Bible

 

Jérémie 50

Studie

   

1 La parole que l'Eternel prononça contre Babylone, [et] contre le pays des Caldéens, par le moyen de Jérémie le Prophète.

2 Faites savoir parmi les nations, et publiez-le, et levez l'enseigne; publiez-le, ne le cachez point; dites : Babylone a été prise; Bel est rendu honteux; Mérodac est brisé, ses idoles sont rendues honteuses, et leurs dieux de fiente sont brisés.

3 Car une nation est montée contre elle de devers l'Aquilon, qui mettra son pays en désolation, et il n'y aura personne qui y habite; les hommes et les bêtes s'en sont fuis, ils s'en sont allés.

4 En ces jours-là, et en ce temps-là, dit l'Eternel, les enfants d'Israël viendront, eux et les enfants de Juda ensemble; ils marcheront allant et pleurant, et cherchant l'Eternel leur Dieu.

5 Ceux de Sion s'enquerront du chemin vers lequel [ils devront dresser] leurs faces, [et ils diront] : venez, et vous joignez à l'Eternel. Il y a une alliance éternelle, elle ne sera jamais mise en oubli.

6 Mon peuple a été comme des brebis perdues; leurs pasteurs les ont fait égarer, et les ont fait errer par les montagnes; ils sont allés de montagne en colline, et ils ont mis en oubli leur gîte.

7 Tous ceux qui les ont trouvées les ont mangées, et leurs ennemis ont dit : nous ne serons coupables d'aucun mal, parce qu'ils ont péché contre l'Eternel, contre le séjour de la justice; et l'Eternel a été l'attente de leurs pères.

8 Fuyez hors de Babylone, et sortez du pays des Caldéens, et soyez comme les boucs qui vont devant le troupeau.

9 Car voici, je m'en vais susciter et faire venir contre Babylone une assemblée de grandes nations du pays de l'Aquilon, qui se rangeront en bataille contre elle, de sorte qu'elle sera prise. Leurs flèches seront comme celles d'un homme puissant, qui ne fait que détruire, et qui ne retourne point à vide.

10 Et la Caldée sera abandonnée au pillage, et tous ceux qui la pilleront seront assouvis, dit l'Eternel.

11 Parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous vous êtes égayés, en ravageant mon héritage, parce que vous vous êtes engraissés comme une génisse qui est à l'herbe, et que vous avez henni comme de puissants chevaux.

12 Votre mère est devenue fort honteuse, et celle qui vous a enfantés a rougi; voici, elle sera toute la dernière entre les nations, elle sera un désert, un pays sec, une lande.

13 Elle ne sera plus habitée à cause de l'indignation de l'Eternel, elle ne sera tout entière que désolation; quiconque passera près de Babylone sera étonné, et lui insultera à cause de toutes ses plaies.

14 Rangez-vous en bataille contre Babylone, mettez-vous tout alentour; vous tous qui tendez l'arc, tirez contre elle, et n'épargnez point les traits; car elle a péché contre l'Eternel.

15 Jetez des cris de joie contre elle tout alentour; elle a tendu sa main; ses fondements sont tombés, ses murailles sont renversées; car c'est ici la vengeance de l'Eternel; vengez-vous d'elle; faites-lui comme elle a fait.

16 Retranchez de Babylone le semeur, et celui qui tient la faucille au temps de la moisson; que chacun s'en retourne vers son peuple, et que chacun s'enfuie vers son pays, à cause de l'épée de l'oppresseur.

17 Israël est comme une brebis égarée que les lions ont effarouchée. Le Roi d'Assur l'a dévorée le premier, mais ce dernier-ci, Nébucadnetsar Roi de Babylone, lui a brisé les os.

18 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : voici, je m'en vais visiter le Roi de Babylone et son pays, comme j'ai visité le Roi d'Assyrie.

19 Et je ferai retourner Israël en ses cabanes; il paîtra en Carmel et en Basan, et son âme sera rassasiée en la montagne d'Ephraïm, et de Galaad.

20 En ces jours-là, et en ce temps-là, dit l'Eternel, on cherchera l'iniquité d'Israël, mais il n'y en aura point; et les péchés de Juda, mais ils ne seront point trouvés; car je pardonnerai à ceux que j'aurai fait demeurer de reste.

21 [Venez] contre ce pays-là, vous [deux] rebelles; monte contre lui, et contre les habitants destinés à la visitation; taris, et détruis à la façon de l'interdit après eux, dit l'Eternel, et fais selon toutes les choses que je t'ai commandées.

22 L'alarme est au pays, et une grande calamité.

23 Comment est mis en pièces et est rompu le marteau de toute la terre! Comment Babylone est-elle réduite en sujet d'étonnement parmi les nations!

24 Je t'ai tendu des filets, et aussi as-tu été prise, ô Babylone! et tu n'en savais rien; tu as été trouvée, et même attrapée, parce que tu t'en es prise à l'Eternel.

25 L'Eternel a ouvert son arsenal, et en a tiré les armes de son indignation; parce que le Seigneur L'Eternel des armées a une entreprise à exécuter dans le pays des Caldéens.

26 Venez contre elle des bouts de la terre, ouvrez ses granges, foulez-la comme des javelles; détruisez-la à la façon de l'interdit, et qu'elle n'ait rien de reste.

27 Coupez la gorge à tous ses veaux, et qu'ils descendent à la tuerie; malheur à eux! car le jour est venu, le temps de leur visitation.

28 [On entend] la voix de ceux qui s'enfuient, et qui sont échappés du pays de Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Eternel notre Dieu, la vengeance de son Temple.

29 Assemblez à cri public les archers contre Babylone; vous tous qui tirez de l'arc, campez-vous contre elle tout alentour; que personne n'échappe; rendez-lui selon ses œuvres; faites-lui selon tout ce qu'elle a fait; car elle s'est fièrement portée contre l'Eternel, contre le Saint d'Israël.

30 C'est pourquoi ses gens d'élite tomberont dans les places, et on fera perdre la parole à tous ses gens de guerre en ce jour-là, dit l'Eternel.

31 Voici, j'en veux à toi, qui es la fierté même, dit le Seigneur l'Eternel des armées; car ton jour est venu, le temps auquel je te visiterai.

32 La fierté bronchera et tombera, et il n'y aura personne qui la relève; j'allumerai aussi le feu en ses villes, et il dévorera tous ses environs.

33 Ainsi a dit l'Eternel des armées : les enfants d'Israël et les enfants de Juda ont été ensemble opprimés; tous ceux qui les ont pris les retiennent, et ont refusé de les laisser aller.

34 Leur Rédempteur est fort, son Nom [est] l'Eternel des armées; il plaidera avec chaleur leur cause, pour donner du repos au pays, et mettre dans le trouble les habitants de Babylone.

35 L'épée est sur les Caldéens, dit l'Eternel, et sur les habitants de Babylone, sur ses principaux, et sur ses sages.

36 L'épée est tirée contre ses Devins, et ils en perdront l'esprit; l'épée est sur ses hommes forts, et ils [en] seront épouvantés.

37 L'épée est sur ses chevaux, et sur ses chariots, et sur tout l'amas de diverses sortes de gens lequel [est] au milieu d'elle, et ils deviendront [comme] des femmes; l'épée est sur ses trésors, et ils seront pillés.

38 La sécheresse sera sur ses eaux, et elles tariront; parce que c'est un pays d'images taillées, et ils agiront en insensés à l'égard de leurs dieux qui les épouvantent.

39 C'est pourquoi les bêtes sauvages des déserts avec celles des Iles y habiteront, et les chats-huants y habiteront aussi; et elle ne sera plus habitée à jamais, et on n'y demeurera point en quelque temps que ce soit.

40 Il n'y demeurera personne, a dit l'Eternel, et aucun fils d'homme n'y habitera, comme dans la subversion que Dieu a faite de Sodome et de Gomorrhe, et de leurs lieux circonvoisins.

41 Voici, un peuple et une grande nation vient de l'Aquilon, et plusieurs Rois se réveilleront du fond de la terre.

42 Ils prendront l'arc et l'étendard; ils sont cruels, et ils n'auront point de compassion; leur voix bruira comme la mer, et ils seront montés sur des chevaux; chacun d'eux est rangé en homme de guerre contre toi, fille de Babylone.

43 Le Roi de Babylone en a ouï le bruit, et ses mains en sont devenues lâches; l'angoisse l'a saisi, [et] un travail comme de celle qui enfante.

44 Voici, il montera comme un lion à cause de l'enflure du Jourdain, vers la demeure du pays rude, et après que je les aurai fait reposer je les ferai courir hors de la Caldée, et qui est d'élite, que je lui donne commission contre elle? Car qui est semblable à moi? et qui me déterminera le temps? et qui sera le Pasteur qui tiendra ferme contre moi?

45 C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Eternel a prise contre Babylone, et les desseins qu'il a faits contre le pays des Caldéens : si les plus petits du troupeau ne les traînent par terre, et si on ne réduit en désolation leurs cabanes sur eux.

46 La terre a été ébranlée du bruit de la prise de Babylone, et le cri en a été ouï parmi les nations.

   

Komentář

 

212 - Sheep

Napsal(a) Jonathan S. Rose

Title: Sheep

Topic: Salvation

Summary: We often use "sheep" to mean people who are stupid and gullible. Yet Scripture says the best people are "sheep." What does this mean?

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
Matthew 25:31, 41
Exodus 23:2
Psalms 79:13; 95:7; 100:3
Isaiah 53:6-7
1 Peter 2:18, 21
Psalms 23; 119:76
Jeremiah 50:6, 17, 19
Ezekiel 34:30-31
Zechariah 13:7
Matthew 10:12; 12:9; 15:24; 26:31; 18:10
Luke 15:1
John 10:1-24

Přehrát video

Spirit and Life Bible Study broadcast from 2/4/2015. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 501

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

501. Vers. 11:8. Et leurs corps, sur la place de la ville grande, signifie que les deux Essentiels de la Nouvelle Église ont été entièrement rejetés par ceux qui sont intérieurement dans les faux de la doctrine sur la justification par ta foi seule. Par les corps des deux témoins sont signifiés les deux Essentiels de la Nouvelle Église, qui sont la Reconnaissance que le Seigneur Seul est le Dieu du ciel et de la terre, et qu'il y a conjonction avec Lui par la vie selon les préceptes du Décalogue, Nos. 490, et suivants. ; par la place de la ville grande est signifié le faux de la doctrine sur la justification par la foi seule, par la place est signifié le faux, ainsi qu'il va être montré, et par la ville est signifiée la doctrine, No. 194 ; elle est appelée ville grande, parce que c'est la Doctrine qui règne dans tout le Monde chrétien réformé chez les Ecclésiastiques, mais non pareillement chez les Laïques. Par les Places, dans la Parole, il est signifié presque la même chose que par les chemins, parce que les places sont des chemins dans une ville ; mais toujours est-il que par les places sont signifiés les vrais ou les faux de la doctrine, parce que la ville signifie la doctrine, No. 194, et par les chemins sont signifiés les vrais ou les faux de l'Église, parce que la terre signifie l'Église, No. 285. Que les Places signifient les vrais ou les faux de la doctrine, on peut le voir par les passages suivants :

— « En arrière a été rejeté le jugement, et la justice au loin s'est tenue, car dans la place a bronché (a vérité, et la droiture n'a pu venir. » — Ésaïe 59:14

— « Dans lesrues s'agitaient les chars, ils couraient ça et là dans les places. » — Nahum 2:5.

— « Aux jours de Jaé'l avaient cessé (es chemins, les places en Israël avaient cessé. » — Juges 5:6, 7.

— « Comment a-t-elle été laissée la ville de gloire ? C'est pourquoi ses jeunes hommes tomberont dans ses places. » — Jérémie 49:25-26 ; 50:30.

— « Ceux qui mangeaient dos mets délicats ont été dévastés dans les places. Obscure est devenue par la noirceur la forme des Naziréens, ils ne sont point connus dans les rues. Ils ont erré aveugles dans les rues. Ils ont épié nos pas, au point qu'on ne peut aller dans nos places. » — Lamentations 4:5, 8, 14, 18.

— « Je retrancherai les nations, dévastés seront leurs angles, je désolerai leurs places. » — Zéphanie 3:6.

— « Puis, en soixante-deux semaines sera bâtie la place de Jérusalem, mais dans l'angoisse des temps. » — 9:25.

— « la place de la ville de la nouvelle Jérusalem (était) d'or pur, comme du verre transparent. » — Apocalypse 21:21.

— « Dans le milieu de sa place, de rà et de là, il y avait arbre de vie faisant douze fruits. » — Apocalypse 22:1-2 ;

— et en outre ailleurs ; par exemple, — Ésaïe 15:3 ; 24:10-11; 51:20 ; Jérémie 5:1, 6:11, 7:17, 9:20, 11:13, 14:16, 44:17 ; Lamentations 2:11, 19 ; Ézéchiel 11:6 ; 26:11-12 ; Amos 5:16 ; Zacharie 8:3-4, 5. Psaumes 144:13 ; Job 5:10.

— Comme les Places signifient les vrais de la doctrine de l'Église, c'est pour cela qu' « on enseignait dans les places, » — 2 Samuel 1:20 ;

— et qu'il est dit :

« Nous avons mangé devant Toi, et nous avons bu, et dans nos places tu as enseigné. » — Luc 13:26.

— et c'est pour cela que « las hypocrites priaient aux coins des places. » — Matthieu 7:3, 5 ;

— et aussi pour cela que « le Maître de maison ordonna à ses serviteurs d'aller dans les places et dans les rues, et d'introduire ceux qu'ils rencontreraient. » — Luc 14:21.

C'est aussi à cause de cela que le faux et le falsifié sont appelés Boue, Fange et Ordure des places, — Ésaïe 5:25 ; 10:6 ; Michée 7:10 ; Psaumes 18:43.

— et que « les Prophètes prophétisant le faux seraient jetés dans les RUES DE JÉRUSALEM, et personne pour les ensevelir. » — Jérémie 14:16.

  
/ 962