Bible

 

Lévitique 24

Studie

   

1 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :

2 Commande aux enfants d'Israël qu'ils t'apportent de l'huile vierge pour le luminaire, afin de faire brûler les lampes continuellement.

3 Aaron les arrangera devant l'Eternel continuellement, depuis le soir jusqu'au matin hors du voile du Témoignage dans le Tabernacle d'assignation; c'est une ordonnance perpétuelle en vos âges.

4 Il arrangera, [dis-je], continuellement les lampes sur le chandelier pur, devant l'Eternel.

5 Tu prendras aussi de la fine farine, et tu en feras cuire douze gâteaux, chaque gâteau sera de deux dixièmes.

6 Et tu les exposeras devant l'Eternel par deux rangées sur la Table pure, six à chaque rangée.

7 Et tu mettras de l'encens pur sur chaque rangée, qui sera un mémorial pour le pain; c'est une offrande faite par feu à l'Eternel.

8 On les arrangera chaque jour de Sabbat continuellement devant l'Eternel, de la part des enfants d'Israël ; c'est une alliance perpétuelle.

9 Et ils appartiendront à Aaron, et à ses fils, qui les mangeront dans un lieu saint; car ils lui seront une chose très-sainte d'entre les offrandes de l'Eternel faites par feu; c'[est] une ordonnance perpétuelle.

10 Or le fils d'une femme israélite, qui aussi était fils d'un homme Egyptien, sortit parmi les enfants d'Israël, et ce fils de la femme Israélite, et un homme Israélite se querellèrent dans le camp.

11 Et le fils de la femme Israélite blasphéma le nom [de l'Eternel], et le maudit; et on l'amena à Moïse. Or sa mère s'appelait Sélomith, fille de Dibri, de la Tribu de Dan.

12 Et on le mit en garde jusqu'à ce qu'on leur eût déclaré [ce qu'ils en devraient faire] selon la parole de l'Eternel.

13 Et l'Eternel parla à Moïse, en disant :

14 Tire hors du camp celui qui a maudit; et que tous ceux qui l'ont entendu mettent les mains sur sa tête, et que toute l'assemblée le lapide.

15 Et parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quiconque aura maudit son Dieu, portera son péché.

16 Et celui qui aura blasphémé le Nom de l'Eternel, sera puni de mort; toute l'assemblée ne manquera pas de le lapider, on fera mourir tant l'étranger, que celui qui est né au pays, lequel aura blasphémé le Nom [de l'Eternel].

17 On punira aussi de mort celui qui aura frappé à mort quelque personne que ce soit.

18 Celui qui aura frappé une bête à mort, la rendra vie pour vie.

19 Et quand quelque homme aura fait un outrage à son prochain, on lui fera comme il a fait.

20 Fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent; selon le mal qu'il aura fait à un homme, il lui sera aussi fait.

21 Celui qui frappera une bête à [mort], la rendra; mais on fera mourir celui qui aura frappé un homme à [mort].

22 Vous rendrez un même jugement. [Vous traiterez] l'étranger comme celui qui est né au pays; car je suis l'Eternel votre Dieu.

23 Moïse donc parla aux enfants d'Israël, qui firent sortir hors du camp celui qui avait maudit, et l'assommèrent de pierres; ainsi les enfants d'Israël firent comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 610

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

610. Et son nombre, six cent soixante-six, signifie cette qualité, que par eux tout vrai de la Parole a été falsifié. Par le nombre de la bête est signifiée la qualité des confirmations de la doctrine et de la foi d'après la Parole chez eux, Nos. 608, 609 ; par six cent soixante-six est signifié tout vrai du bien, et parce que cela est dit de la Parole, il est signifié tout vrai du bien dans la Parole, ici ce vrai falsifié, parce que c'est le nombre de la bête. Si cela est signifié, c'est parce que six signifie la même chose que trois multiplié par deux, et que trois signifie le plein et tout, et se dit des vrais, No. 505, et que deux signifie le mariage du vrai et du bien ; et comme six est composé de ces deux nombres multipliés l'un par l'autre, c'est pour cela qu'il signifie tout vrai du bien dans la Parole, ici ce vrai falsifié ; qu'il ait aussi été falsifié par eux, on le voit ci-dessus, No. 566. S'il est dit le nombre six cent soixante-six, c'est parce que dans ce nombre le six est triplé, et que la triplication fait le complet ; la multiplication par cent qui donne six cent, et la multiplication par dix qui donne soixante, ne changent rien ; voir ci-dessus, No. 348. Que six signifie le plein et tout, et qu'il soit employé quand il s'agit des vrais du bien, on peut le voir par les passages de la Parole où ce nombre est nommé ; mais cette signification de ce nombre ne peut se présenter clairement qu'à ceux qui voient les choses, dont il s'agit, dans le sens spirituel ; par exemple, ce qu'a dit le Seigneur, que les semences qui tombèrent dans une bonne terre donnèrent du fruit jusqu'à TRENTE, à SOIXANTE, et à Cent, — Marc 4:8, 20 ; Matthieu 13:8, 23 ;

— que le père de famille sortit et loua des ouvriers pour sa vigne à la troisième heure, et à la sixième heure, — Matthieu 20:3, 5 ;

— que sur la table dans le Tabernacle les pains étaient placés sur deux rangs, de chacun Six, — Lévitique 24:6.

— que Six cruches avaient été placées pour la purification des Juifs. — Jean 2:6.

— que les villes de refuge ou d'asile étaient au nombre de Six, — Nombres 35:6-7 ; Deutéronome 19:1-9 ;

— que la canne de mesure, avec laquelle l'Ange mesura toutes tes choses du Nouveau Temple et de la Nouvelle Ville, était de Six coudées, — Ézéchiel 40:5 ;

— que le prophète boirait de l'eau par mesure, le sixième d'un hin, — Ézéchiel 4:11 ;

— que pour l'oblation on prendrait le sixième d'un éphah sur un chômer de froment. — Ézéchiel 45:13.

— Comme six signifie le plein, c'est de là qu'est venu le mot sixter (prendre le sixième, ou réduire au sixième), par lequel dans le sens spirituel est signifié ce qui est complet, et entièrement fait ; par exemple, qu'on sixterait (prendrait le sixième de) l'éphah sur un chômer d'orge, — Ézéchiel 45:13 ;

— et au sujet de Gog :

— « Je te ferai retourner, et te sixterai (te réduirai au sixième). » — Ézéchiel 39:2.

— ce qui signifie que chez lui serait entièrement détruit tout vrai du bien dans la Parole ; qui sont ceux qui sont entendus par Gog, on le voit, No. 859.

  
/ 962