Bible

 

Malachie 3

Studie

   

1 Voici, je m'en vais envoyer mon messager, et il préparera la voie devant moi, et incontinent le Seigneur que vous cherchez entrera dans son Temple, l'Ange, dis-je, de l'alliance, lequel vous souhaitez; voici, il vient, a dit l'Eternel des armées.

2 Mais qui pourra soutenir le jour de sa venue? et qui pourra subsister quand il paraîtra? Car il sera comme le feu de celui qui raffine, et comme le savon des foulons.

3 Et il sera [assis] comme celui qui raffine et qui purifie l'argent; il nettoiera les fils de Lévi, il les épurera comme l'or et l'argent; et ils présenteront à l'Eternel une oblation suivant la justice.

4 L'oblation de Juda et de Jérusalem sera agréable à l'Eternel, comme dans les jours d'autrefois, et comme dans les premières années.

5 Je m'approcherai de vous pour faire jugement, et je serai témoin subit contre les enchanteurs, et contre les adultères, et contre ceux qui jurent faussement, et contre ceux qui fraudent le loyer du mercenaire, [qui oppriment] la veuve et l'orphelin, et qui font tort à l'étranger, et qui ne me craignent point, a dit l'Eternel des armées.

6 Parce que je [suis] l'Eternel, et que je n'ai point changé, à cause de cela, enfants de Jacob, vous n'avez point été consumés.

7 Depuis le temps de vos pères vous vous êtes détournés de mes statuts, et ne [les] avez point gardés. Retournez-vous vers moi, et je me retournerai vers vous, a dit l'Eternel des armées. Et vous dites : En quoi nous convertirons-nous?

8 L'homme pillera-t-il Dieu, que vous me pilliez? Et vous dites : En quoi t'avons-nous pillé? [Vous l'avez fait] dans les dîmes et dans les offrandes.

9 Vous êtes certainement maudits, parce que vous me pillez, [vous] toute la nation.

10 Apportez toutes les dîmes aux lieux ordonnés pour les garder, et qu'il y ait provision dans ma maison; et dès maintenant éprouvez-moi en ceci, a dit l'Eternel des armées, si je ne vous ouvre les canaux des cieux, et si je ne répands en votre faveur la bénédiction, en sorte que vous n'y pourrez point suffire.

11 Et je réprimerai pour l'amour de vous le dévorateur, et il ne vous ravagera point les fruits de la terre ; et vos vignes ne seront point stériles dans la campagne, a dit l'Eternel des armées.

12 Toutes les nations vous diront heureux, parce que vous serez un pays souhaitable, a dit l'Eternel des armées.

13 Vos paroles se sont renforcées contre moi, a dit l'Eternel; et vous dites : Qu'avons-nous donc dit contre toi?

14 Vous avez dit : C'est en vain qu'on sert Dieu, et qu'avons-nous gagné d'avoir gardé ce qu'il a commandé de garder, et d'avoir marché en pauvre état pour l'amour de l'Eternel des armées?

15 Et maintenant nous tenons pour heureux les orgueilleux; et même ceux qui commettent la méchanceté, sont avancés, et s'ils ont tenté Dieu, ils ont été délivrés.

16 Alors ceux qui craignent l'Eternel ont parlé l'un à l’autre, et l'Eternel y a été attentif, et l'a ouï, et on a écrit un livre de mémoires, devant lui; pour ceux qui craignent l'Eternel, et qui pensent à son Nom.

17 Et ils seront miens, a dit l'Eternel des armées, lorsque je mettrai à part mes plus précieux joyaux, et je leur pardonnerai, ainsi que chacun pardonne à son fils qui le sert.

18 Convertissez-vous donc, et vous verrez [la différence qu'il y a] entre le juste et le méchant; entre celui qui sert Dieu et celui qui ne l'a point servi.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3142

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3142. 'And I have swept the house' means all things had been prepared and filled with goods. This is clear from the meaning of 'sweeping' as preparing and being filled, dealt with immediately below, and from the meaning of 'a house' as good, dealt with in 2233, 2234, 2559. And a person himself, from the good which governs him, is called a house, 3128. The reason why 'sweeping' means preparing and being filled is that nothing else is asked of anyone except to 'sweep his house', that is, to reject evil desires and resulting false persuasions. If he does this he is filled with all forms of good, for good from the Lord is constantly flowing in. It flows into 'the house', that is, into the person who has been cleansed of such things as hinder influx, that is, which turn away, or pervert, or stifle inflowing good. Hence the proverbial expression used by the ancients about sweeping or cleansing the house, and also about sweeping and preparing the way. 'Sweeping the house' was used to mean cleansing oneself of evils and thereby preparing oneself for goods to enter, while 'sweeping the way' was used to mean preparing oneself for the reception of truths; for 'a house' meant good, 3128, and 'the way' truth, 627, 2333.

[2] As in Isaiah,

The voice of one crying in the wilderness, Sweep (prepare) the way of Jehovah; make straight in the lonely place a highway for our God. Isaiah 40:3.

In the same prophet,

Level out, level out, sweep (prepare) the way; remove the stumbling block from My people's way. Isaiah 57:14.

In the same prophet,

Go through, go through into the gates; sweep (prepare) the way of the people. Level out, level out the way; gather out the stones. Isaiah 62:10.

In Malachi,

Behold, I am sending My angel, and he will sweep (prepare) the way before Me; and suddenly there will come to His temple the Lord whom you are seeking. Malachi 3:1.

In these places 'sweeping the way' stands for getting oneself ready and preparing to receive truth. They refer to the Lord's coming, for which people were to prepare themselves so as to receive the truth of faith, and through that the good of charity, and through this in turn eternal salvation.

[3] In David,

You caused a vine to journey out of Egypt. You cast out the nations, and You planted it, You swept before it and caused its root to be rooted, and it filled the land. Psalms 80:8-9.

This refers in the highest sense to the Lord. 'A vine out of Egypt' is truth based on facts, 'casting out the nations' cleansing from evils, 'sweeping before it' preparing for goods to fill it. 'Sweeping the house' also means in the contrary sense the person who dispossesses himself of all goods and truths and so is filled with evils and falsities, as in Luke,

If the unclean spirit finds no rest he says, I will return to my house out of which I came. And if when he comes he finds it swept and decorated, he goes away and brings seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there. Luke 11:24-26; Matthew 12:43-45.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.