Bible

 

Jérémie 51

Studie

   

1 Ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais faire lever un vent de destruction contre Babylone, et contre ceux qui habitent au cœur [du Royaume] de ceux qui s'élèvent contre moi.

2 Et j'enverrai contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, et qui videront son pays; car de tous côtés ils seront venus contre elle au jour de son mal.

3 Qu'on bande l'arc contre celui qui bande son arc, et contre celui qui se confie en sa cuirasse; et n'épargnez point ses gens d'élite, exterminez à la façon de l'interdit toute son armée;

4 Et les blessés à mort tomberont au pays des Caldéens; et les transpercés [tomberont] dans ses places;

5 Car Israël et Juda n'est point privé de son Dieu, de l'Eternel des armées; quoique leur pays ait été trouvé par le Saint d'Israël plein de crimes.

6 Fuyez hors de Babylone, et sauvez chacun sa vie, ne soyez point exterminés dans son iniquité; car c'est le temps de la vengeance de l'Eternel; il lui rend ce qu'elle a mérité.

7 Babylone a été comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre; les nations ont bu de son vin; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit.

8 Babylone est tombée en un instant, et a été brisée; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-être qu'elle guérira.

9 Nous avons traité Babylone, et elle n'est point guérie; laissez-la et allons-Nous-en chacun en son pays; car son procès est parvenu jusqu’aux cieux, et s'est élevé jusqu’aux nues.

10 L'Eternel a mis en évidence notre justice. Venez, et racontons en Sion l'œuvre de L'Eternel notre Dieu.

11 Fourbissez les flèches, et empoignez à pleines mains les boucliers; l'Eternel a réveillé l'esprit des Rois de Méde; car sa pensée est contre Babylone pour la détruire, parce que c'est ici la vengeance de l'Eternel, et la vengeance de son Temple.

12 Elevez l'enseigne sur les murailles de Babylone, renforcez la garnison, posez les gardes, préparez des embûches; car l'Eternel a formé un dessein, même il a fait ce qu'il a dit contre les habitants de Babylone.

13 Tu étais assise sur plusieurs eaux, abondante en trésors; ta fin est venue, et le comble de ton gain déshonnête.

14 L'Eternel des armées a juré par soi-même, en disant : si je ne te remplis d'hommes comme de hurebecs, et s'ils ne s'entre-répondent pour s'encourager contre toi.

15 C'est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a rangé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence.

16 Sitôt qu'il fait ouïr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux; après qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses éclairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trésors.

17 Tout homme paraît abruti dans sa science; tout fondeur est rendu honteux par les images taillées; car ce qu'ils fondent est une fausseté, et il n'y a point de respiration en elles.

18 Elles ne sont que vanité, et un ouvrage propre à abuser; elles périront au temps de leur visitation.

19 La portion de Jacob n'est point comme ces choses-là; car c'est celui qui a tout formé, et il est le lot de son héritage; son Nom est l'Eternel des armées.

20 Tu m'as été un marteau [et] des instruments de guerre; par toi j'ai mis en pièces les nations, et par toi j'ai détruit les Royaumes.

21 Et par toi j'ai mis en pièces le cheval et celui qui le monte; et par toi j'ai mis en pièces le chariot et celui qui était monté dessus.

22 Et par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme; et par toi j'ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; et par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la vierge.

23 Et par toi j'ai mis en pièces le pasteur et son troupeau; et par toi j'ai mis en pièces le laboureur et ses bœufs accouplés; et par toi j'ai mis en pièces les gouverneurs et les magistrats.

24 Mais je rendrai à Babylone, et à tous les habitants de la Caldée, tout le mal qu'ils ont fait à Sion, vous le voyant, dit l'Eternel.

25 Voici, j'en veux à toi, montagne qui détruis, dit l'Eternel, qui détruis toute la terre; et j'étendrai ma main sur toi, et je te roulerai en bas du haut des rochers, et je te réduirai en montagne d'embrasement.

26 Et on ne pourra prendre de toi aucune pierre pour la placer à l'angle de l'édifice, ni aucune pierre pour servir de fondement, car tu seras des désolations perpétuelles, dit l'Eternel.

27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations; préparez les nations contre elle; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas; établissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hérisse.

28 Préparez contre elle les nations, les Rois de Méde, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination.

29 Et la terre en sera ébranlée, et en sera en travail, parce que tout ce que l'Eternel a pensé a été effectué contre Babylone, pour réduire le pays en désolation, tellement qu'il n'y ait personne qui [y] habite.

30 Les hommes forts de Babylone ont cessé de combattre, ils se sont tenus dans les forteresses, leur force est éteinte, et ils sont devenus [comme] des femmes; on a brûlé ses demeures; et ses barres ont été rompues.

31 Le courrier viendra à la rencontre du courrier, et le messager viendra à la rencontre du messager, pour annoncer au Roi de Babylone que sa ville est prise par un bout;

32 Et que ses gués sont surpris, et que ses marais sont brûlés au feu, et que les hommes de guerre sont épouvantés.

33 Car ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : la fille de Babylone est comme une aire; il est temps qu'elle soit foulée; encore un peu, et le temps de sa moisson viendra.

34 Nébucadnetsar Roi de Babylone, [dira Jérusalem], m'a dévorée et m'a froissée; il m'a mise dans le même état qu'un vaisseau qui ne sert de rien; il m'a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.

35 Ce qu'il m'a ravi par violence, et ma chair [est] à Babylone, dira l'habitante de Sion; et mon sang est chez les habitants de la Caldée, dira Jérusalem.

36 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais plaider ta cause, et je ferai la vengeance pour toi; je dessécherai sa mer, et je ferai tarir sa source.

37 Et Babylone sera réduite en monceaux, en demeure de dragons, en étonnement, et en opprobre, sans que personne [y] habite.

38 Ils rugiront ensemble comme des lionceaux, et bruiront comme des faons de lions.

39 Je les ferai échauffer dans leurs festins, et les enivrerai, afin qu'ils se réjouissent, et qu'ils dorment d'un sommeil perpétuel, et qu'ils ne se réveillent plus, dit l'Eternel.

40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme [on y mène] les moutons avec les boucs.

41 Comment a été prise Sésac? et [comment] a été saisie celle qui était la louange de toute la terre? comment Babylone a-t-elle été réduite en désolation parmi les nations?

42 La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte de la multitude de ses flots.

43 Ses villes ont été un sujet d'étonnement, une terre sèche et de landes, un pays où personne ne demeure, et où il ne passe pas un fils d'homme.

44 Je punirai aussi Bel à Babylone, et je tirerai hors de sa bouche ce qu'il avait englouti, et les nations n'aborderont plus vers lui; la muraille même de Babylone est tombée.

45 Mon peuple, sortez du milieu d'elle, et sauvez chacun sa vie de l'ardeur de la colère de l'Eternel.

46 De peur que votre cœur ne s'amollisse, et que vous n'ayez peur des nouvelles qu'on entendra dans tout le pays; car des nouvelles viendront une année, et après cela [d'autres] nouvelles une [autre] année, et il y aura violence dans la terre, et dominateur sur dominateur.

47 C'est pourquoi voici, les jours viennent que je punirai les images taillées de Babylone, et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à mort tomberont au milieu d'elle.

48 Les cieux, et la terre, et tout ce qui y est, se réjouiront avec chant de triomphe contre Babylone, parce qu'il viendra de l'Aquilon des destructeurs contre elle, dit l'Eternel.

49 Et comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d'Israël, ainsi les blessés à mort de tout le pays tomberont à Babylone.

50 Vous qui êtes échappés de l'épée, marchez, ne vous arrêtez point; souvenez-vous de l'Eternel dans ces pays éloignés où vous êtes, et que Jérusalem vous revienne au cœur.

51 [Mais vous direz] : nous sommes honteux des reproches que nous avons entendus; la confusion a couvert nos faces, en ce que les étrangers sont venus contre les Sanctuaires de la maison de l'Eternel.

52 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai justice de ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays.

53 Quand Babylone serait montée jusqu'aux cieux, et qu'elle aurait fortifié le plus haut de sa forteresse, toutefois les destructeurs y entreront de par moi, dit l'Eternel.

54 Un grand cri s'entend de Babylone, et un grand débris du pays des Caldéens.

55 Parce que l'Eternel s'en va détruire Babylone, et il abolira du milieu d'elle la voix magnifique, et leurs flots bruiront comme de grosses eaux, l'éclat de leur bruit retentira.

56 Car le destructeur est venu contre elle, contre Babylone; ses hommes forts ont été pris, et leurs arcs ont été brisés; car le [Dieu] Fort des rétributions, l'Eternel, ne manque jamais à rendre la pareille.

57 J'enivrerai donc ses principaux et ses sages, ses gouverneurs et ses magistrats, et ses hommes forts; ils dormiront d'un sommeil perpétuel, et ils ne se réveilleront plus, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées.

58 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Il n'y aura aucune muraille de Babylone, quelque large qu'elle soit, qui ne soit entièrement rasée; et ses portes, qui sont si hautes, seront brûlées au feu; ainsi les peuples auront travaillé inutilement, et les nations pour le feu, et elles s'y seront lassées.

59 C'est ici l'ordre que Jérémie le Prophète donna à Séraja, fils de Nérija, fils de Mahaséja, quand il alla de la part de Sédécias Roi de Juda en Babylone, la quatrième année de son Règne; or Séraja était principal Chambellan.

60 Car Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui devait venir sur Babylone; savoir toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone.

61 Jérémie donc dit à Séraja : Sitôt que tu seras venu à Babylone, et que tu l'auras vue, tu liras toutes ces paroles-là;

62 Et tu diras : Eternel, tu as parlé contre ce lieu-ci pour l'exterminer, en sorte qu'il n'y ait aucun habitant, depuis l'homme jusqu'à la bête, mais qu'il soit réduit en désolations perpétuelles.

63 Et sitôt que tu auras achevé de lire ce livre, tu le lieras à une pierre, et le jetteras dans l'Euphrate;

64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongée, et elle ne se relèvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablés. Jusques ici sont les paroles de Jérémie.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 36

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

36. Vers. 1:10. Je devins en esprit au jour du Dimanche, signifie l'état spirituel alors d'après le Divin influx. Je devins en esprit, signifie l'état spirituel dans lequel il se trouva quand il était dans les visions, état dont il va être parlé ; au jour du Dimanche, signifie par le Seigneur alors l'influx ; car dans ce jour il y a présence du Seigneur, parce que ce jour est saint : d'après cela il est évident que « je devins en esprit au jour du Dimanche. » signifie l'état spirituel alors d'après le Divin influx. Au sujet des Prophètes, on lit qu'ils ont été en Esprit ou en Vision ; puis aussi, que la Parole leur était adressée par Jéhovah : quand ils étaient en Esprit ou en Vision, ils étaient non dans leur corps, mais dans leur Esprit, état dans lequel ils voyaient des choses qui sont dans le Ciel ; mais quand la Parole leur était adressée, ils étaient dans le Corps, et ils entendaient Jéhovah parler : ces deux états des Prophètes doivent être distingués avec soin ; dans l'état de Vision les yeux de leur esprit étaient ouverts, et les yeux de leur corps étaient fermés, et alors ils entendaient ce que les Anges prononçaient, ou ce que Jéhovah prononçait par les Anges, et ils voyaient aussi les choses qui leur étaient représentées dans le Ciel ; et alors parfois il leur semblait être transportés d'un lieu dans un autre, le corps restant à sa place : dans cet état était Jean quand il écrivait l'Apocalypse, et parfois aussi Ézéchiel, Zacharie et Daniel, et alors il est dit qu'ils étaient en vision ou en esprit ; en effet, Ézéchiel dit :

— « L'Esprit m'enleva, et il me ramena en Chaldée vers la captivité, en la VISION DE DIEU, en ESPRIT DE DIEU ; ainsi monta sur moi la VISION que je vis. » — Ezéchiel 11:1, 24 ;

— il dit aussi, que L'ESPRIT l'enleva, et qu'il entendit derrière lui un tremblement de terre, et autres choses. — Ezéchiel 3:12, 24 ;

— puis aussi, que l'ESPRIT l'enleva entre la terre et le ciel, l'emmena à Jérusalem dans les VISIONS DE DIEU, et qu'il vit des abominations. — Ezéchiel 8:3 et suivants.

Il était pareillement en VISION DE DIEU ou en ESPRIT, quand il vit quatre Animaux, qui étaient des Chérubins, — Ezéchiel 1:10 ;

— comme aussi quand il vit la Nouvelle Terre et le Nouveau Temple, et un Ange qui les mesurait, — Ezéchiel 40 ; 41 ; 42 ; 43 ; 44 ; 45 ; 46 ; 47 ; 48 ;

— qu'il ait été dans les VISIONS DE DIEU, il le dit, — Ézéchiel 40:2.

— et que l'ESPRIT l'ait enlevé, il le dit, — Ézéchiel 43:5.

— La même chose arriva à Zacharie, en qui était alors un Ange, quand il vit un Homme à cheval parmi des myrtes. — Zacharie 1:8 et suivants.

— Quand il vit quatre Cornes, et ensuite un Homme, dans la main duquel était un cordeau de mesure. — Zacharie 2:1, 5 et suivants.

— Quand il vit Joschua le Grand-Prêtre. — Zacharie 3:1 et suivants. — Quand il vil un Chandelier et deux Oliviers. — Zacharie 4:1 et suivants.

— Quand il vit un Rouleau volant et un Èphah. — Zacharie 5:1, 6.

— Et quand il vit quatre Chars sortant d'entre deux montagnes et des chevaux, — Zacharie 6:1 et suivants.

— Dans un semblable état était Daniel, quand il vit quatre Bêtes montant de la mer. — Daniel 6:1 et suivants.

— Et quand il vit les combats du Bélier et du Bouc. — Daniel 8:1 et suivants.

— Qu'il les ait vus dans des VISIONS, il le dit lui-même, — Daniel 7:1-2, 7, 13 ; 8:2 ; 10:1, 7, 8 :

— et que l'Ange Gabriel lui ait apparu en VISION, il le dit, — Daniel 9:21.

— La même chose arriva à Jean ; par exemple, quand il vit le Fils de l'Homme dans le milieu des sept Chandeliers. — Apocalypse 1.

— Quand il vit un Trône dans le Ciel, et quelqu'un assis dessus, et autour du Trône quatre Animaux. — Chapitre 4.

— Quand il vit un Livre scellé de sept sceaux. — Chapitre 5.

— Quand il vit quatre Chevaux sortir du Livre ouvert. — Chapitre 6.

— Quand il vit quatre Anges qui se tenaient sur les quatre angles de la terre. — Chapitre 8.

— Quand il vit des Sauterelles qui sortaient du puits de l'abîme. — Chapitre 9.

— Quand il vit un Ange tenant à la main un petit Livre qu'il lui donna à manger. — Chapitre.

— Quand il entendit les sept Anges sonner de la trompette. — Chapitre 11.

— Quand il vit le Dragon, et la Femme que le dragon poursuivait' ; et le combat du dragon avec Michel. — Chapitre 12 ;

— et ensuite, deux Bêtes montant, l'une de la mer, l'autre de la terre. — Chapitre 13.

— Quand il vit les sept Anges, ayant les sept dernières plaies. — Chapitre 15, 16.

— Quand il vit la Prostituée assise sur une Bête écarlate. — Chapitre 17, 18 ;

— et ensuite, un Cheval blanc, et Quelqu'un monté dessus. — Chapitre 14 ;

— et enfin, le Nouveau Ciel et la Nouvelle Terre, et alors la Nouvelle Jérusalem descendant du Ciel. — Chapitres, 22.

— Que Jean ait vu ces choses en esprit et en vision, il le dit lui-même, — Apocalypse 1:10, 4:2, 9:17, 21:10 ;

— C'est là aussi ce qui est entendu par « je vis. » partout dans l'Apocalypse.

D'après cela il est bien évident que, être en esprit, c'est être dans la vision qui a lieu par l'ouverture de la vue de l'esprit de l'homme ; et, quand cette vue est ouverte, les choses qui sont dans le Monde spirituel apparaissent aussi clairement que devant la vue du corps celles qui sont dans le Monde naturel. Que cela soit ainsi, c'est ce que je puis attester par une expérience de beaucoup d'années. Dans cet état étaient les Disciples quand ils virent le Seigneur après la résurrection, c'est pourquoi il est dit que leurs yeux furent ouverts. — Luc 24:30-31.

— Dans un semblable état était Abraham, quand il vit trois Anges et parla avec eux. Pareillement Hagar, Guidéon, Josué, et d'autres, quand ils virent les Anges de Jéhovah. Pareillement le serviteur d'Elisée, quand il vit la Montagne pleine de chariots et de chevaux ignés autour d'Elisée ; car Elisée pria, et dit : Jéhovah! ouvre, je te prie, ses yeux pour qu'il voie ; et Jéhovah OUVRIT les yeux du serviteur, et il vit. — 2 Rois 6:17.

— Mais quant à ce qui concerne la Parole, elle n'a point été révélée en l'état d'Esprit ou en Vision, mais elle a été dictée de vive voix aux Prophètes par le Seigneur ; c'est pourquoi il n'est dit nulle part qu'ils l'ont prononcée d'après l'Esprit Saint, mais il est dit que c'est d'après Jéhovah ; voir la DOCTRINE DE LA NOUVELLE JERUSALEM SUR LE SEIGNEUR, No. 53.

  
/ 962  
  

Bible

 

Daniel 7:2

Studie

       

2 Daniel [donc] parla, et dit : Je regardais de nuit en ma vision, et voici, les quatre vents des cieux se levèrent avec impétuosité sur la grande mer.