Bible

 

Michée 7

Studie

   

1 Malheur à moi! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'Eté, et les grappillages de la vendange; il n'y a point de grappe pour manger, et mon âme désirait des premiers fruits.

2 Le débonnaire est péri de dessus la terre, et il n'y a pas un homme juste entre les hommes; ils sont tous en embûche pour verser le sang, chacun chasse après son frère avec des filets.

3 Pour faire du mal avec les [deux] mains; le Gouverneur exige, et le Juge [court] après la récompense, et les grands ne parlent que des outrages qu'ils souhaitent, et qu'ils entortillent.

4 Le plus homme de bien d'entre eux est comme une ronce, et le plus juste est pire qu'une haie d'épines : ta visitation, qui est le jour de tes surveillants, est venue, [et] leur perplexité sera bientôt.

5 Ne croyez point à [votre intime] ami, et ne vous confiez point en vos conducteurs; garde-toi d'ouvrir ta bouche devant la [femme] qui dort en ton sein.

6 Car le fils déshonore le père, la fille s'élève contre sa mère, la belle-fille contre sa belle-mère, et les domestiques de chacun sont ses ennemis.

7 Mais moi, je serai au guet, attendant l'Eternel; j'attendrai le Dieu de mon salut; mon Dieu m'exaucera.

8 Toi, mon ennemie, ne te réjouis point sur moi ; si je suis tombée, je me relèverai; si j'ai été gisante dans les ténèbres, l'Eternel m'éclairera.

9 Je porterai l'indignation de l'Eternel, parce que j'ai péché contre lui, jusqu'à ce qu'il ait défendu ma cause, et qu'il m'ait fait justice; il me conduira à la lumière, je verrai sa justice.

10 Et mon ennemie le verra, et la honte la couvrira; celle qui me disait : Où est l'Eternel, ton Dieu? mes yeux la verront, et elle sera bientôt pour être foulée comme la boue des rues.

11 Au temps qu'il rebâtira tes cloisons, en ce temps là les édits seront étendus au loin.

12 En ce temps-là on viendra jusqu'à toi, même d'Assyrie et des villes fortes, et depuis les villes fortes jusqu'au fleuve, et depuis une mer jusqu'à l'autre, et depuis une montagne jusqu'à l'autre montagne;

13 Après que le pays aura été en désolation à cause de ses habitants, et pour le fruit de leurs actions.

14 Pais avec ta houlette ton peuple, le troupeau de ton héritage, qui demeure seul dans les forêts au milieu de Carmel; et fais qu'ils paissent en Basan et en Galaad, comme au temps d'autrefois.

15 Je lui ferai voir des choses merveilleuses, comme au temps que tu sortis du pays d'Egypte.

16 Les nations le verront, et elles seront honteuses avec toute leur force; elles mettront la main sur la bouche, et leurs oreilles seront sourdes.

17 Elles lécheront la poudre comme le serpent, et trembleront dans leurs enclos comme les reptiles de la terre; elles accourront tout effrayées vers l'Eternel, notre Dieu, et te craindront.

18 Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ôte l'iniquité, et qui passe par-dessus les péchés du reste de son héritage? Il ne tient point à toujours sa colère, parce qu'il se plaît en la gratuité.

19 Il aura encore compassion de nous; il effacera nos iniquités, et jettera tous nos péchés au fond de la mer.

20 Tu maintiendras ta vérité à Jacob, et ta gratuité à Abraham, laquelle tu as jurée à nos pères dès les siècles passés.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 668

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

668. Parce que les jugements ont été manifestés, signifie que les vrais de la Parole l'attestent ouvertement. Par les jugements sont signifiés les Divins Vrais, selon lesquels l'homme doit vivre, d'après lesquels il est connu quel il est, et selon lesquels il sera jugé ; et comme ces Divins Vrais sont dans la Parole, et que la Parole maintenant a été ouverte, et atteste que le Seigneur Seul est le Dieu du Ciel et de la Terre, c'est pour cela que par parce que tes jugements ont été manifestés, il est signifié parce que les vrais de la Parole l'attestent. Que la Parole ait maintenant été ouverte, et qu'elle atteste que le Seigneur Seul est le Dieu du Ciel et de la Terre, qu'il faut vivre selon ses préceptes, et que la foi d'aujourd'hui doit être éloignée, on peut le voir d'après les quatre Doctrines maintenant publiées, la Première SUR LE SEIGNEUR ; la Seconde, SUR L'ÉCRITURE SAINTE ; la Troisième, SUR LA VIE SELON LES PRECEPTES DU DECALOGUE ; et la Quatrième, sur la Foi : voilà ce qui est entendu par « parce que tes jugements ont été manifestés. « Comme le Seigneur est le Divin Bien et le Divin Vrai, et que par le Jugement il est signifié le Divin Vrai, et par la Justice le Divin Bien, c'est pour cela que dans beaucoup d'endroits, où il est traité du Seigneur, il est dit la Justice et le Jugement, comme dans les suivants :

— « Sion dans la JUSTICE sera rachetée, et ceux qui retourneront (le seront) dans le JUGEMENT. » — Ésaïe 1:27.

— « Il sera assis sur le Trône de David et sur son Royaume pour l'affermir en JUGEMENT et en JUSTICE. » — Ésaïe 9:6.

— « Exalté soit Jéhovah, parce qu'il habile haut, et a rempli Sion de JUGEMENT et de JUSTICE. » — Ésaïe 33:5.

— « Que celui qui se glorifie se glorifie de ce que Jéhovah fait JUGEMENT et JUSTICE en la terre. » — Jérémie 9:23.

— « Je susciterai à David un germe juste, et il régnera Roi, et il fait JUGEMENT et JUSTICE en la terre. » — Jérémie 23:5, 33:15.

— « Je Me fiancerai à toi en JUSTICE et en JUGEMENT. » — Hosée 2:19.

— « Que coule comme l'eau le JUGEMENT, et la justice comme un torrent fort. » — Amos 5:24.

— « Jéhovah! ta justice, comme tes montagnes de Dieu ; tes jugements, un abîme grand. » — Psaumes 36:7.

— « Jéhovah fera ressortir comme la lumière ta justice, et ton jugement comme le midi. » — Psaumes 37:6.

— « Il jugera ton peuple en justice, et tes affligés en jugement. » — Psaumes 72:2.

— « La justice et le jugement (seront) le soutien de ton Trône. » — Psaumes 89:15.

— « Quand j'aurai appris les jugements de ta justice ; sept fois dans le jour je Te loue sur les JUGEMENTS DE TA JUSTICE. » — Psaumes 119:7, 164.

— Et ailleurs il est dit qu'il faut faire Justice et Jugement ; par exemple, — Ésaïe 1:21 ; 5:16 ; 56:1 ; 58:2 ; Jérémie 4:2 ; 22:3, 13, 15. Ézéchiel 18:5, 33:14, 16, 19. Amos 6:12. Michée 7:9 ; Deutéronome 33:21. Jean 16:8, 10 ; — la Justice y est dite du bien du vrai, et le Jugement du vrai du bien. Comme le Jugement se dit du vrai, et la Justice du bien, c'est pour cela que dans certains passages il est dit la Vérité et la Justice ; par exemple, — Ésaïe 11:5 Psaumes 85:12.

— et dans David :

— « LES JUGEMENTS DE JÉHOVAH (sont) VÉRITE ; JUSTES ILS SONT ENSEMBLE, désirables plus que l'or, et doux plus que te miel. » — Psaumes 19:10-11.

— Que le gouvernement du Seigneur dans le Royaume céleste soit appelé Justice, et dans le Royaume Spirituel Jugement, on le voit dans le Traité DU CIEL ET DE l'ENFER, publié à Londres, Nos. 214, 215, 216.

  
/ 962