Bible

 

Jérémie 48

Studie

   

1 Quant à Moab; ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : malheur à Nébo, car elle a été saccagée! Kiriathajim a été rendue honteuse, et a été prise; la haute retraite a été rendue honteuse et effrayée.

2 Moab ne se glorifiera plus de Hesbon; car on a machiné du mal contre elle, [en disant] : venez, et exterminons-la, [et] qu'elle ne soit plus nation; toi aussi Madmen tu seras détruite, et l'épée te poursuivra.

3 Il y a un bruit de crierie de devers Horonajim, pillage et une grande défaite.

4 Moab est brisé, on a fait ouïr le cri de ses petits enfants.

5 Pleurs sur Pleurs monteront par la montée de Luhith, car on entendra dans la descente de Horonajim ceux qui crieront à cause des plaies que les ennemis leur auront faites.

6 Fuyez, [dira-t-on], sauvez vos vies; et vous serez comme de la bruyère dans un désert.

7 Car parce que tu as eu confiance en tes ouvrages, et en tes trésors, tu seras prise, et Kémos sortira pour être transporté avec ses Sacrificateurs, et ses principaux.

8 Et celui qui fait le dégât entrera dans toutes les villes, et pas une ville n'échappera; la vallée périra, et le plat pays sera détruit, suivant ce que l'Eternel a dit;

9 Donnez des ailes à Moab; car certainement il s'envolera, et ses villes seront réduites en désolation, sans qu'il y ait personne qui [y] habite.

10 Maudit soit celui qui fera l'œuvre de l'Eternel frauduleusement, et maudit soit celui qui gardera son épée de répandre le sang!

11 Moab a été à son aise depuis sa jeunesse; il a reposé sur sa lie; il n'a point été vidé de vaisseau en vaisseau, et n'a point été transporté, c'est pourquoi sa saveur lui est toujours demeurée, et son odeur ne s'est point changée;

12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces.

13 Et Moab sera honteux à cause de Kémos, comme la maison d'Israël est devenue honteuse à cause de Béthel, qui était sa confiance.

14 Comment dites-vous : nous sommes forts et vaillants dans le combat?

15 Moab va être saccagé, et chacune de ses villes s'en va en fumée, et l'élite de ses jeunes gens va descendre pour être égorgée, dit le Roi dont le Nom est l'Eternel des armées.

16 La calamité de Moab est proche, et sa ruine s'avance à grands pas.

17 Vous tous qui êtes autour de lui, soyez-en émus à compassion, et [vous] tous qui connaissez son nom, dites : comment a été rompue cette forte verge, et ce sceptre d'honneur?

18 Toi qui te tiens chez la fille de Dibon, descends de ta gloire, et t'assieds dans un lieu de sécheresse; car celui qui a saccagé Moab est monté contre toi, [et] a détruit tes forteresses.

19 Habitante d'Haroher, tiens-toi sur le chemin, et contemple; interroge celui qui s'enfuit, et celle qui est échappée, [et] dis : qu'est-il arrivé?

20 Moab est rendu honteux; car il a été mis en pièces; hurlez et criez, rapportez dans Arnon que Moab a été saccagé;

21 Et que le jugement est venu sur le plat pays, sur Holon, et sur Jathsa, et sur Mephahat,

22 Et sur Dibon, et sur Nebo, et sur Bethdiblathajim,

23 Et sur Kiriathajim, et sur Beth-gamul, et sur Beth-méhon,

24 Et sur Kérijoth, et sur Botsra, et sur toutes les villes du pays de Moab éloignées et proches.

25 La force de Moab a été rompue, et son bras a été cassé, dit l'Eternel.

26 Enivrez-le, car il s'est élevé contre l'Eternel. Moab se vautrera dans le vin qu'il aura rendu et il deviendra aussi un sujet de moquerie.

27 Car, [ô Moab!] Israël ne t'a-t-il pas été en dérision, [comme] un homme qui aurait été surpris entre les larrons? chaque fois que tu as parlé de lui, tu en as tressailli de joie.

28 Habitants de Moab quittez les villes, et demeurez dans les rochers, et soyez comme le pigeon qui fait son nid aux côtés de l'entrée des cavernes.

29 Nous avons appris l'orgueil de Moab le très-superbe, son arrogance et son orgueil, et sa fierté, et son cœur altier.

30 J'ai connu sa fureur, dit l'Eternel; mais il n'en sera pas ainsi; [j'ai connu] ceux sur lesquels il s'appuie; ils n'ont rien fait de droit.

31 Je hurlerai donc à cause de Moab, même je crierai à cause de Moab tout entier; on gémira sur ceux de Kir-hérès.

32 Ô vignoble de Sibmah je pleurerai sur toi du pleur de Jahzer; tes provins ont passé au delà de la mer, ils ont atteint jusqu’à la mer de Jahzer; celui qui fait le dégât s'est jeté sur tes fruits d'Eté, et sur ta vendange.

33 L'allégresse aussi, et la gaieté s'est retirée loin du champ fertile, et du pays de Moab, et j'ai fait cesser le vin des cuves; on n'y foulera plus en chantant, et la chanson de la vendange n'[y] sera plus chantée.

34 A cause du cri de Hesbon qui est parvenu jusqu’à Elhalé, ils ont jeté leurs cris jusqu’à Jahats; même depuis Tsohar jusqu'à Horonajim, [comme] une génisse de trois ans; car aussi les eaux de Nimrim seront réduites en désolation.

35 Et je ferai qu'il n'y aura plus en Moab, dit l'Eternel, aucun qui offre sur les hauts lieux, ni aucun qui fasse des encensements à ses dieux.

36 C'est pourquoi mon cœur mènera un bruit sur Moab comme des flûtes; mon cœur mènera un bruit comme des flûtes sur ceux de Kir-hérès, parce que toute l'abondance de ce qu'il a acquis est périe.

37 Car toute tête sera chauve, et toute barbe sera rasée; et il y aura des incisions sur toutes les mains, et le sac sera sur les reins.

38 Il y aura des lamentations sur tous les toits de Moab, et dans ses places, parce que j'aurai brisé Moab comme un vaisseau auquel on ne prend nul plaisir, dit l'Eternel.

39 Hurlez, [en disant] : comment a-t-il été mis en pièces? Comment Moab a-t-il tourné le dos tout honteux? car Moab sera un objet de moquerie et de frayeur à tous ceux qui sont autour de lui.

40 Car ainsi a dit l'Eternel : voici il volera comme un aigle, et il étendra ses ailes sur Moab.

41 Kérijoth a été prise, et on s'est saisi des forteresses, et le cœur des hommes forts de Moab sera en ce jour-là comme le cœur d'une femme qui est en travail.

42 Et Moab sera exterminé, tellement qu'il ne sera plus peuple, parce qu'il s'est élevé contre l'Eternel.

43 Habitant de Moab, la frayeur, la fosse, et le filet sont sur toi, dit l'Eternel.

44 Celui qui s'enfuira à cause de la frayeur, tombera dans la fosse; et celui qui remontera de la fosse, sera pris au filet; car je ferai venir sur lui, [c'est-à-savoir] sur Moab, l'année de leur punition, dit l'Eternel.

45 Ils se sont arrêtés en l'ombre de Hesbon, voulant éviter la force; mais le feu est sorti de Hesbon, et la flamme du milieu de Sihon, qui dévorera un canton de Moab, et le sommet de la tête des gens bruyants.

46 Malheur à toi, Moab! le peuple de Kémos est perdu; car tes fils ont été enlevés pour être emmenés captifs, et tes filles pour être emmenées captives.

47 Toutefois je ramènerai et mettrai en repos les captifs de Moab, aux derniers jours, dit l'Eternel. Jusqu'ici est le jugement de Moab.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 4137

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4137. Et je t'aurais congédié avec allégresse et avec cantique, signifie l'état dans lequel alors d'après le propre il croyait qu'il aurait été quant aux vrais : on le voit par la signification de je t'aurai congédié, en ce que c'est qu'il se serait séparé en liberté ; mais qu'il ne se fût pas séparé, quand il était dans cet état, on le voit par ce qui a été dit ci-dessus, numéro 4113 ; par là il est évident, que ces paroles ont été dites par Laban dans l'état dans lequel alors d'après le propre il croyait qu'il aurait été ; car croire d'après le propre, c'est croire d'après le non-vrai, tandis que croire non d'après le propre mais d'après le Seigneur, c'est croire d'après le vrai : que ce soit l'état quant aux vrais, cela est signifié par congédier avec allégresse et avec cantiques ; en effet, l'allégresse et les cantiques se disent des vrais.

Dans la Parole, l'Allégresse et la Joie sont très souvent nommées, et parfois l'une et l'autre en même temps, mais l'allégresse est nommée quand il s'agit du vrai et de l'affection du vrai, et la joie quand il s'agit du bien et de l'affection du bien, comme dans Ésaïe ;

« Voici, Joie et Allégresse, tuer le bœuf, et immoler le bétail, manger la chair et boire le vin. » Ésaïe 22:13.

Là, la joie se dit du bien, et l'allégresse, du vrai.

Dans le Même :

« Clameur au sujet du vin dans les places, désolée sera toute Allégresse, et exilée sera toute Joie. » Ésaïe 24:11.

Dans le Même :

« Les rachetés de Jéhovah retourneront, et ils viendront en Sion avec chant, une joie d'éternité (sera) sur leur tête ; la joie et l'allégresse les suivront, et s'enfuiront la tristesse et le gémissement. » .

Dans le Même :

« Jéhovah consolera Sion, la Joie et l'Allégresse seront trouvées en elle, la confession et la voix du chant. » Ésaïe 51:3.

Dans Jérémie :

« Je ferai cesser des villes de Jehudah, et des rues de Jérusalem, la voix de Joie et la voix d'Allégresse, la voix du fiancé et la voix de la fiancée, parce qu'en dévastation sera la terre, » Jérémie 25:10.

Dans le Même :

« La voix de joie et la voix d'allégresse, et la voix du fiancé, et la voix de la fiancée, la voix de ceux qui disent : Confessez Jéhovah Zebaoth. » Jérémie 33:11.

Dans le Même :

« L''Allégresse et la réjouissance se sont retirées de Carmel et de la terre de Moab. » Jérémie 48:33.

Dans Joël :

« Est-ce que devant nos yeux la nourriture n'a pas été retranchée, (et) de la maison de notre Dieu l'allégresse et la réjouissance ? » Joël 1:16.

Dans Zacharie :

« Le jeûne sera pour la maison de Jehudah en joie et en allégresse, et en bonnes fêtes. » Zacharie 8:19. Celui qui ne sait pas que dans chaque partie de la Parole il y a le mariage céleste, c'est-à-dire, le mariage du bien et du vrai, croirait que ces deux mots, savoir, la joie et l'allégresse, seraient une même chose, et n'auraient été employées que pour plus d'emphase, et qu'ainsi l'un des deux est superflu ; mais il n'en est pas ainsi, car il n'y a pas de plus petit mot qui n'ait un sens spirituel ; dans les passages rapportés, et aussi dans les autres, la joie se dit du bien, et l'allégresse du vrai, voir en outre numéro 3118. Que les cantiques aussi se disent des vrais, on le voit par un grand nombre de passages de la Parole où les cantiques sont nommés, comme dans . Amos 5:23, et ailleurs. Et il faut qu'on sache que toutes les choses qui sont dans le royaume du Seigneur, se réfèrent ou au bien ou au vrai, c'est-à-dire, aux choses qui appartiennent à l'amour et à celles qui appartiennent à la foi de la charité ; celles qui se réfèrent au bien ou qui appartiennent à l'amour sont appelées célestes, et celles qui se réfèrent au vrai ou qui appartiennent à la foi de la charité sont appelées spirituelles ; comme dans toutes et dans chaque chose de la Parole, il s'agit du Royaume du Seigneur, et, dans le sens suprême, du Seigneur, et que le Royaume du Seigneur est le mariage du bien et du vrai, ou le mariage Céleste, et comme c'est dans le Seigneur Lui-Même qu'est le Mariage Divin, et que c'est du Seigneur que procède le Mariage Céleste, c'est pour cela que dans toutes et dans chaque chose de la Parole il y a ce mariage, qui se manifeste surtout dans les Prophètes, où l'on rencontre des répétitions d'une même chose, les mots étant seulement changés : toutefois ces répétitions ne sont nulle part inutiles, mais par une expression est signifié le céleste, c'est-à-dire, ce qui appartient l'amour ou au bien, et par l'autre le spirituel, c'est-à-dire, ce qui appartient à la foi de la charité ou au vrai ; par-là l'on voit comment dans chaque chose de la Parole se trouve le mariage céleste, c'est-à-dire, le Royaume du Seigneur, et, dans le sens suprême, le Mariage Divin lui-même, ou le Seigneur.

  
/ 10837