Bible

 

Josué 3

Studie

   

1 Or Josué se leva de bon matin; ils partirent de Sittim, ils vinrent jusqu'au Jourdain, lui et tous les enfants d'Israël, et ils logèrent là cette nuit, avant qu'ils passassent.

2 Et au bout de trois jours les officiers passèrent par le camp;

3 Et ils commandèrent au peuple en disant : Sitôt que vous verrez l'Arche de l'alliance de l'Eternel votre Dieu, et les Sacrificateurs de la race de Lévi qui la porteront, vous partirez de votre quartier, et vous marcherez après elle.

4 Et afin que vous n'approchiez point d'elle, il y aura entre vous et elle une distance de la mesure d'environ deux mille coudées, afin que vous connaissiez le chemin par lequel vous devez marcher; car vous n'avez point ci-devant passé par ce chemin.

5 Josué dit aussi au peuple : Sanctifiez-vous; car l'Eternel fera demain, au milieu de vous des choses merveilleuses.

6 Josué parla aussi aux Sacrificateurs, en disant : Chargez [sur vous] l'Arche de l'alliance, et passez devant le peuple. Ainsi ils chargèrent [sur eux] l'Arche de l'alliance, et marchèrent devant le peuple.

7 Or l'Eternel avait dit à Josué : Aujourd'hui je commencerai de t'élever à la vue de tout Israël; afin qu'ils connaissent que comme j'ai été avec Moïse, je serai [aussi] avec toi.

8 Tu commanderas donc aux Sacrificateurs qui portent l'Arche de l'alliance, en [leur] disant : Sitôt que vous arriverez au bord de l'eau du Jourdain, vous vous arrêterez au Jourdain.

9 Et Josué dit aux enfants d'Israël : Approchez-vous d'ici, et écoutez les paroles de l'Eternel votre Dieu.

10 Puis Josué dit : Vous reconnaîtrez à ceci que le [Dieu] Fort, [et] vivant, est au milieu de vous, et qu'il chassera certainement de devant vous les Cananéens, les Héthiens, les Héviens, les Phérésiens, les Guirgasiens, les Amorrhéens, et les Jébusiens.

11 Voici, l'Arche de l'alliance du Dominateur de toute la terre s'en va passer devant vous au travers du Jourdain.

12 Maintenant donc choisissez douze hommes des Tribus d'Israël, un homme de chaque Tribu.

13 Et il arrivera qu'aussitôt que les plantes des pieds des Sacrificateurs qui portent l'Arche de l'Eternel, le Dominateur de toute la terre, seront posées dans les eaux du Jourdain, les eaux du Jourdain seront coupées, les eaux, [dis-je], qui descendent d'en haut, et elles s'arrêteront en un monceau.

14 Et il arriva que le peuple étant parti de ses tentes pour passer le Jourdain, les Sacrificateurs qui portaient l'Arche de l'alliance, étaient devant le peuple.

15 Et sitôt que ceux qui portaient l'Arche furent arrivés au Jourdain, et que les pieds des Sacrificateurs qui portaient l'Arche furent mouillés au bord de l'eau, (or le Jourdain regorge par dessus tous ses bords durant tout le temps de la moisson.)

16 Les eaux qui descendaient d'en-haut, s'arrêtèrent, et s'élevèrent en un monceau fort loin, depuis la ville d'Adam, qui [est] à côté de Tsartan; et celles [d'embas], qui descendaient vers la mer de la campagne, qui est la mer salée, défaillirent et s'écoulèrent, et le peuple passa vis-à-vis de Jérico.

17 Mais les Sacrificateurs qui portaient l'Arche de l'alliance de l'Eternel, s'arrêtèrent [de pied] ferme sur le sec au milieu du Jourdain, pendant que tout Israël passa à sec, jusqu'à ce que tout le peuple eût achevé de passer le Jourdain.

   

Komentář

 

Explorer la signification de Josué 3

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth (strojově přeloženo do Français)

Josué Chapitre 3 : Les Israélites traversent le Jourdain

Dans ce chapitre, les Israélites traversent le Jourdain grâce à un miracle. Les eaux de la rivière sont retenues pour créer un terrain sec sur lequel on peut marcher. Ce miracle se produit à plusieurs reprises dans l'Ancien Testament, à commencer par la traversée de la mer Rouge en Exode. Et, comme nous le verrons, cela signifie des choses pour nous aussi.

Tout le peuple d'Israël se déplace au bord du Jourdain et campe (voir Arcanes Célestes 6537). Ensuite, un certain nombre d'ordres sont donnés : ne bouger que lorsqu'ils voient les prêtres portant l'arche bouger en premier ; se tenir à bonne distance de l'arche ; se consacrer ; choisir douze hommes, un par tribu. On dit aux prêtres de porter l'arche devant le peuple et de marcher dans les eaux du fleuve.

Ces instructions détaillées sont importantes pour nous, dans le travail de régénération. A la fin du verset Josué 3:4 cela dit quelque chose de très révélateur, que "vous n'êtes jamais passé par là auparavant". En vérité, nous ne l'avons pas fait ; le travail de régénération est nouveau pour nous et nous amène à des choses que nous n'avons pas encore vécues. En voyant l'arche avancer, nous nous rendons compte que nous devons garder les commandements et les vérités du Seigneur dans notre vision et nos objectifs.

Il est également important de se tenir à bonne distance de l'arche, car nous ne devons pas mélanger notre vision de ce que nous faisons avec celle du Seigneur - l'arche contient les dix commandements et doit toujours être vue (Arcanes Célestes 6724).

Le texte dit : "Ne vous en approchez pas, afin de connaître le chemin par lequel vous devez passer". (Josué 3:4) On dit aussi au peuple de se consacrer, de se faire saint. Cela aurait inclus le lavage, qui consiste à nettoyer notre esprit et nos actions de tout ce qui va à l'encontre de Dieu.

Le dernier ordre donné au peuple est de choisir douze hommes, un de chaque tribu. Cela deviendra important dans le prochain chapitre lorsque douze pierres commémoratives seront retirées du fleuve Jourdain.

On dit aux prêtres qui portent l'arche d'entrer et de se mouiller. Pour nous, cela signifie que notre dévouement à Dieu et nos plus hautes intentions (le "prêtre" en nous) doivent entrer en contact avec les eaux du Jourdain (les premières vérités spirituelles, d'abord parce que le Jourdain est une frontière).

Lorsque les prêtres font cela, les eaux s'arrêtent immédiatement loin en amont, créant un terrain sec que tout le monde peut traverser en toute sécurité pendant que les prêtres sont immobiles (voir Arcanes Célestes 1664[7]). Lorsque notre dévouement à Dieu coïncide avec les vérités de Dieu pour notre vie et que nous nous unissons, nous avons l'idéal céleste et nous allons maintenant aller de l'avant. (La Doctrine de Vie pour la Nouvelle Jérusalem 55[3]).

Dans les versets 9 à 13, Josué rappelle aux gens ce qu'ils font maintenant. Ils entrent en Canaan, "et le Dieu vivant est parmi vous et il chassera sans faute les Cananéens, les Hittites, les Hivites, les Phéréziens, les Girgashites, les Amorites et les Jébusites", qui, pour nous, représentent les torts, les faiblesses, les illusions, les ruses et les tromperies de notre nature humaine telle qu'elle est avant d'appartenir à Dieu. "Voici que l'arche de l'alliance du Seigneur de toute la terre passe devant vous dans le Jourdain."

Ce chapitre est notre première action et résolution au début de notre régénération ou de notre nouvelle naissance. Elle nous mènera d'ici à là, pour ne plus jamais revenir en arrière. C'est une transition d'un côté de notre vie à l'autre (Arcanes Célestes 7779[3]). Et tout Israël a traversé sur la terre ferme. Chacun d'entre nous est "tout Israël" parce qu'il y a de nombreuses parties en nous ; nous aimons, pensons, croyons, apprécions, agissons, faisons des choses utiles, partageons, travaillons et jouons, et tout cela et bien d'autres encore feront partie de notre vie spirituelle à venir.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 6724

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6724. Et elle l'enduisit de bitume et de poix, signifie le bien mêlé aux maux et aux faux : on le voit par la signification du bitume ; en ce que c'est le bien mêlé aux maux ; et par la signification de la poix, en ce que c'est le bien mêlé aux faux ; si le bitume et la poix ont ces significations, c'est parce qu'en eux-mêmes ils sont ignés, et que dans la Parole l'igné signifie le bien, et dans le sens opposé le mal ; mais parce qu'ils sont sulfureux et noirs, ils signifient le mal et le faux ; comme dans Ésaïe :

« Le jour de la vengeance de Jéhovah, ses torrents seront changés en poix, et sa poussière en soufre, et sa terre sera en poix ardente. » Ésaïe 34:8-9 ; la poix et le soufre, ce sont les faux et les maux : d'après cela on voit donc que ces paroles, « elle l'enduisit de bitume et de poix, » signifient le bien mêlé aux maux et aux faux. Quant à ce qui concerne la chose elle-même, c'est-à-dire qu'autour du Vrai Divin il y avait le bien mêlé aux maux et aux faux, personne ne le peut comprendre, à moins qu'on ne sache ce qui se passe dans la réformation de l'homme : quand l'homme est réformé, il est tenu quant à son Interne par le Seigneur dans le bien et le vrai, mais quant à son Externe, il est mis dans ses maux et ses faux, conséquemment parmi les esprits infernaux qui sont dans ces maux et ces faux ; ces esprits voltigent tout autour et s'efforcent en toute manière de le perdre ; mais le bien et le vrai, qui influent par l'Interne, le mettent tellement en sûreté, que les esprits infernaux ne peuvent lui causer le moindre dommage ; en effet, ce qui agit intérieurement a un immense avantage sur ce qui agit extérieurement, car l'intérieur étant plus pur agit dans chacune des parties de l'extérieur et dans les parties indivisibles elles-mêmes, et ainsi dispose l'Externe à son gré ; mais alors le bien et le vrai doivent être dans l'Externe, dans lequel l'influx procédant de l'Interne, peut être fixé : de cette manière le bien peut être parmi les maux et les faux, et cependant être en sûreté ; quiconque est réformé est mis dans cet état, ainsi les maux et les faux dans lesquels il est sont repoussés, et à leur place sont insérés les biens et les vrais. A moins qu'on ne sache cet Arcane, il est impossible de savoir pourquoi, autour du Divin Vrai chez l'homme, il y a des biens mêlés aux maux et aux faux, qui sont signifiés par le bitume et la poix dont fut enduite la petite arche où fut mis l'enfant. En outre, il faut savoir que le bien peut être mêlé avec les maux et les faux, mais que, néanmoins, ils ne sont pas pour cela conjoints, car l'un fuit l'autre, et d'après la loi de l'ordre ils se séparent mutuellement l'un de l'autre ; en effet, le bien appartient au Ciel, et le mal et le faux sont de l'enfer ; en conséquence, de même que le Ciel et l'enfer ont été séparés, de même aussi toutes les choses en général et en particulier qui en proviennent se séparent.

  
/ 10837