Bible

 

Lévitique 5

Studie

   

1 Et quand quelqu'un aura péché lorsqu'il aura ouï quelqu'un proférant quelque parole exécrable, et en aura été témoin, soit qu'il l'ait vu ou qu'il l'ait su, et ne l'aura point déclaré, il portera son iniquité.

2 Ou quand quelqu'un aura touché une chose souillée, soit la charogne des bêtes sauvages immondes, soit la charogne des animaux domestiques immondes, soit la charogne des reptiles, lesquels sont immondes, quoiqu'il ne s'en soit pas aperçu, il est toutefois souillé, et coupable.

3 Ou quand il aura touché à la souillure d'un homme, à quelle que ce soit de ses souillures; soit qu'il ne s'en soit pas aperçu, soit qu'il l'ait connu, il est coupable.

4 Ou quand quelqu'un aura juré en proférant légèrement de ses lèvres de faire du mal ou du bien, selon tout ce que l'homme profère légèrement en jurant, soit qu'il ne s'en soit pas aperçu, soit qu'il l'ait connu, il est coupable dans l'un de ces points.

5 Quand donc quelqu'un sera coupable en l'un de ces points-là, il confessera en quoi il aura péché.

6 Et il amènera [la victime] de son péché à l'Eternel pour le péché qu'il aura commis, [savoir] une femelle du menu bétail, soit une jeune brebis, soit une jeune chèvre, pour le péché ; et le Sacrificateur fera propitiation pour lui de son péché.

7 Et s'il n'a pas le moyen de trouver une brebis ou une chèvre, il apportera à l'Eternel pour offrande du péché qu'il aura commis, deux tourterelles, ou deux pigeonneaux; l'un en offrande pour le péché; et l'autre, pour l'holocauste.

8 Il les apportera, [dis-je], au Sacrificateur, qui offrira premièrement celui qui est pour le péché; et il leur entamera la tête avec l'ongle vers le cou, sans la séparer.

9 Puis il fera aspersion du sang du [sacrifice pour] le péché sur un côté de l'autel; et ce qui restera du sang on l'épreindra au pied de l'autel; [car] c'est un [sacrifice] pour le péché.

10 Et de l'autre il en fera un holocauste, selon l'ordonnance, et le Sacrificateur fera pour lui la propitiation pour son péché qu'il aura commis; et il lui sera pardonné.

11 Que si celui qui aura péché n'a pas le moyen de trouver deux tourterelles, ou deux pigeonneaux, il apportera pour son offrande la dixième partie d'un Epha de fine farine, [mais] il ne mettra sur elle ni huile ni encens; car c'est une offrande pour le péché.

12 Il l'apportera au Sacrificateur, qui en prendra une poignée pour mémorial de cette offrande, et la fera fumer sur l'autel, sur les sacrifices faits par feu à l'Eternel; [car c'est une offrande pour le] péché.

13 Ainsi le Sacrificateur fera propitiation pour lui, pour son péché qu'il aura commis en l'une de ces choses-là, et il lui sera pardonné; et le reste sera pour le Sacrificateur, comme étant une offrande de gâteau.

14 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

15 Quand quelqu'un aura commis un crime et un péché par erreur, en [retenant] des choses sanctifiées à l'Eternel, il amènera [une victime pour] son péché à l'Eternel; [savoir] un bélier sans tare, [pris] du troupeau, avec l'estimation que tu feras de la chose sainte, la faisant en sicles d'argent, selon le sicle du Sanctuaire, à cause de son péché.

16 Il restituera donc ce en quoi il aura péché en [retenant] de la chose sainte, et il y ajoutera un cinquième par dessus, et le donnera au Sacrificateur; et le Sacrificateur fera propitiation pour lui, par le bélier du sacrifice [pour le péché], et il lui sera pardonné.

17 Et quand quelqu'un aura péché, et aura violé quelqu'un des commandements de l'Eternel, en commettant des choses qu'on ne doit point faire, et qu'il ne l'aura point su, il sera coupable, et portera son iniquité.

18 Il amènera donc au Sacrificateur un bélier sans tare [pris] du troupeau, avec l'estimation que tu feras de la faute; et le Sacrificateur fera propitiation pour lui de la faute qu'il aura commise par erreur, et dont il ne se sera point aperçu; et ainsi il lui sera pardonné.

19 Il y a du péché; certainement il s'est rendu coupable contre l'Eternel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 379

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

379. Et ils ont blanchi leurs robes dans le sang de l'Agneau, signifie et les ont purifiés des faux du mal par les vrais, et ont été ainsi réformes par le Seigneur. Il y a les maux du faux et les faux du mal, les maux du faux chez ceux qui par religion croient que les maux ne damnent point, pourvu que de bouche ils confessent qu'ils sont pécheurs ; et les faux du mal chez ceux qui confirment chez eux les maux. Par les Robes, ici comme ci-dessus, No. 378, sont signifiés les communs vrais d'après la Parole, lesquels constituent leurs principes religieux : s'il est dit qu'ils ont blanchi leurs robes dans le sang de. l'Agneau, c'est parce que le blanc se dit des vrais, Nos. 167, 231, 232 ; ainsi, c'est qu'ils ont purifié les faux par les vrais : s'il est aussi signifié qu'ainsi ils ont été réformés par le Seigneur, c'est parce que tous ceux qui ont combattu contre les maux dans le inonde, et ont cru au Seigneur, sont enseignés par le Seigneur après leur sortie du monde, et sont détournés des faux de leur Religion par les vrais, et ainsi sont réformés ; la raison de cela, c'est que ceux qui fuient les maux comme péchés sont dans le bien de la vie, et que le bien de la vie désire les vrais, les reconnaît et les accepte ; mais il n'en est jamais ainsi du mal de la vie. On croit que le Sang de l'Agneau, ici et ailleurs dans la Parole, signifie la Passion de la croix du Seigneur, mais la Passion de la croix a été la Dernière Tentation, par laquelle le Seigneur a pleinement vaincu les Enfers, et pleinement glorifié son Humain, deux opérations par lesquelles il a sauvé l'homme ; voir LA DOCTRINE DE LA NOUVELLE JERUSALEM SUR LE SEIGNEUR, Nos. 22-24, 25-27 ; puis, ci-dessus, No. 67 ; et comme le Seigneur par elle a pleinement glorifié, c'est-à-dire, fait Divin son Humain, c'est pour cela que par sa Chair et par son Sang il ne peut pas être entendu autre chose que le Divin en Lui et d'après Lui, par la Chair le Divin Bien du Divin Amour, et par le Sang le Divin Vrai procédant de ce Bien. Dans la Parole le Sang est nommé dans un grand nombre de passages, et par le sang dans le sens spirituel il est partout signifié le Divin Vrai du Seigneur, qui est aussi le Divin Vrai de la Parole, et dans le sens opposé le Divin vrai de la Parole falsifié ou profané, comme on peut le voir pas les passages suivants. Premièrement : Que par le Sang soit signifié le Divin Vrai du Seigneur ou de la Parole, on le voit en ce que le Sang a été appelé le Sang de l'alliance ; et l'alliance est la conjonction, et celle-ci est effectuée par le Seigneur au moyen de son Divin Vrai ; comme dans Zacharie :

— « PAR LE SANG DE TON ALLIANCE je tirerai tes enchaînés de la fosse. » — Zacharie 9:11 :

— et dans Moïse :

— « Après que Moïse eut lu le Livre de la Loi aux oreilles du peuple, il répandit une moitié du SANG sur le peuple, et il dit: Voici LE SANG DE L'ALLIANCE qu'a traitée Jéhovah avec vous sur toutes ces paroles. » — Exode 24:3-8

— Et,

« Jésus, prenant la coupe, il la leur donna, en disant : Buvez-en tous ; ceci est mon SANG, celui DE LA NOUVELLE ALLIANCE. » — Matthieu 26:27-28 ; Marc 14:24 ; Luc 22:20.

— par le Sang de la Nouvelle Alliance ou Testament, il n'est pas signifié autre chose que la Parole, qui est appelée Alliance et Testament, Ancien et Nouveau, par conséquent le Divin Vrai qu'elle contient. Comme le Sang a cette signification, c'est pour cela que le Seigneur leur a donné le Vin, en disant : Ceci est mon Sang ; et le Vin signifie le Divin Vrai, No. 316 ; c'est même pour cela qu'il est appelé sang des raisins, — Genèse 49:11 ; Deutéronome 32:14.

— Cela est encore évident par ces paroles du Seigneur :

— « En vérité, en vérité, je vous le dis : Si vous ne mangez la Chair du Fils de l'Homme, et ne buvez son SANG, vous n'aurez point la vie en vous ; car ma Chair est véritablement une nourriture, et mon SANG est véritablement un breuvage ; celui qui mange ma Chair et boit mon SANG en Moi demeure et Moi en lui. » — Jean 6:50-58

— qu'ici par le Sang soit entendu le Divin Vrai, cela est bien évident, puisqu'il est dit que celui qui le boit a la vie, et qu'il demeure dans le Seigneur et le Seigneur en lui ; que ce soit là ce qui est produit par le Divin Vrai et par la vie selon ce vrai, et que la Sainte Cène le confirme, c'est ce qui peut être connu dans l'Église. Comme le Sang signifiait le Divin Vrai du Seigneur, qui est aussi le Divin Vrai de la Parole, et que ce Vrai est l'Alliance Même ou le Testament Ancien et Nouveau, c'est pour cela que le Sang a été le Représentatif le plus saint dans l'Église Israélite, dans laquelle toutes et chacune des choses étaient les correspondances des spirituels ; ainsi,

« Ils devaient prendre du SANG PASCAL, et en mettre sur les poteaux et sur le linteau des maisons, afin que la plaie ne vint point sur eux. » — - Exode 12:7, 13, 22.

— « Du SANG DE L'HOLOCAUSTE était répandu sur l'Autel, aux fondements de l'Autel, sur Aharon, sur ses fils, et sur leurs habits. » — Exode 29:12, 16, 20-21 ; Lévitique 1:5, 11, 15 ; 3:2, 8, 13 ; 4:25, 30, 34 ; 5:9 ; 7:15, 24 ; 17:6 ; Nombres 18:17 ; Deutéronome 12:27 :

— puis aussi, sur le Voile qui était sur l'Arche, sur le Propitiatoire, et sur les cornes de l'Autel du parfum. — Lévitique 4:6-7, 17-18 ; 16:14-15, 18-19.

— La même chose est signifiée par le Sang de l'Agneau dans les passages suivants de l'Apocalypse :

— « Il y eut une guerre dans le Ciel ; Michel et ses Anges combattirent contre le Dragon, et ils le vainquirent par le SANG DE L'AGNEAU, et par la Parole de leur témoignage. » — Apocalypse 12:7, 11 ;

— en effet, on ne peut pas supposer que Michel et ses Anges aient vaincu le Dragon par autre chose que par le Divin Vrai du Seigneur, dans la Parole ; car les Anges dans le Ciel ne peuvent pas penser à quelque Sang ; ils ne pensent pas non plus à la Passion du Seigneur, mais ils pensent à son Divin Vrai et à sa Résurrection ; c'est pourquoi, quand l'homme pense au Sang du Seigneur, les Anges perçoivent Son Divin Vrai, et quand il pense à la Passion du Seigneur ils perçoivent Sa Glorification, et alors seulement sa Résurrection ; qu'il en soit ainsi, il m'a été donné de le connaître par de nombreuses expériences. Que le Sang signifie le Divin Vrai, cela est encore évident par ces passages, dans David :

— « Dieu sauvera les âmes des indigents, précieux sera leur SANG à ses yeux ; et ils vivront ; et il leur donnera de l'or de Schéba. » — Psaumes 72:13-16

— le sang précieux aux yeux de Dieu, c'est le Divin Vrai chez eux ; l'or de Schéba est la sagesse qui en procède.

Dans Ézéchiel :

— « Assemblez-vous pour mon grand sacrifice sur les montagnes d'Israël, afin que vous mangiez de la Chair et que vous buviez du SANG ; SANG des princes de la terre vous boirez ; et vous boirez du SANG JUSQU'A L'IVRESSE, de mon sacrifice que je sacrifie pour vous. Ainsi je donnerai ma gloire parmi les nations. » — Ézéchiel 39:17-21 ;

— ici, par le sang, il ne peut pas être entendu du sang, puisqu'il est dit qu'ils boiront le sang des princes de la terre, et qu'ils boiront du sang jusqu'a l'ivresse ; mais le vrai sens de la Parole se manifeste, alors que par le Sang il est entendu le Divin Vrai ; là, il s'agit aussi de l'Église du Seigneur, qu'il doit instaurer chez les nations. Secondement : Que le Sang signifie le Divin Vrai, on peut le voir clairement d'après son sens opposé, dans lequel il signifie le Divin Vrai de la Parole falsifié ou profané, ce qui est évident par ces passages :

— « Celui qui bouche ses oreilles pour ne point entendre les SANGS, et ferme ses yeux pour ne point voir le mal. » — Esaïe 33:15.

— « Tu perdras ceux qui prononcent le mensonge ; l'homme de SANGS et de fraude est en abomination à Jéhovah. » — Psaumes 5:7.

— « Quiconque a été écrit pour la vie dans Jérusalem, lorsque le Seigneur aura nettoyé ses SANGS du milieu d'elle par un esprit de jugement et par un esprit de nettoiement. » — Esaïe 4:3-4.

— « Au jour que tu naquis, je te vis foulée aux pieds dans tes SANGS, et je le dis : Dans tes SANGS vis ; je te lavai et je nettoyai tes SANGS de dessus toi. » — Ézéchiel 16:5-6, 9, 22, 36, 38.

— « Ils ont erré aveugles dans les rues, ils ont été souillés par le SANG, et les choses qu'ils ne peuvent (toucher), ils les touchent de leurs vêtements. » — Lamentations 4:13-14.

— « Le vêtement est souillé de SANGS. » — Esaïe 9:4.

— « Même dans tes pans (de robe) a été trouvé le SANG des âmes des innocents. » — Jérémie 2:33-34.

— « Vos mains sont pleines de SANGS ; lavez-vous, purifiez-vous, éloignez la malice de vos œuvres. » — Esaïe 1:15-16.

— « Vos mains ont été souillées par le SANG, et vos doigts par l'iniquité, vos lèvres ont prononcé le mensonge ; ils se hâtent pour répandre le SANG innocent. » — Esaïe 59:3, 7.

— « Jéhovah sort pour visiter l'iniquité de la terre ; alors la terre découvrira ses SANGS. » — Esaïe 26:21.

— « A tous ceux qui l'ont reçu, il leur a donné pouvoir de devenir enfants de Dieu, à ceux qui ne sont point nés de SANGS. » — Jean 1:12-13.

— « Dans Babylone le SANG des Prophètes et des saints a été trouvé. » — Apocalypse 18:24.

— « La mer devint du SANG comme d'un mort, et les sources d'eaux devinrent du SANG. » — Apocalypse 16:3-4 ; Esaïe 15:6, 9 ; Psaumes 105:23, 28-29.

— La même chose est signifiée en ce que « les fleuves, les amas d'eaux et les étangs en Égypte furent changés en SANG. » — Exode 7:15-27

— « La lune sera changée en SANG, avant que vienne le grand jour de Jéhovah. » — Joël 3:3, 4.

— « La lune devint comme du SANG. » — Apocalypse 6:12.

— Dans ces passages, et dans plusieurs autres, le Sang signifie le Vrai de la Parole falsifié, et aussi profané, ce qui cependant peut être vu plus clairement d'après ces passages lus en série dans la Parole. Puis donc que, dans le sens opposé, par le Sang est signifié le vrai de la Parole falsifié ou profané, il est évident que dans le sens réel par le Sang est signifié le Vrai de la Parole non falsifié.

  
/ 962