Bible

 

Jérémie 51

Studie

   

1 Ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais faire lever un vent de destruction contre Babylone, et contre ceux qui habitent au cœur [du Royaume] de ceux qui s'élèvent contre moi.

2 Et j'enverrai contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, et qui videront son pays; car de tous côtés ils seront venus contre elle au jour de son mal.

3 Qu'on bande l'arc contre celui qui bande son arc, et contre celui qui se confie en sa cuirasse; et n'épargnez point ses gens d'élite, exterminez à la façon de l'interdit toute son armée;

4 Et les blessés à mort tomberont au pays des Caldéens; et les transpercés [tomberont] dans ses places;

5 Car Israël et Juda n'est point privé de son Dieu, de l'Eternel des armées; quoique leur pays ait été trouvé par le Saint d'Israël plein de crimes.

6 Fuyez hors de Babylone, et sauvez chacun sa vie, ne soyez point exterminés dans son iniquité; car c'est le temps de la vengeance de l'Eternel; il lui rend ce qu'elle a mérité.

7 Babylone a été comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre; les nations ont bu de son vin; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit.

8 Babylone est tombée en un instant, et a été brisée; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-être qu'elle guérira.

9 Nous avons traité Babylone, et elle n'est point guérie; laissez-la et allons-Nous-en chacun en son pays; car son procès est parvenu jusqu’aux cieux, et s'est élevé jusqu’aux nues.

10 L'Eternel a mis en évidence notre justice. Venez, et racontons en Sion l'œuvre de L'Eternel notre Dieu.

11 Fourbissez les flèches, et empoignez à pleines mains les boucliers; l'Eternel a réveillé l'esprit des Rois de Méde; car sa pensée est contre Babylone pour la détruire, parce que c'est ici la vengeance de l'Eternel, et la vengeance de son Temple.

12 Elevez l'enseigne sur les murailles de Babylone, renforcez la garnison, posez les gardes, préparez des embûches; car l'Eternel a formé un dessein, même il a fait ce qu'il a dit contre les habitants de Babylone.

13 Tu étais assise sur plusieurs eaux, abondante en trésors; ta fin est venue, et le comble de ton gain déshonnête.

14 L'Eternel des armées a juré par soi-même, en disant : si je ne te remplis d'hommes comme de hurebecs, et s'ils ne s'entre-répondent pour s'encourager contre toi.

15 C'est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a rangé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence.

16 Sitôt qu'il fait ouïr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux; après qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses éclairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trésors.

17 Tout homme paraît abruti dans sa science; tout fondeur est rendu honteux par les images taillées; car ce qu'ils fondent est une fausseté, et il n'y a point de respiration en elles.

18 Elles ne sont que vanité, et un ouvrage propre à abuser; elles périront au temps de leur visitation.

19 La portion de Jacob n'est point comme ces choses-là; car c'est celui qui a tout formé, et il est le lot de son héritage; son Nom est l'Eternel des armées.

20 Tu m'as été un marteau [et] des instruments de guerre; par toi j'ai mis en pièces les nations, et par toi j'ai détruit les Royaumes.

21 Et par toi j'ai mis en pièces le cheval et celui qui le monte; et par toi j'ai mis en pièces le chariot et celui qui était monté dessus.

22 Et par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme; et par toi j'ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; et par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la vierge.

23 Et par toi j'ai mis en pièces le pasteur et son troupeau; et par toi j'ai mis en pièces le laboureur et ses bœufs accouplés; et par toi j'ai mis en pièces les gouverneurs et les magistrats.

24 Mais je rendrai à Babylone, et à tous les habitants de la Caldée, tout le mal qu'ils ont fait à Sion, vous le voyant, dit l'Eternel.

25 Voici, j'en veux à toi, montagne qui détruis, dit l'Eternel, qui détruis toute la terre; et j'étendrai ma main sur toi, et je te roulerai en bas du haut des rochers, et je te réduirai en montagne d'embrasement.

26 Et on ne pourra prendre de toi aucune pierre pour la placer à l'angle de l'édifice, ni aucune pierre pour servir de fondement, car tu seras des désolations perpétuelles, dit l'Eternel.

27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations; préparez les nations contre elle; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas; établissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hérisse.

28 Préparez contre elle les nations, les Rois de Méde, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination.

29 Et la terre en sera ébranlée, et en sera en travail, parce que tout ce que l'Eternel a pensé a été effectué contre Babylone, pour réduire le pays en désolation, tellement qu'il n'y ait personne qui [y] habite.

30 Les hommes forts de Babylone ont cessé de combattre, ils se sont tenus dans les forteresses, leur force est éteinte, et ils sont devenus [comme] des femmes; on a brûlé ses demeures; et ses barres ont été rompues.

31 Le courrier viendra à la rencontre du courrier, et le messager viendra à la rencontre du messager, pour annoncer au Roi de Babylone que sa ville est prise par un bout;

32 Et que ses gués sont surpris, et que ses marais sont brûlés au feu, et que les hommes de guerre sont épouvantés.

33 Car ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : la fille de Babylone est comme une aire; il est temps qu'elle soit foulée; encore un peu, et le temps de sa moisson viendra.

34 Nébucadnetsar Roi de Babylone, [dira Jérusalem], m'a dévorée et m'a froissée; il m'a mise dans le même état qu'un vaisseau qui ne sert de rien; il m'a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.

35 Ce qu'il m'a ravi par violence, et ma chair [est] à Babylone, dira l'habitante de Sion; et mon sang est chez les habitants de la Caldée, dira Jérusalem.

36 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais plaider ta cause, et je ferai la vengeance pour toi; je dessécherai sa mer, et je ferai tarir sa source.

37 Et Babylone sera réduite en monceaux, en demeure de dragons, en étonnement, et en opprobre, sans que personne [y] habite.

38 Ils rugiront ensemble comme des lionceaux, et bruiront comme des faons de lions.

39 Je les ferai échauffer dans leurs festins, et les enivrerai, afin qu'ils se réjouissent, et qu'ils dorment d'un sommeil perpétuel, et qu'ils ne se réveillent plus, dit l'Eternel.

40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme [on y mène] les moutons avec les boucs.

41 Comment a été prise Sésac? et [comment] a été saisie celle qui était la louange de toute la terre? comment Babylone a-t-elle été réduite en désolation parmi les nations?

42 La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte de la multitude de ses flots.

43 Ses villes ont été un sujet d'étonnement, une terre sèche et de landes, un pays où personne ne demeure, et où il ne passe pas un fils d'homme.

44 Je punirai aussi Bel à Babylone, et je tirerai hors de sa bouche ce qu'il avait englouti, et les nations n'aborderont plus vers lui; la muraille même de Babylone est tombée.

45 Mon peuple, sortez du milieu d'elle, et sauvez chacun sa vie de l'ardeur de la colère de l'Eternel.

46 De peur que votre cœur ne s'amollisse, et que vous n'ayez peur des nouvelles qu'on entendra dans tout le pays; car des nouvelles viendront une année, et après cela [d'autres] nouvelles une [autre] année, et il y aura violence dans la terre, et dominateur sur dominateur.

47 C'est pourquoi voici, les jours viennent que je punirai les images taillées de Babylone, et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à mort tomberont au milieu d'elle.

48 Les cieux, et la terre, et tout ce qui y est, se réjouiront avec chant de triomphe contre Babylone, parce qu'il viendra de l'Aquilon des destructeurs contre elle, dit l'Eternel.

49 Et comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d'Israël, ainsi les blessés à mort de tout le pays tomberont à Babylone.

50 Vous qui êtes échappés de l'épée, marchez, ne vous arrêtez point; souvenez-vous de l'Eternel dans ces pays éloignés où vous êtes, et que Jérusalem vous revienne au cœur.

51 [Mais vous direz] : nous sommes honteux des reproches que nous avons entendus; la confusion a couvert nos faces, en ce que les étrangers sont venus contre les Sanctuaires de la maison de l'Eternel.

52 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai justice de ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays.

53 Quand Babylone serait montée jusqu'aux cieux, et qu'elle aurait fortifié le plus haut de sa forteresse, toutefois les destructeurs y entreront de par moi, dit l'Eternel.

54 Un grand cri s'entend de Babylone, et un grand débris du pays des Caldéens.

55 Parce que l'Eternel s'en va détruire Babylone, et il abolira du milieu d'elle la voix magnifique, et leurs flots bruiront comme de grosses eaux, l'éclat de leur bruit retentira.

56 Car le destructeur est venu contre elle, contre Babylone; ses hommes forts ont été pris, et leurs arcs ont été brisés; car le [Dieu] Fort des rétributions, l'Eternel, ne manque jamais à rendre la pareille.

57 J'enivrerai donc ses principaux et ses sages, ses gouverneurs et ses magistrats, et ses hommes forts; ils dormiront d'un sommeil perpétuel, et ils ne se réveilleront plus, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées.

58 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Il n'y aura aucune muraille de Babylone, quelque large qu'elle soit, qui ne soit entièrement rasée; et ses portes, qui sont si hautes, seront brûlées au feu; ainsi les peuples auront travaillé inutilement, et les nations pour le feu, et elles s'y seront lassées.

59 C'est ici l'ordre que Jérémie le Prophète donna à Séraja, fils de Nérija, fils de Mahaséja, quand il alla de la part de Sédécias Roi de Juda en Babylone, la quatrième année de son Règne; or Séraja était principal Chambellan.

60 Car Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui devait venir sur Babylone; savoir toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone.

61 Jérémie donc dit à Séraja : Sitôt que tu seras venu à Babylone, et que tu l'auras vue, tu liras toutes ces paroles-là;

62 Et tu diras : Eternel, tu as parlé contre ce lieu-ci pour l'exterminer, en sorte qu'il n'y ait aucun habitant, depuis l'homme jusqu'à la bête, mais qu'il soit réduit en désolations perpétuelles.

63 Et sitôt que tu auras achevé de lire ce livre, tu le lieras à une pierre, et le jetteras dans l'Euphrate;

64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongée, et elle ne se relèvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablés. Jusques ici sont les paroles de Jérémie.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 7523

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7523. Et elle sera sur l'homme et sur la bête, signifie qui proviennent du mal intérieur et du mal extérieur : on le voit par la signification de l'homme, en ce qu'il est l'affection du bien, et dans le sens opposé la cupidité du mal, pareillement la bête ; mais quand' l'homme et la bête sont nommés, l'homme signifie l'affection ou la cupidité intérieure, et la bête l'affection ou la cupidité extérieure, voir numéro 7424 : le bien intérieur et aussi le mal intérieur, qui sont signifiés par l'homme, sont les choses qui appartiennent à l'intention ou à la fin, car l'intention ou la fin est l'intime de l'homme ; mais le bien extérieur et aussi le mal extérieur, qui sont signifiés par la bête, sont les choses qui appartiennent à la pensée, et par suite à l'action, quand il n'y a pas d'obstacle : si l'extérieur est signifié par la bête, c'est parce que l'homme quant à son homme externe ou naturel n'est absolument qu'une bête, car il jouit des mêmes cupidités et des mêmes voluptés, comme aussi des mêmes appétits et des mêmes sens ; et si l'intérieur est signifié par l'homme, c'est parce que l'homme quant à son homme interne ou spirituel est homme, il y jouit des affections du bien et du vrai, telles qu'elles sont chez les anges dans le Ciel, et parce que par cet homme interne il gouverne son homme naturel ou animal, qui est une bête : que la bête soit l'affection du bien, et dans le sens opposé la cupidité du mal, on le voit numéros 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 719, 776, 2179, 2180, 3218, 3519, 5198 : ce sont aussi ces choses qui sont signifiées par l'homme et par la bête, dans les passages suivants.

Dans Jérémie :

« Ma colère et mon emportement a été répandu sur ce lieu, sur l'homme et sur la bête. » - Jérémie 7:20.

Dans le Même :

« Je frapperai les habitants de cette ville, et l'homme et la bête ; d'une grande peste ils mourront. » - Jérémie 21:6.

Dans le Même :

« Et il mettra sa terre en désolation, en sorte qu'il n'y ait personne qui y habite ; depuis l'homme jusqu'à la bête ils se sont retirés, ils s'en sont allés. “ - Jérémie 50:3.

Dans Ézéchiel :

« Quand une terre aura péché contre Moi, en prévariquant la prévarication, j'en retrancherai homme et bête. » - Ézéchiel 14:13, 19, 21.

Dans le Même :

« J'étendrai ma main sur Édom, et j'en retrancherai homme et bête, et je la mettrai en dévastation. » - Ézéchiel 25:13.

Dans Zéphanie :

« Je consumerai homme et bête, je consumerai l'oiseau des cieux, et les poissons de la mer, et les scandales avec les impies ; et je retrancherai l'homme de dessus les surfaces de la terre. » - Zéphanie 1:3.

L'homme et la bête signifient le bien intérieur et le bien extérieur dans les passages suivants.

Dans Jérémie :

« Moi, j'ai fait la terre, l'homme et la bête, par ma grande force. » - Jérémie 27:5.

Dans le Même :

« Voici les jours qui viennent, parole de Jéhovah, où j'ensemencerai la maison d'Israël et la maison de Juda, de semence d'homme et de semence de bête. » - Jérémie 31:27.

Dans le Même :

« La terre sera une désolation, en sorte qu'il n'y aura ni homme ni bête. » - Jérémie 32:43.

Dans le Même :

« Dans les villes de Juda, et dans les places de Jérusalem, dévastées, point d'homme, et point d'habitant, et point de bête. » - , - Dans David :

« Ta justice (est) comme les montagnes de Dieu, tes jugements (sont) un grand abîme, l'homme et la bête tu conserves, ô Jéhovah. » - Psaumes 36:7. -Comme l'homme et la bête ont signifié de telles choses, c'est pour cela que les premiers-nés des Égyptiens, tant des hommes que des bêtes, sont morts. » - Exode 12:29.

Et pour cela que

« les premiers-nés, tant de l'homme que de la bête, ont été sanctifiés. » - Nombres 18:15.

Et aussi pour cela que d'après un rite saint il fut ordonné par le Roi de Ninive que

« tant l'homme que la bête jeûneraient, et seraient couverts de sacs. » - , .

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 10249

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10249. « Pour lui et pour sa semence, en leurs générations », signifie tous ceux qui reçoivent les choses procédant du Seigneur, ainsi ceux qui sont régénérés par Lui: on le voit par la représentation d'Aharon, en ce qu'il est le Seigneur quant au Divin Bien, numéros 9806, 9946 ; par la signification de la semence, en ce que ce sont ceux qui naissent du Seigneur, ainsi ceux qui sont ré générés, car ceux qui sont régénérés sont dits nés de Dieu, et aussi fils; mais, dans le sens abstrait des personnes, la semence d'Aharon signifie les choses qui procèdent du Seigneur, ainsi les choses d'après lesquelles l'homme est régénéré, ce sont les biens de l'amour et les vrais de la foi; et par la signification des générations, en ce qu'elles sont les biens et les vrais, qui procèdent de ceux-là comme de leurs parents, et leurs dérivations; car par les générations dans le sens interne de la Parole il est entendu les générations spirituelles, qui appartiennent l'amour et la foi, voir ce qui est cité, numéro 10204.

Comme le Seigneur est entendu par Aharon dans le sens représentatif, c'est pour cela que par la semence d'Aharon il est spécialement entendu ceux qui sont dans le Royaume céleste du Seigneur, et par les générations ceux qui sont dans son Royaume spirituel ; car c'est ainsi que naissent et procèdent du Seigneur les biens et les vrais de l'amour et de la foi dans les cieux.

Que par la semence, par les nés et par les générations, il soit entendu ceux qui sont dans l'amour et la foi envers le Seigneur, et dans le sens abstrait les biens de l'amour et les vrais de la foi, on le voit dans la Parole par plusieurs passages, dont il sera seulement rapporté ceux-ci ; dans Ésaïe :

« De l'orient j'amènerai ta semence, et de l'occident je te rassemblerai. » - Ésaïe 43:5 ;

Ceci est dit de Jacob et d'Israël, par qui dans le sens interne il est entendu l'Église externe et l'Église interne, dont la semence est le vrai de la foi et le bien de la charité.

Dans le Même :

« Je répandrai mon esprit sur ta semence, et ma bénédiction sur ceux qui naîtront de toi. » - Ésaïe 44:3.

Sur ta semence et sur ceux qui naîtront de toi, c'est sur ceux qui sont de l'Église, ainsi sur les choses qui appartiennent l'Église, lesquelles sont les biens et les vrais, ou la charité et la foi, car c'est là ce qui fait l'Église chez l'homme.

Dans le Même :

« En Jéhovah seront glorifiés toute semence d’Israël. Ésaïe 45:25; , ;

Là, il s'agit du Seigneur, et sont appelés sa semence ceux qui sont nés de Lui, ainsi ceux qui ont été régénérés.

Dans le Même :

« A droite et à gauche te tu répandras, et ta semence possédera les nations en héritage. “ - ; pareillement.

Dans Jérémie :

« Voici, les jours viennent, où j'ensemencerai la maison d'Israël et la maison de Jehudah de semence d'homme, et de semence de bête. » - Jérémie 31:27.

Ces paroles ne seront point comprises, si l'on ignore ce que signifie la maison d'Israël, et la maison de Jehudah ; puis, ce que signifie la semence d'homme, et la semence de bête ; ceux qui ne pensent pas au-delà du sens de la lettre, croiront que ce sens est que l'homme et la bête seront multipliés en Israël et en Jehudah, cependant ce sens n'enveloppe rien du saint de l'Église ; mais là, par la maison d'Israël il est entendu l'Église spirituelle, et par la maison de Jehudah l'Église céleste ; la semence d'homme est le bien interne de ces Églises, et la semence de bête en est le bien externe ; que la bête soit l'affection du bien, on le voit dans les articles cités, numéro 9280 ; et que, lorsqu'il est dit l'homme et la bête, ce soit l'interne et l'externe, on le voit, numéro 7523.

Dans Jérémie :

« De même que ne sera point comptée l'armée des cieux, et ne sera point mesuré le sable de la mer, ainsi je multiplierai la semence de David. » - Jérémie 33:22 ;

Et dans David :

« J'ai traité alliance avec mon élu, j'ai juré à David : Jusqu'au siècle j'affermirai ta semence, et j'édifierai pour génération et génération ton trône. » - Psaumes 89:4-5.

Par la semence de David il n'est point entendu la postérité issue de David comme père, car cette postérité n'a pas été si multipliée, ni d'une si grande importance, qu'elle dût être multipliée comme l'armée des cieux et comme le sable de la mer ; mais par David, là comme aussi ailleurs, il est entendu le Seigneur quant au Divin Vrai, ainsi par sa semence ceux qui ont été régénérés par le Seigneur, ou qui sont nés du Seigneur, et dans le sens abstrait les choses qui sont par le Seigneur chez eux, c'est-à-dire, les vrais de la foi et les biens de la charité ; que David soit le Seigneur, on le voit, numéro 1888, 9954.

Dans David :

« La semence qui servira Jéhovah sera comptée au Seigneur pour la génération. » - Psaumes 22:31.

Dans Ésaïe :

« Connue sera parmi les nations leur semence, et ceux qui naîtront d'eux, dans le milieu des peuples. » - Ésaïe 61:9.

La semence, ce sont ceux qui ont été régénérés, ainsi ceux qui, étant de l'Église, ont l'Église en eux ; par conséquent, dans le sens abstrait des personnes, les choses qui font le régénéré, ou qui font l'Église chez l'homme, lesquelles sont la foi et la charité procédant du Seigneur.

Et dans Jean :

« Irrité fut le Dragon contre la femme, et il s'en alla pour faire la guerre contre les restes de sa semence, qui tenaient les commandements de Dieu, et ont le témoignage de Jésus-Christ. » - Apocalypse 12:17.

Par le dragon il est entendu ceux qui s'efforceront de détruire l'Église du Seigneur, laquelle doit plus tard être instaurée ; par la femme, cette Église ; et par ceux qui sont de sa semence, ceux qui sont par le Seigneur dans l'amour et la foi envers le Seigneur. Mais, dans le sens opposé, la semence signifie ceux qui sont contre les choses appartenant à l'Église, ainsi ceux qui sont dans le mal et par suite dans le faux, et dans le sens abstrait les maux et les faux ; comme dans Ésaïe :

« Malheur à la nation pécheresse, à la semence de méchants ! » - Ésaïe 1:4.

Dans le Même :

« Fils de la prestigiatrice, semence d'adultère ; n'êtes-vous pas des enfants de prévarication, une semence de mensonge ? » - Ésaïe 57:3, li.

Dans le Même :

« Nommée ne sera point pour l'éternité la semence des malfaisants. » - Ésaïe 14:20.

10249a. Vers. 22 à 33. Et parla Jéhovah à Moïse, en disant : Et toi, prends-toi des aromates principaux ; de la myrrhe excellente, cinq cents ; et du cinnamome aromatique, la moitié, deux cent cinquante ; et du roseau aromatique, deux cent cinquante. Et de la casse, cinq cents, du sicle de sainteté ; et de t'huile d'olive, un hin. Et tu en feras une huile d'onction de sainteté, onguent d'onguentation, ouvrage d'onguentier ; huile d'onction de sainteté elle sera. Et tu en oindras la Tente de convention, et l'Arche du Témoignage. Et la Table et tous ses vases, et le Chandelier et ses vases, et l'Autel du parfum. Et l'Autel de l'holocauste et tous ses vases, et le Bassin et sa base. Et tu les sanctifieras, et ils seront saint des saints ; quiconque les touchera sera sanctifié. Et Aharon et ses fils tu oindras, et tu les sanctifieras pour exercer le sacerdoce pour Moi. Et aux fils d'Israël tu parleras, en disant : Huile d'onction de sainteté sera celle-ci pour Moi en vos générations. Sur chair d'homme elle ne sera point versée ; et dans sa qualité vous n'en ferez point comme elle ; sainte, celle-là ; sainte elle sera pour vous. L'homme qui ferait un onguent comme elle, et qui en donnerait sur un étranger, et retranché il sera de ses peuples.

Et parla Jéhovah à Moïse, en disant, signifie un autre perceptif d'après une illustration venant du Seigneur par la Parole : et toi, prends-toi des aromates principaux, signifie d'après la Parole les vrais avec les biens, qui sont agréablement perçus : de la myrrhe excellente, signifie la perception du vrai sensuel : cinq cents, signifie le plein : et du cinnamome aromatique, signifie la perception et l'affection du vrai naturel : la moitié, deux cent cinquante, signifie la quantité correspondante : et du roseau aromatique, signifie la perception et l'affection du vrai intérieur : deux cent cinquante, signifie la quantité et la qualité correspondantes : et de la casse, signifie le vrai encore plus intérieur procédant du bien : cinq cents, signifie le plein : du sicle de sainteté, signifie l'estimation du vrai et du bien : et de l'huile d'olive, signifie le Divin Bien céleste du Seigneur : un hin, signifie la quantité de conjonction : et tu en feras une huile d'onction, signifie le représentatif du Divin Bien du Divin Amour du Seigneur : onguent d'onguentation, signifie dans toutes et dans chacune des choses de son Humain : ouvrage d'onguentier, signifie d'après l'influx et l'opération du Divin Même qui était dans le Seigneur d'après la conception : huile d'onction de sainteté elle sera, signifie le représentatif du Seigneur au Divin Humain : et lu en oindras la Tente de convention, signifie pour représenter le Divin du Seigneur dans les deux : et l'Arche du Témoignage, signifie dans le bien céleste qui est du Ciel intime : et la Table et tous ses vases, signifie dans le bien spirituel d'après le céleste, qui est du second Ciel, et dans les biens et les vrais qui le servent : et le Chandelier et ses vases, signifie dans le vrai spirituel qui est du second Ciel, et dans les vrais qui le servent : et l'Autel du parfum, signifie dans toutes les choses du culte d'après ces biens et ces vrais : et l'Autel de l'holocauste, signifie pour représenter le Divin Humain du Seigneur, et le culte du Seigneur en général : et tous ses vases, signifie les Divins Biens et les Divins Vrais : et le Bassin et sa base, signifie toutes les choses qui appartiennent à la purification des maux et des faux, et à la régénération par le Seigneur : et tu les sanctifieras, et ils seront saint des saints, signifie ainsi l'influx et la présence du Seigneur dans le culte de l'Église représentative : quiconque les touchera sera sanctifié, signifie le communicatif avec tous ceux qui reçoivent par l'amour et par la foi : et Aharon et ses fils tu oindras, signifie l'inauguration pour représenter le Seigneur dans l'un et l'autre Royaume : et tu les sanctifieras pour exercer le sacerdoce pour Moi, signifie pour représenter le Seigneur quant à toute œuvre de salvation : et aux fils d'Israël tu parleras, en disant, signifie l'instruction pour ceux qui sont de l'Église : huile d'onction de sainteté sera celle-ci pour Moi, signifie le représentatif du Seigneur quant au Divin Humain : en vos générations, signifie dans toutes les choses de l'Église : sur chair d'homme elle ne sera point versée, signifie le non-communicatif avec le propre de l'homme : et dans sa qualité vous n'en ferez point comme elle, signifie la non-imitation d'après l'étude de l'homme : sainte, celle-là ; sainte elle sera pour vous, signifie parce que c'est le Divin du Seigneur : l'homme qui ferait un onguent comme elle, signifie l'imitation des Divins d'après l'art : et qui en donnerait sur un étranger, signifie la conjonction avec ceux qui ne reconnaissent point le Seigneur, ainsi avec ceux qui sont dans les maux et dans les faux du mal : et retranché il sera de ses peuples, signifie la séparation et la mort spirituelle.

  
/ 10837