jehova, deinen Gott, sollst du fürchten, ihm sollst du dienen und ihm anhangen, und bei seinem Namen sollst du schwören.

21 Er ist dein uhm, und er dein Gott, der jene großen und furchtbaren Dinge an dir getan hat, die deine Augen gesehen haben.

22 Zu siebzig Seelen zogen deine Väter nach Ägypten hinab; und nun hat Jehova, dein Gott, dich gemacht wie die Sterne des Himmels an Menge.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 102

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

102. And for My name's sake hast toiled, is the acknowledgment of the Lord and of the knowledges of truth that have respect to Him. This is evident from the signification of "the name" of Jehovah, or of the Lord, as being, in the highest sense, His Divine Human (See Arcana Coelestia 2628, 6887), and in a relative sense, all things of love and faith by which the Lord is worshiped, because these are things Divine that proceed from His Divine Human (n. 2724, 3006, 6674, 9310). This is evident also from the signification of "toiling," as being to strive with mind and zeal that these things may be known and acknowledged; for this is signified by "toiling" when it is said of those who apply themselves to the knowledges of truth and good. From this it follows that "for My name's sake hast toiled" signifies the acknowledgment of the Lord, and of the knowledges that have respect to Him. The knowledges that have respect to the Lord are all things that are of love and faith. In many passages of the Word it is said, "for the sake of Jehovah's name," "for the sake of the Lord's name," "for the sake of the name of Jesus Christ," that "the name of God should be sanctified," and the like. Those whose thoughts do not go beyond the sense of the letter suppose that the name alone is meant; but what is meant is not the name, but everything whereby the Lord is worshiped; and all of this has relation to love and faith. Therefore by "the Lord's name" in the Word all things of love and of faith by which He is worshiped are meant; here the acknowledgment of the Lord and of the knowledges of truth that have respect to Him, because this is said to those who are only zealous about knowledges.

[2] That "Jehovah's name" or the "Lord's name" does not mean the name itself, but all things of love and faith, is from the spiritual world. There the names used on the earth are not uttered; but the names of the persons who are spoken of are formed from the idea of all things known about them combined into a single word. In this way names in the spiritual world are expressed; consequently names there, like all the other things, are spiritual The names "Lord" and "Jesus Christ," even, are not uttered there as on the earth, but in place of those names a name is formed from the idea of all things known and believed respecting Him; and this idea is made up of all things of love to Him and faith in Him. This is because these in the complex are the Lord in them; for the Lord is in everyone in the goods of love and of faith that are from Him. As this is so, the quality of everyone there, in respect to love to the Lord and faith in the Lord, is immediately known if he only utters "Lord" or "Jesus Christ" by a spiritual expression or spiritual name; and for the same reason also, those who are not in any love to Him or faith in Him are unable to speak His name, that is, to form any spiritual name of Him. From this it is now clear why by the "name" of Jehovah, of the Lord, or of Jesus Christ, name is not meant in the Word, but everything of love and of faith whereby He is worshiped.

[3] Lest, therefore, the opinion that is entertained by many should prevail, that the mere name Jesus Christ, without love to Him or faith in Him, thus without the knowledges by which love and faith exist, contributes something to salvation, I will introduce some passages from the Word in which the expressions "for His name's sake" and "in His name" are used, from which those who think more deeply may see that name alone is not meant:

Jesus said, Ye shall be hated of all for My name's sake (Matthew 10:22, 24:9, 10).

Where two or three are gathered together in My name, there am I in the midst of them (Matthew 18:20).

As many as received Him, to them gave He power to become sons of God; even to them that believe in His name (John 1:12).

When Jesus was in Jerusalem many believed in His name (John 2:23).

He that believeth not hath been judged already, because he hath not believed in the name of the only-begotten Son of God (John 3:17, 18).

These are written that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in His name (John 20:31).

Blessed is He that cometh in the name of the Lord (Matthew 21:9; 23:39; Luke 13:35; 19:35).

Everyone that hath left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for My name's sake, shall receive a hundred-fold, and eternal life (Matthew 19:29).

(What is here signified by "houses, brethren, sisters, father, mother, wife, children, and fields," which are to be left for the name of the Lord, see Arcana Coelestia 10490.)

Jesus said, Whatsoever ye shall ask in My name, that I will do (John 14:13, 14);

"to ask in My name" is to ask from love and faith.

Many shall come in My name, saying, I am He; go ye not therefore after them (Luke 21:8; Mark 13:6);

"to come in My name" and "to say that I am He" is to proclaim falsities and to say that they are truths, and thus to lead astray. The like is signified by saying that they are the Christ, when they are not, in Matthew:

Many shall come in My name, saying, I am the Christ, and shall lead many astray (Matthew 24:5, 11, 23-27);

for by "Jesus" is meant the Lord in respect to Divine good; and by "Christ" the Lord in respect to Divine truth (Arcana Coelestia 3004-3005, 3009, 5502), and by not being Christ, truth not Divine, but falsity.

[4] The "name of the Lord," in the New Testament means the like as the "name of Jehovah" in the Old, because the Lord there is Jehovah.

Thus in Isaiah:

And in that day shall ye say, Confess ye to Jehovah, call upon His name (Isaiah 12:4).

In the same:

O Jehovah, we have waited for Thee; to Thy name and to Thy memorial is the desire of our soul. By Thee will we make mention of Thy name (Isaiah 26:8, 13).

In the same:

From the rising of the sun shall My name be called upon (Isaiah 41:25).

In Malachi:

From the rising of the sun even unto the going down of the same My name is great among the nations; and in every place incense is offered unto My name; for My name is great among the nations (Malachi 1:11).

In Isaiah:

Everyone that is called by My name I have created for My glory, I have formed him (Isaiah 43:7).

In Micah:

All peoples walk in the name of their god, and we will walk in the name of Jehovah our God (Micah 4:5).

In Moses:

Thou shalt not take the name of thy God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless that hath taken His name in vain (Deuteronomy 5:11).

In the same:

Jehovah separated the tribe of Levi, that they should minister and bless in the name of Jehovah (Deuteronomy 10:8).

In the same:

They shall worship Jehovah in one place, where He shall place His name (Deuteronomy 12:5, 11, 13, 14, 18, 26; 16:2, 6, 11, 15, 16).

"Where He shall place His name" means where there shall be worship from the good of love and the truths of faith. This was done at Jerusalem; and therefore by "Jerusalem" the church in respect to doctrine and worship is signified (See in the small work on The New Jerusalem and its Doctrine 6).

[5] Since by the "name of Jehovah" or the "name of the Lord" is signified in the spiritual sense all worship from the good of love and the truths of faith, therefore in the highest sense by "name of Jehovah" is meant the Lord in respect to the Divine Human, for the reason that from His Divine Human everything of love and of faith proceeds. That by "name of Jehovah," in the highest sense, the Lord is meant, is evident in John:

Jesus said, Father, glorify Thy name. There came a voice out of heaven, saying, I have both glorified and will glorify again (John 12:28).

In Isaiah:

I will give thee for a covenant to the people, for a light of the nations. I am Jehovah, this is My name, and My glory will I not give to another (Isaiah 42:6, 8);

the coming of the Lord is here treated of.

In Jeremiah:

Behold the days come that I will raise unto David a righteous shoot, and He shall reign as King, and this is His name, by which they shall call Him, Jehovah, our righteousness (Jeremiah 23:5, 6).

From this it is clear what is meant in the Lord's prayer by the words:

Hallowed be Thy name (Matthew 6:9);

namely, that the Divine Human of the Lord is to be accounted holy, and to be worshiped.

[6] As this is meant by "the name of the Lord," the meaning of the following passages can be seen.

In John:

The shepherd of the sheep calleth his own sheep by their name (John 10:3).

In Luke:

Rejoice that your names are written in heaven (Luke 10:20).

And in Revelation:

Thou hast a few names in Sardis (Revelation 3:4).

He who does not know what "name" signifies in the Word cannot possibly know how these words are to be understood, in Matthew:

He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous one in the name of a righteous one shall receive a righteous one's reward; and whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold [water] in the name of a disciple only, verily I say unto you, he shall not lose his reward (Matthew 10:41, 42).

"To receive a prophet in the name of a prophet," "a righteous one in the name of a righteous one," and "to give drink in the name of a disciple," signifies to love truth for the sake of truth, good for the sake of good, and to exercise charity from the faith of truth; for by "prophet" is signified truth, by "righteous one" is signified good, and by "disciple" good from truth; and "to give to drink of cold [water]" is to exercise charity from obedience; "in the name" of these is for the sake of what they are, thus for their sake. Who could ever understand these things unless he knew what "name" signifies?

[7] To love and to do truth for the sake of truth, and good for the sake of good, is to have affection for truth and good for their sake, and not for the sake of one's own reputation, honor, or gain. Such affection of truth and good is a truly spiritual affection; but the affection of truth and good for the sake of one's own reputation, honor, or gain, is a merely natural affection. And as those who love truth and good for the sake of truth and good, or because they are truth and good, are in the spiritual affection of truth and good, therefore it is said that they shall receive "a prophet's reward" and "a righteous one's reward;" which means that they are in the spiritual affection of truth and good, and this affection has reward in itself, because it has heaven in itself. (That the happiness of heaven is in the affection of loving and doing truth and good, without regard to reward as an end, thus for the sake of truth and good, see Arcana Coelestia 6388, 6478, 9174, 9984. That "prophet" signifies one who teaches truth, thus also, in the abstract, truth that is taught, see n. 2534, 7269. That a "righteous one" signifies the good of love to the Lord, n. 2235, 9857. That "disciple" signifies good from truth, which is the good of charity, n. 2129, 3354, 3488, 3858, 6397. That "to give drink" is to instruct in the goods and truths of faith, and thus to exercise charity, n. Arcana Coelestia 3069, 3772, 4017, 4018, 8562, 9412; and that "name" signifies the quality of a thing, n. 144, 145, 1754, 1896, 2009, 3237; hence "the name of Jehovah," or "the name of the Lord," signifies every quality by which He is worshiped, n. Arcana Coelestia 2724[1-3], 3006, 6674, 9310).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.