Bible

 

Jérémie 51

Studie

   

1 Ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais faire lever un vent de destruction contre Babylone, et contre ceux qui habitent au cœur [du Royaume] de ceux qui s'élèvent contre moi.

2 Et j'enverrai contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, et qui videront son pays; car de tous côtés ils seront venus contre elle au jour de son mal.

3 Qu'on bande l'arc contre celui qui bande son arc, et contre celui qui se confie en sa cuirasse; et n'épargnez point ses gens d'élite, exterminez à la façon de l'interdit toute son armée;

4 Et les blessés à mort tomberont au pays des Caldéens; et les transpercés [tomberont] dans ses places;

5 Car Israël et Juda n'est point privé de son Dieu, de l'Eternel des armées; quoique leur pays ait été trouvé par le Saint d'Israël plein de crimes.

6 Fuyez hors de Babylone, et sauvez chacun sa vie, ne soyez point exterminés dans son iniquité; car c'est le temps de la vengeance de l'Eternel; il lui rend ce qu'elle a mérité.

7 Babylone a été comme une coupe d'or en la main de l'Eternel, enivrant toute la terre; les nations ont bu de son vin; c'est pourquoi les nations en ont perdu l'esprit.

8 Babylone est tombée en un instant, et a été brisée; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-être qu'elle guérira.

9 Nous avons traité Babylone, et elle n'est point guérie; laissez-la et allons-Nous-en chacun en son pays; car son procès est parvenu jusqu’aux cieux, et s'est élevé jusqu’aux nues.

10 L'Eternel a mis en évidence notre justice. Venez, et racontons en Sion l'œuvre de L'Eternel notre Dieu.

11 Fourbissez les flèches, et empoignez à pleines mains les boucliers; l'Eternel a réveillé l'esprit des Rois de Méde; car sa pensée est contre Babylone pour la détruire, parce que c'est ici la vengeance de l'Eternel, et la vengeance de son Temple.

12 Elevez l'enseigne sur les murailles de Babylone, renforcez la garnison, posez les gardes, préparez des embûches; car l'Eternel a formé un dessein, même il a fait ce qu'il a dit contre les habitants de Babylone.

13 Tu étais assise sur plusieurs eaux, abondante en trésors; ta fin est venue, et le comble de ton gain déshonnête.

14 L'Eternel des armées a juré par soi-même, en disant : si je ne te remplis d'hommes comme de hurebecs, et s'ils ne s'entre-répondent pour s'encourager contre toi.

15 C'est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a rangé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence.

16 Sitôt qu'il fait ouïr sa voix il y a un grand bruit d'eaux dans les cieux; après qu'il a fait monter du bout de la terre les vapeurs, ses éclairs annoncent la pluie, et il tire le vent hors de ses trésors.

17 Tout homme paraît abruti dans sa science; tout fondeur est rendu honteux par les images taillées; car ce qu'ils fondent est une fausseté, et il n'y a point de respiration en elles.

18 Elles ne sont que vanité, et un ouvrage propre à abuser; elles périront au temps de leur visitation.

19 La portion de Jacob n'est point comme ces choses-là; car c'est celui qui a tout formé, et il est le lot de son héritage; son Nom est l'Eternel des armées.

20 Tu m'as été un marteau [et] des instruments de guerre; par toi j'ai mis en pièces les nations, et par toi j'ai détruit les Royaumes.

21 Et par toi j'ai mis en pièces le cheval et celui qui le monte; et par toi j'ai mis en pièces le chariot et celui qui était monté dessus.

22 Et par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme; et par toi j'ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; et par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la vierge.

23 Et par toi j'ai mis en pièces le pasteur et son troupeau; et par toi j'ai mis en pièces le laboureur et ses bœufs accouplés; et par toi j'ai mis en pièces les gouverneurs et les magistrats.

24 Mais je rendrai à Babylone, et à tous les habitants de la Caldée, tout le mal qu'ils ont fait à Sion, vous le voyant, dit l'Eternel.

25 Voici, j'en veux à toi, montagne qui détruis, dit l'Eternel, qui détruis toute la terre; et j'étendrai ma main sur toi, et je te roulerai en bas du haut des rochers, et je te réduirai en montagne d'embrasement.

26 Et on ne pourra prendre de toi aucune pierre pour la placer à l'angle de l'édifice, ni aucune pierre pour servir de fondement, car tu seras des désolations perpétuelles, dit l'Eternel.

27 Levez l'enseigne sur la terre, sonnez de la trompette parmi les nations; préparez les nations contre elle; convoquez contre elle les Royaumes d'Ararat, de Minni, et d'Askenas; établissez contre elle des Capitaines, faites monter ses chevaux comme le hurebec qui se hérisse.

28 Préparez contre elle les nations, les Rois de Méde, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination.

29 Et la terre en sera ébranlée, et en sera en travail, parce que tout ce que l'Eternel a pensé a été effectué contre Babylone, pour réduire le pays en désolation, tellement qu'il n'y ait personne qui [y] habite.

30 Les hommes forts de Babylone ont cessé de combattre, ils se sont tenus dans les forteresses, leur force est éteinte, et ils sont devenus [comme] des femmes; on a brûlé ses demeures; et ses barres ont été rompues.

31 Le courrier viendra à la rencontre du courrier, et le messager viendra à la rencontre du messager, pour annoncer au Roi de Babylone que sa ville est prise par un bout;

32 Et que ses gués sont surpris, et que ses marais sont brûlés au feu, et que les hommes de guerre sont épouvantés.

33 Car ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : la fille de Babylone est comme une aire; il est temps qu'elle soit foulée; encore un peu, et le temps de sa moisson viendra.

34 Nébucadnetsar Roi de Babylone, [dira Jérusalem], m'a dévorée et m'a froissée; il m'a mise dans le même état qu'un vaisseau qui ne sert de rien; il m'a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.

35 Ce qu'il m'a ravi par violence, et ma chair [est] à Babylone, dira l'habitante de Sion; et mon sang est chez les habitants de la Caldée, dira Jérusalem.

36 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais plaider ta cause, et je ferai la vengeance pour toi; je dessécherai sa mer, et je ferai tarir sa source.

37 Et Babylone sera réduite en monceaux, en demeure de dragons, en étonnement, et en opprobre, sans que personne [y] habite.

38 Ils rugiront ensemble comme des lionceaux, et bruiront comme des faons de lions.

39 Je les ferai échauffer dans leurs festins, et les enivrerai, afin qu'ils se réjouissent, et qu'ils dorment d'un sommeil perpétuel, et qu'ils ne se réveillent plus, dit l'Eternel.

40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme [on y mène] les moutons avec les boucs.

41 Comment a été prise Sésac? et [comment] a été saisie celle qui était la louange de toute la terre? comment Babylone a-t-elle été réduite en désolation parmi les nations?

42 La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte de la multitude de ses flots.

43 Ses villes ont été un sujet d'étonnement, une terre sèche et de landes, un pays où personne ne demeure, et où il ne passe pas un fils d'homme.

44 Je punirai aussi Bel à Babylone, et je tirerai hors de sa bouche ce qu'il avait englouti, et les nations n'aborderont plus vers lui; la muraille même de Babylone est tombée.

45 Mon peuple, sortez du milieu d'elle, et sauvez chacun sa vie de l'ardeur de la colère de l'Eternel.

46 De peur que votre cœur ne s'amollisse, et que vous n'ayez peur des nouvelles qu'on entendra dans tout le pays; car des nouvelles viendront une année, et après cela [d'autres] nouvelles une [autre] année, et il y aura violence dans la terre, et dominateur sur dominateur.

47 C'est pourquoi voici, les jours viennent que je punirai les images taillées de Babylone, et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à mort tomberont au milieu d'elle.

48 Les cieux, et la terre, et tout ce qui y est, se réjouiront avec chant de triomphe contre Babylone, parce qu'il viendra de l'Aquilon des destructeurs contre elle, dit l'Eternel.

49 Et comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d'Israël, ainsi les blessés à mort de tout le pays tomberont à Babylone.

50 Vous qui êtes échappés de l'épée, marchez, ne vous arrêtez point; souvenez-vous de l'Eternel dans ces pays éloignés où vous êtes, et que Jérusalem vous revienne au cœur.

51 [Mais vous direz] : nous sommes honteux des reproches que nous avons entendus; la confusion a couvert nos faces, en ce que les étrangers sont venus contre les Sanctuaires de la maison de l'Eternel.

52 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai justice de ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays.

53 Quand Babylone serait montée jusqu'aux cieux, et qu'elle aurait fortifié le plus haut de sa forteresse, toutefois les destructeurs y entreront de par moi, dit l'Eternel.

54 Un grand cri s'entend de Babylone, et un grand débris du pays des Caldéens.

55 Parce que l'Eternel s'en va détruire Babylone, et il abolira du milieu d'elle la voix magnifique, et leurs flots bruiront comme de grosses eaux, l'éclat de leur bruit retentira.

56 Car le destructeur est venu contre elle, contre Babylone; ses hommes forts ont été pris, et leurs arcs ont été brisés; car le [Dieu] Fort des rétributions, l'Eternel, ne manque jamais à rendre la pareille.

57 J'enivrerai donc ses principaux et ses sages, ses gouverneurs et ses magistrats, et ses hommes forts; ils dormiront d'un sommeil perpétuel, et ils ne se réveilleront plus, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées.

58 Ainsi a dit l'Eternel des armées : Il n'y aura aucune muraille de Babylone, quelque large qu'elle soit, qui ne soit entièrement rasée; et ses portes, qui sont si hautes, seront brûlées au feu; ainsi les peuples auront travaillé inutilement, et les nations pour le feu, et elles s'y seront lassées.

59 C'est ici l'ordre que Jérémie le Prophète donna à Séraja, fils de Nérija, fils de Mahaséja, quand il alla de la part de Sédécias Roi de Juda en Babylone, la quatrième année de son Règne; or Séraja était principal Chambellan.

60 Car Jérémie écrivit dans un livre tout le mal qui devait venir sur Babylone; savoir toutes ces paroles qui sont écrites contre Babylone.

61 Jérémie donc dit à Séraja : Sitôt que tu seras venu à Babylone, et que tu l'auras vue, tu liras toutes ces paroles-là;

62 Et tu diras : Eternel, tu as parlé contre ce lieu-ci pour l'exterminer, en sorte qu'il n'y ait aucun habitant, depuis l'homme jusqu'à la bête, mais qu'il soit réduit en désolations perpétuelles.

63 Et sitôt que tu auras achevé de lire ce livre, tu le lieras à une pierre, et le jetteras dans l'Euphrate;

64 Et tu diras : Babylone sera ainsi plongée, et elle ne se relèvera point du mal que je m'en vais faire venir sur elle, et ils en seront accablés. Jusques ici sont les paroles de Jérémie.

   

Bible

 

Psaumes 137:8

Studie

       

8 Fille de Babylone, [qui va être] détruite, heureux celui qui te rendra la pareille [de ce] que tu nous as fait!

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 613

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

613. Ayant le Nom de son Père écrit sur leurs fronts, signifie la reconnaissance du Divin et du Divin Humain du Seigneur d'après l'amour et la foi chez eux. Par le Nom du Père, il est entendu le Seigneur quant au Divin à quo (de qui tout procède) qui est appelé le Père, et en même temps quant au Divin Humain qui est appelé le Fils, puisqu'ils sont un et une seule Personne, unis comme l'âme et le corps ; c'est pourquoi, dans le Ciel par Dieu le Père, il n'est pas entendu un autre que le Seigneur, et aussi dans le Nouveau Ciel le Seigneur est appelé le Père. S'il est dit ici « le Nom du Père sur leurs fronts, « c'est aussi parce que par le Père il est entendu le Divin Bien du Divin Amour du Seigneur, bien qui, de tout côté dans la Parole des Évangélistes, est entendu par le Père, quand le Père est nommé par le Seigneur, et le Divin Vrai de la Sagesse est entendu par le Fils ; ces deux ont été unis comme l'âme au corps et le corps à l'âme, quand le Seigneur a glorifié son Humain ; voir Nos. 21, 170 ; et comme ils sont un, c'est pour cela qu'il est dit ailleurs :

— « Le Nom de Dieu et de l'Agneau sur leurs fronts. » — Apocalypse 22:3-4 ;

— de ceux donc, de qui il est ici question, il est dit qu'ils avaient le Nom du Père écrit sur leurs fronts, parce que par les cent quarante-quatre milliers marqués d'entre les douze Tribus d'Israël, il est entendu les Anges des Cieux supérieurs, qui sont tous dans le bien de l'amour céleste, et que par le Père, comme il a été dit, il est entendu ce bien. Que les Anges, dont il est ici question, soient les Anges des Cieux supérieurs, on le voit dans l'Explication du Chapitre 7, et spécialement No. 362. Par écrit sur les fronts, il est signifié la reconnaissance d'après l'amour et la foi en eux ; par écrit ou inscrit est signifiée la reconnaissance en eux, et par le front est signifié l'amour, et par suite l'intelligence ou la foi, Nos. 347, 605. Que le Divin qui est appelé le Père, et le Divin Humain qui est appelé le Fils, soient un comme l'âme et le corps, et que par conséquent il faille s'adresser au Seigneur quant au Divin Humain, qu'ainsi et non autrement on s'adresse au Divin qui est appelé le Père, on peut le voir par un si grand nombre de passages de la Parole, que si on les rapportait on remplirait un volume ; ils ont été rapportés en assez grand nombre dans La Doctrine de la Nouvelle Jérusalem sur le Seigneur 29-36, 38 à lia, et suivants. ; il n'en sera présenté ici que quelques-uns pour confirmation :

— « L'Ange dit à Marie : Voici, tu concevras dans l'utérus, et tu enfanteras un Fils, et tu l'appelleras du Nom de Jésus. Il sera grand, et FILS DU TRÈS-HAUT il sera appelé. Mais Marie dit : Comment sera ceci, puisque d'homme point je ne connais ? L'Ange répondit : ESPRIT SAINT VIENDRA SUR TOI ET, PUISSANCE DU TRÈS-HAUT T'OMBRAGERA ; c'est pourquoi ce qui naîtra de toi, SAINT, sera appelé FILS DE DIEU. » — Luc 1:31-32, 34-35.

— « Un Ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, disant : Ne crains point de recevoir Marie ta fiancée, car ce qui a été engendré en elle EST D'ESPRIT SAINT. Et Joseph ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eut enfanté son Fils premier-né. » — Matthieu 1:20, 25.

— « Au commencement était la Parole, et la Parole était chez Dieu, et DIEU ELLE ÉTAIT, LA PAROLE! ET LA PAROLECHAIRE A ÉTÉ FAITE, et nous avons vu sa gloire, gloire comme de L'UNIQUE ENGENDRE DU PÈRE. » — Jean 1:1-2, 14.

— « Les Juifs cherchaient à tuer Jésus, PARCE QU'IL DISAIT SON PROPRE PÈRE, SE FAISANT LUI-MÊME ÉGAL A DIEU. Jésus répondit : Les choses que le Père fait, pareillement aussi le Fils les fait ; de même que le Père ressuscite les morts et vivifie, de même aussi le Fils, qui il veut, vivifie. En vérité, je vous dis qu'une heure viendra, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui (l')auront entendue vivront. » — Jean 5:18-26.

— « Comme LE PÈRE A LA VIE EN LUI-MÊME, pareillement il a donné AU FILS D'AVOIR LA VIE EN LUI-MÊME. » — Jean 5:26.

— « Moi, je suis le chemin, la vérité et la vie, PERSONNE NE VIENT AU PÈRE QUE PAR MOI. Si vous M'avez connu, mon Père aussi vous avez connu et vous l'avez vu. Philippe lui dit : Montre-nous le Père ; Jésus lui dit : Depuis si longtemps je suis avec vous, et tu ne M'as point connu, Philippe! QUI M'A VU A VU LE PÈRE ; comment donc, toi, dis-tu : Montre-nous le Père ? Ne crois-tu pas QUE MOI, (je suis) DANS LE PÈRE, ET QUE LE PÈRE (est) EN MOI. Croyez-Moi, QUE MOI (je suis) DANS LE PÈRE, ET QUE LE PÈRE (est) EN MOI. » — Jean 14:6-11

— « Moi, vie éternelle je donne à mes brebis ; MOI ET LE PÈRE SOMMES UN. Et les Juifs étaient indignés de ce qu'il se faisait Lui-Même Dieu ; et il dit : Je fais les œuvres du Père ; croyez aux œuvres, afin que vous connaissiez et que vous croyiez QUE LE PÈRE EST EN MOI ET MOI DANS LE PÈRE. » — Jean 10:28-38

— « QUI ME VOIT, VOIT CELUI QUI M'A ENVOYE. » — Jean 12:45.

— « TOUTES LES CHOSES QUE LE PÈRE A SONT MIENNES. » — Jean 16:15.

— « LE PÈRE A DONNÉ TOUTES CHOSES DANS LES MAINS DU FlLS. » — Jean 13:3.

— « PÈRE TU M'A DONNÉ POUVOIR SUR TOUTES CHAIR: c'est ici la vie éternelle, qu'ils Te connaissent, Toi, le Seul Dieu, et Celui que tu as envoyé, Jésus-Christ. TOUT CE QUI EST TIEN EST MIEN ET TOUT CE QUI EST MIEN EST TIEN. » — Jean 17:2, 3, 10.

— « IL M'A ÉTÉ DONNÉ TOUX POUVOIR DANS LE ClEL ET SUR TERRE. » — Matthieu 28:18.

— « Tout ce que vous demanderez en mon Nom, JE LE FERAI ; si quelque chose vous demandez en mon Nom, MOI, JE LE FERAI. » — Jean 14:13-14.

— « L'esprit de vérité ne parlera point d'après lui-même ; mais DU MIEN IL RECEVRA, et il vous l'annoncera. » — Jean 16:13-14.

— « Qui demeure en Moi, et Moi en lui, celui-là porte beaucoup de fruit ; car, SANS MOI, VOUS NE POUVEZ FAIRE RIEN. » — Jean 15:5.

— et en outre ailleurs.

Il y a dans l'Ancien Testament encore plus de passages, dont quelques-uns vont aussi être rapportés :

— « Un Enfant nous est né, un Fils nous a été donné ; sur son épaule (sera) la principauté, et on appellera son Nom: Admirable, Conseiller, Dieu, Héros, PÈRE D'ÉTERNITÉ, Prince de paix. » — Esaïe 9:5.

— « La vierge concevra et enfantera un Fils, et on appellera son Nom dieu avec nous. » — Ésaïe 7:14.

— « Voici, les jours viendront, que je susciterai à David un germe juste, qui régnera Roi ; et c'est ici son Nom, par lequel on l'appellera : JÉHOVAH NOTRE JUSTICE. » — Jérémie 24:5, 6 ; 36:15, 16.

— « Alors on dira en ce jour-là : Voici noire Dieu, celui-ci, que nous avons attendu, pour qu'il nous délivre, JÉHOVAH QUE NOUS AVONS ATTENDU ; bondissons et soyons dans l'allégresse en son salut. » — Ésaïe 25:9.

— seulement en toi (est) Dieu, et il n'y a point d'autre Dieu ; certes, Toi, (tu es) un Dieu caché, LE DIEU D'ISRAËL, SAUVEUR. » — Ésaïe 45:14-15.

— « Ne (suis-je) pas Jéhovah, et y a-t-il d'autre Dieu que Moi ? et y a-t-il D'AUTRE DIEU JUSTE ET SAUVEUR QUE MOI. » — Ésaïe 45:21-22.

— « Moi, Jéhovah, et point d'autre sauveur que Moi. » — Ésaïe 43:11.

— « Moi, Jéhovah ton Dieu ; et de Dieu, outre Moi, tu ne reconnaîtras point ; et DE SAUVEUR, POINT D'AUTRE QUE MOI. » — Hosée 13:11.

— « TOI, JÉHOVAH, NOTRE PÈRE, NOTRE RÉDEMPTEUR dès le siècle, c'est ton Nom. » — Ésaïe 63:16.

— « Ainsi a dit le Roi d'Israël, et SON REDEMPTEUR JÉHOVAH SÉBAOTH : Moi le Premier et Moi le Dernier, et hors Moi point de Dieu. » — Ésaïe 44:6.

— « Ainsi a dit JÉHOVAH, TON RÉDEMPTEUR : Moi, Jéhovah qui fais toutes choses, et seul par Moi-Même. » — Ésaïe 44:24.

— « Ainsi a dit JÉHOVAH, TON RÉDEMPTEUR, LE SAINT D'ISRAËL: Moi, Jéhovah, ton Dieu. » — Ésaïe 48:17.

— « JÉHOVAH , MON ROCHER ET MON RÉDEMPTEUR. » — Psaumes 19:15.

— « LEUR RÉDEMPTEUR, FORT, JÉHOVAH SÉBAOTH (est) SON NOM. » — Jérémie 50:34.

— « Jéhovah Sébaoth (est) son Nom, et TON RÉDEMPTEUR, LE SAINTD'ISRAËL, DIEU DE TOUTE LA TERRE SERA APPELÉ. » — Ésaïe 54:5.

— « Afin que sache toute chair, que MOI, (je suis) JÉHOVAH TON SAUVEUR ET TON REDEMPTEUR, le fort de Jacob. « — Ésaïe 49:26 ; 60:16.

— « Quant à NOTRE RÉDEMPTEUR, JÉHOVAH SÉBAOTH (est) SON NOM. » — Ésaïe 47:4.

— « Ainsi a dit TON RÉDEMPTEUR JÉHOVAH. » — Ésaïe 43:14, 49:7 ;

— et ailleurs ; par exemple, — Luc 1:68, Ésaïe 42:11, 12 ; 53:1, 4, 9 ; Jérémie 15:20-21 ; Hosée 13:4, 14 ; Psaumes 31:6, 44:26, 49:16, 55:18-19, 69:19, 71:23, 103:4, 107:2, 130:7, 8.

— Et dans Zacharie :

— « EN CE JOUR-LA SERA JÉHOVAH EN ROI SUR TOUTE LA TERRE ; ET EN CE JOUR-LA SERA JÉHOVAH UN, ET SON NOM UN. » — Zacharie 14:9.

— Mais ce n'est là qu'un faible nombre de passages.

  
/ 962