Bible

 

Jérémie 49

Studie

   

1 Quant aux enfants de Hammon, ainsi a dit l'Eternel : Israël n'a-t-il point d'enfants, ou n'a-t-il point d'héritier? pourquoi donc Malcam a-t-il hérité [du pays] de Gad, et pourquoi son peuple demeure-t-il dans les villes [de Gad]?

2 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je ferai ouïr l'alarme dans Rabba des enfants de Hammon, et elle sera réduite en un monceau de ruines, et les villes de son ressort seront brûlées au feu, et Israël possédera ceux qui l'auront possédé, a dit l'Eternel.

3 Hurle, ô Hesbon! car Haï a été ravagée. Villes du ressort de Rabba, criez; ceignez le sac sur vous, lamentez, courez le long des haies; car Malcam ira en captivité avec ses Sacrificateurs et ses principaux.

4 Pourquoi te glorifies-tu de tes vallées? ta vallée est écoulée, fille revêche. Elle se confiait en ses trésors, et [disait] : qui viendra contre moi?

5 Voici, je m'en vais faire venir de tous tes environs la frayeur sur toi, dit le Seigneur l'Eternel des armées, et vous serez chassés chacun çà et là, et il n'y aura personne qui rassemble les dispersés.

6 Mais après cela je ferai retourner les captifs des enfants de Hammon, dit l'Etemel.

7 Quant à Edom, ainsi a dit l'Eternel des armées : n'est-il pas vrai qu'[il] n'[y a] plus de sagesse dans Téman? le conseil a manqué à ses habitants, leur sagesse s'est évanouie.

8 Fuyez, tournez [le dos], vous habitants de Dédan, qui avez fait des creux pour y habiter; car j'ai fait venir sur Esaü sa calamité, le temps auquel je l'ai visité.

9 Est-il entré chez toi des vendangeurs? ils ne t'auraient point laissé de grappillage. Sont-ce des larrons de nuit? ils auraient fait du dégât autant qu'il leur aurait suffi.

10 Mais j'ai fouillé Esaü, j'ai découvert ses lieux secrets, tellement qu'il ne se pourra cacher ; sa postérité est ravagée, ses frères aussi, et ses voisins; et ce n'est plus rien.

11 Laisse tes orphelins, et je leur donnerai de quoi vivre, et que tes veuves s'assurent sur moi.

12 Car ainsi a dit l'Eternel : voici, ceux qui ne devaient point boire de la coupe, en boiront certainement; et toi en serais-tu exempt en quelque manière? tu n'en seras point exempt ; mais tu en boiras certainement.

13 Car j'ai juré par moi-même, dit l'Eternel, que Botsra sera réduite en désolation, en opprobre, en désert, et en malédiction, et que toutes ses villes seront réduites en déserts perpétuels.

14 J'ai ouï une publication de par l'Eternel, et il y a un ambassadeur envoyé parmi les nations, [pour leur dire] : assemblez-vous, et venez contre elle, et levez-vous pour combattre.

15 Car voici, je t'avais fait petit entre les nations, et contemptible entre les hommes.

16 Mais ta présomption, [et] la fierté de ton cœur t'ont séduit, toi qui habites dans les creux des rochers, et qui occupes la hauteur des coteaux. Quand tu aurais élevé ton nid comme l'aigle, je t'en ferai descendre, dit l'Eternel.

17 Et l'Idumée sera réduite en désolation, tellement que quiconque passera près d'elle en sera étonné, et lui insultera à cause de toutes ses plaies.

18 Il n'y demeurera personne, a dit l'Eternel, et aucun fils d'homme n'y séjournera, comme dans la subversion de Sodome et de Gomorrhe, et de leurs lieux circonvoisins.

19 Voici, il montera comme un lion à cause de l'enflure du Jourdain, vers la demeure du pays rude, et après l'avoir fait reposer je le ferai courir hors de l'Idumée. Et qui [est] d'élite, que je lui donne commission contre elle? car qui est semblable à moi? et qui me déterminera le temps? et qui sera le Pasteur qui tiendra ferme contre moi?

20 C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Eternel a prise contre Edom, et les desseins qu'il a formés contre les habitants de Téman; si les plus petits du troupeau ne les traînent par terre, et si l'on ne réduit en désolation leurs cabanes sur eux.

21 La terre a été ébranlée du bruit de leur ruine; il y a eu un cri, le son en a été ouï en la mer Rouge.

22 Voici, il montera comme un aigle, et il volera, et étendra ses ailes sur Botsra; et le cœur des forts d'Edom en ce jour-là sera comme le cœur d'une femme qui est en travail.

23 Quant à Damas; Hamath et Arpad ont été rendues honteuses, parce qu'elles ont appris des nouvelles très mauvaises, ils sont fondus, il y a une tourmente en la mer, elle ne se peut apaiser.

24 Damas est toute lâche, elle est mise en fuite, la peur l'a surprise, l'angoisse et les douleurs l'ont saisie comme d'une femme qui enfante.

25 Comment n'a été réservée la ville renommée, ma ville de plaisance?

26 Car ses gens d'élite tomberont dans ses rues, et on fera perdre la parole à tous ses hommes de guerre en ce jour-là, dit l'Eternel des armées.

27 Et je mettrai le feu à la muraille de Damas, qui dévorera les palais de Ben-hadad.

28 Quant à Kédar, et aux Royaumes de Hatsor, lesquels Nébucanetsar Roi de Babylone frappera, ainsi a dit l'Eternel : levez-vous, montez vers Kédar, et détruisez les enfants d'Orient.

29 Ils enlèveront leurs tentes et leurs troupeaux, et prendront pour eux leurs tentes, et tout leur équipage, et leurs chameaux, et on criera : frayeur tout autour.

30 Fuyez, écartez-vous tant que vous pourrez, vous habitants de Hatsor, qui avez fait des creux pour y habiter, dit l'Eternel; car Nébucadnetsar Roi de Babylone a formé un dessein contre vous, il a pris une résolution contre vous.

31 Levez-vous, montez vers la nation qui est en repos, qui habite en assurance, dit l'Eternel; qui n'ont ni portes, ni barres, et qui habitent seuls.

32 Et leurs chameaux seront au pillage, et la multitude de leur bétail sera en proie; et je les disperserai à tout vent, vers ceux qui se coupent l'extrémité des cheveux, et je ferai venir de tous les côtés leur calamité, dit l'Eternel.

33 Et Hatsor deviendra un repaire de dragons, et un désert à toujours; il n'y demeurera personne, et aucun fils d'homme n'y séjournera.

34 La parole de l'Eternel qui fut [adressée] à Jérémie le Prophète, contre Hélam, au commencement du règne de Sédécias Roi de Juda, en disant :

35 Ainsi a dit l'Eternel des armées : voici, je m'en vais rompre l'arc d'Hélam, qui est leur principale force.

36 Et je ferai venir contre Hélam les quatre vents, des quatre bouts des cieux; et je les disperserai par tous ces vents-là; et il n'y aura point de nation chez laquelle ne viennent ceux qui seront chassés d'Hélam.

37 Et je ferai que ceux d'Hélam seront épouvantés devant leurs ennemis, et devant ceux qui cherchent leur vie; et je ferai venir du mal sur eux, l'ardeur de ma colère, dit l'Eternel; et j'enverrai l'épée après eux, jusqu’à ce que je les aie consumés.

38 Et je mettrai mon trône en Hélam, et j'en détruirai les Rois et les principaux, dit l'Eternel.

39 Mais il arrivera qu'aux derniers jours je ferai retourner d'Hélam les captifs, dit l'Eternel.

   

Bible

 

Habacuc 2:8

Studie

       

8 Parce que tu as butiné plusieurs nations, tout le reste des peuples te butinera, et à cause aussi des meurtres des hommes, et de la violence [faite] au pays, à la ville, et à tous ses habitants.

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 299

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

299. Et celui qui était monté dessus avait un arc, signifie que d'après la Parole ils avaient la doctrine du vrai et du bien, d'âpres laquelle ils avaient combattu contre les faux et les maux qui viennent de l'enfer, ainsi contre l'Enfer. Par celui qui était monté sur le Cheval blanc, dont il est parlé, — Apocalypse 19:13.

— il est entendu le Seigneur quant à la Parole, mais ici par celui qui était monté sur le Cheval blanc, il est entendu un homme-ange quant à la doctrine du vrai et du bien d'après la Parole, ainsi d'après le Seigneur, de même que par l'armée du Seigneur dans le Ciel, qui suivait le Seigneur sur des Chevaux blancs, — Apocalypse 19:14.

— De celui qui était monté sur le Cheval blanc, — Apocalypse 19,

— il est dit que de sa bouche sortait une épée tranchante, pour qu'il en frappât les nations, et par l'épée sortant de sa bouche est signifié le Divin Vrai de la Parole combattant contre les faux et les maux, Nos. 52, 108, 117 ; mais ici il est dit que celui qui était monte sur le Cheval blanc avait un Arc, et par l'arc est signifiée la doctrine du vrai et du bien d'après la Parole combattant contre les maux et les faux : combattre contre les maux et les faux, c'est aussi combattre contre les enfers, parce que les maux et les faux en proviennent ; voilà pourquoi cela aussi est signifié.

Que l'Arc dans la Parole signifie dans l'un et dans l'autre sens la doctrine qui combat, on peut le voir par ces passages :

— « Les TRAITS de Jéhovah sont aigus, et toits ses ARCS tendus ; les sabots de ses chevaux comme le roc sont réputés. » — Ésaïe 5:28.

— « Le Seigneur a tendu son ARC comme un ennemi. » — Lamentations 2:4.

— « Jéhovah! tu chevauches sur tes chevaux, à nu entièrement sera mis ton ARC. » — Habacuc 3:8-9.

— « Il a livré devant Lui les nations, et sur les rois il L'a fait dominer ; il les a réduits comme poussière par son épée, comme paille dissipée par son ARC. » — Ésaïe 41:2.

Dans ces passages, parce qu'il s'agit de Jéhovah ou du Seigneur, l'Arc signifie la Parole, d'après laquelle le Seigneur combat chez l'homme contre les maux et les faux. « Je retrancherai le char hors d'Éphraïm et le cheval hors de Jérusalem, et retranché sera l’ARC de guerre ; au contraire, il parlera de paix aux nations. » — Zacharie 9:10.

— « Ils tendent leur langue ; leur ARC (est) mensonge, et non vérité. » — Jérémie 9:2.

— « Voici, les impies tendent l'ARC, ils préparent les flèches sur leur corde, pour les LANCER dans les ténèbres contre ceux qui ont le cœur droit. » — Psaumes 11:2.

— « Ils irriteront Joseph, et ils LANCERONT, et ils l'auront en haine, les ARCHERS ; mais il sera assis dans la force de son ARC par les mains du puissant de Jacob. » — Genèse 49:23, 14.

— « Rangez l'armée contre Babel ; vous tous qui tendez l'ARC, tirez contre elle, n'épargnez pas les TRAITS, parce que contre Jéhovah elle a péché. » — Jérémie 50:14, 29.

— « David fit une lamentation sur Schaül, pour enseigner aux fils de Jehudah l'arc. » — 2 Samuel 1:17-18 ; — dans cette Lamentation il s'agit du combat du vrai contre les faux.

« Ainsi a dit Jéhovah Sébaoth : Voici, Moi, je vais briser l'ARC d'Élam, le principe de sa force. » — Jérémie 49:35.

— « Jéhovah m'a disposé en FLECHE polie, dans son CARQUOIS il m'a caché. » — Ésaïe 49:2.

— « Voici, héritage de Jéhovah, les fils ; heureux qui en a rempli son CARQUOIS! » — Psaumes 127:3, 4, 5 ;

Les fils, ici comme ailleurs, signifient les vrais de la doctrine.

— « En Schalem sera le tabernacle de Jéhovah ; là, il a brisé les cordes de l'ARC, le bouclier, l'épée et la guerre. » — Psaumes 76:2-3, 4.

— « Jéhovah fera cesser les guerres, l'ARC il brisera, il coupera la lance, les chars il brûlera au feu. » — Psaumes 46:10 ; Ézéchiel 39:8-9 ; Hosée 2:18.

Dans ces passages, l'Arc signifie la doctrine du vrai combattant contre les faux, et dans le sens opposé la doctrine du faux combattant contre les vrais ; de là les flèches et les traits signifient les vrais ou les faux. Comme la Guerre, dans la Parole, signifie la Guerre spirituelle, c'est pour cela que les Armes de guerre, comme l'Épée, la Lance, le Bouclier, l'Écu, l'Arc, les Flèches, signifient des choses qui appartiennent à la guerre spirituelle.

  
/ 962