Bible

 

Genèse 42

Studie

   

1 Et Jacob voyant qu'il y avait du blé à vendre en Egypte, dit à ses fils : Pourquoi vous regardez-vous les uns les autres?

2 Il leur dit aussi : Voici, j'ai appris qu'il y a du blé à vendre en Egypte, descendez-y, et nous en achetez, afin que nous vivions, et que nous ne mourions point.

3 Alors dix frères de Joseph descendirent pour acheter du blé en Egypte.

4 Mais Jacob n'envoya point Benjamin frère de Joseph, avec ses frères; car il disait : Il faut prendre garde que quelque accident mortel ne lui arrive.

5 Ainsi les fils d'Israël allèrent [en Egypte] pour acheter du blé, avec ceux qui y allaient; car la famine était au pays de Canaan.

6 Or Joseph commandait dans le pays, et il faisait vendre le blé à tous les peuples de la terre. Les frères donc de Joseph vinrent, et se prosternèrent devant lui la face en terre.

7 Et Joseph ayant vu ses frères, les reconnut; mais il contrefit l'étranger avec eux, et il leur parla rudement, en leur disant : D'où venez-vous? Et ils répondirent : Du pays de Canaan, pour acheter des vivres.

8 Joseph donc reconnut ses frères; mais eux ne le connurent point.

9 Alors Joseph se souvint des songes qu'il avait songés d'eux, et leur dit : Vous [êtes] des espions, vous êtes venus pour remarquer les lieux faibles du pays.

10 Et ils lui [répon]dirent : Non, mon Seigneur, mais tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres.

11 Nous sommes tous enfants d'un même homme, Nous sommes gens de bien; tes serviteurs ne sont point des espions.

12 Et il leur dit : Cela n'est pas; mais vous êtes venus pour remarquer les lieux faibles du pays.

13 Et ils répondirent : Nous étions douze frères tes serviteurs, enfants d'un même homme, au pays de Canaan, dont le plus petit est aujourd'hui avec notre père, et l'un n'est plus.

14 Et Joseph leur dit : C'est ce que je vous disais, que vous êtes des espions.

15 Vous serez éprouvés par ce moyen : Vive Pharaon, si vous sortez d'ici, que votre jeune frère ne soit venu ici.

16 Envoyez-en un d'entre vous qui amène votre frère; mais vous serez prisonniers, et j'éprouverai si vous avez dit la vérité; autrement, vive Pharaon, vous êtes des espions.

17 Et il les fit mettre tous ensemble en prison pour trois jours.

18 Et au troisième jour Joseph leur dit : Faites ceci, et vous vivrez; je crains Dieu.

19 Si vous êtes gens de bien, que l'un de vous qui êtes frères, soit lié dans la prison où vous avez été renfermés, et allez-vous-en, [et] emportez du blé pour pourvoir à la disette de vos familles.

20 Puis amenez-moi votre jeune frère et vos paroles se trouveront véritables; et vous ne mourrez point; et ils firent ainsi.

21 Et ils se disaient l'un à l'autre : Vraiment nous sommes coupables à l'égard de notre frère; car nous avons vu l'angoisse de son âme quand il nous demandait grâce, et nous ne l'avons point exaucé; c'est pour cela que cette angoisse nous est arrivée.

22 Et Ruben leur répondit, en disant : Ne vous disais-je pas bien, ne commettez point ce péché contre l'enfant? Et vous ne m'écoutâtes point; c'est pourquoi, voici, son sang vous est redemandé.

23 Et ils ne savaient pas que Joseph les entendît; parce qu'il leur parlait par un truchement.

24 Et il se détourna d'auprès d'eux pour pleurer. Puis étant retourné vers eux, il leur parla [encore], et fit prendre d'entr'eux Siméon, et le fit lier devant leurs yeux.

25 Et Joseph commanda qu'on remplît leurs sacs de blé, et qu'on remît l'argent dans le sac de chacun d'eux, et qu'on leur donnât de la provision pour leur chemin; et cela fut fait ainsi.

26 Ils chargèrent donc leur blé sur leurs ânes, et s'en allèrent.

27 Et l'un d'eux ouvrit son sac pour donner à manger à son âne dans l'hôtellerie; et il vit son argent, et voilà il était à l'ouverture de son sac.

28 Et il dit à ses frères : Mon argent m'a été rendu; et en effet, le voici dans mon sac. Et le cœur leur tressaillit, et ils furent saisis de peur, et se dirent l'un à l'autre : Qu'est-ce que Dieu nous a fait?

29 Et étant arrivés au pays de Canaan, vers Jacob leur père, ils lui racontèrent toutes les choses qui leur étaient arrivées, en disant :

30 L'homme qui commande dans le pays, nous a parlé rudement, et nous a pris pour des espions du pays.

31 Mais nous lui ayons répondu : Nous sommes gens de bien, nous ne sommes point des espions.

32 Nous étions douze frères, enfants de notre père; l'un n'est plus, et le plus jeune est aujourd'hui avec notre père au pays de Canaan.

33 Et cet homme, qui commande dans le pays, nous a dit : Je connaîtrai à ceci que vous êtes gens de bien; laissez-moi l'un de vos frères, et prenez [du blé] pour vos familles [contre] la famine, et vous en allez.

34 Puis amenez-moi votre jeune frère, et je connaîtrai que vous n'êtes point des espions, mais des gens de bien; je vous rendrai votre frère, et vous trafiquerez au pays.

35 Et il arriva que comme ils vidaient leurs sacs, voici, le paquet de l'argent de chacun était dans son sac; et ils virent eux et leur père, les paquets de leur argent, et ils furent tout effrayés.

36 Alors Jacob leur père leur dit : Vous m'ayez privé d'enfants : Joseph n'est plus, et Siméon n'est plus, et vous prendriez Benjamin! Toutes ces choses sont entre moi.

37 Et Ruben parla à son père, et lui dit : Fais mourir deux de mes fils, si je ne te le ramène; donne-le moi en charge; et je te le ramènerai.

38 Et il répondit : Mon fils ne descendra point avec vous, car son frère est mort, et celui-ci est resté seul, et quelque accident mortel lui arriverait dans le chemin par où vous irez, et vous feriez descendre mes cheveux blancs avec douleur au sépulcre.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 5433

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5433. Pour voir la nudité de la terre vous êtes venus, signifie que rien ne leur agrée davantage que de savoir pour eux-mêmes que ce ne sont pas des vrais : on le voit par la signification de venir pour voir, en ce que c'est désirer savoir que cela est ainsi, par conséquent rien ne leur agrée davantage que de savoir ; par la signification de la nudité, en ce que c'est sans les vrais, par conséquent que ce ne sont pas des vrais, ainsi qu'il va être expliqué ; et par la signification de la terre, en ce qu'elle est l'Église ; ici donc la nudité de la terre signifie que ce ne sont pas des vrais de l'Eglise ; que la terre soit l'Église, on le voit, numéro 566, 662, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118 (fin), 3355, 4447, 4535. Si la nudité signifie privé de vrais ou sans vrais, c'est parce que les vêtements en général signifient les vrais, et chaque vêtement en particulier quelque vrai spécial, voir numéro 2576, 3301, 4545, 4677, 4741, 4742, 4763, 5248, 5319 ; de la, la nudité signifie qu'on est sans les vrais, comme on le verra aussi plus bas par les passages tirés de la Parole. Comment la chose se passe, on le voit clairement d'après ce qui vient d'être dit, numéro 5432, à savoir, que ceux qui apprennent les vrais non pour le vrai ni pour la vie, mais pour le lucre, ne peuvent en aucune manière faire autrement que de penser chez eux que les vrais de l'Église ne sont point des vrais ; cela vient de ce que l'affection du lucre est une affection terrestre, et l'affection du vrai une affection spirituelle ; l'une ou l'autre aura la domination, personne ne peut servir deux maîtres ; c'est pourquoi où est l'une de ces affections, l'autre n'y est point ; ainsi l'affection du vrai n'est pas où est l'affection du lucre, et l'affection du lucre n'est pas où est l'affection du vrai ; de là vient que si l'affection du lucre a la domination, il arrive infailliblement que ce qui agrée le plus, c'est que les vrais ne soient point des vrais, mais que néanmoins les vrais soient crus vrais par les autres : en effet, si l'homme interne regarde en bas, à savoir, vers les terrestres, et y place le tout, il ne peut en aucune manière regarder en haut et y placer quelque chose, car les terrestres absorbent entièrement et étouffent ; la raison de cela, c'est que les anges du ciel chez l'homme ne peuvent être dans les terrestres, en conséquence ils se retirent, et alors s'approchent les esprits infernaux qui, chez l'homme, ne peuvent être dans les célestes ; de là les célestes sont pour lui comme rien et les terrestres sont tout, et parce que les terrestres sont tout pour lui, il se croit alors plus savant et plus sage que tous les autres, en ce qu'il nie chez lui les vrais de l'Église, en disant dans son cœur qu'ils sont pour les simples ; l'homme sera donc ou dans l'affection terrestre, ou dans l'affection céleste, car il ne peut pas être avec les anges du ciel et en même temps avec les esprits infernaux, parce qu'alors il serait suspendu entre le ciel et l'enfer ; mais quand il est dans l'affection du vrai pour le vrai, c'est-à-dire, pour le Royaume du Seigneur car là est le Divin vrai, ainsi pour le Seigneur Lui-Même, il est alors parmi les anges, et alors il ne méprise pas non plus le lucre, en tant qu'il lui est nécessaire pour la vie dans le monde ; toutefois, il n'a pas pour fin le lucre, mais il a pour fin les usages qui en résultent et qu'il considère comme des fins moyennes conduisant à la fin dernière céleste ; ainsi il ne place nullement son cœur dans le lucre. Que la nudité signifie sans les vrais, c'est aussi ce qu'on peut voir par d'autres passages dans la Parole, comme dans Jean :

« A l'Ange de l'Église des Laodicéens écris : Parce que tu dis : Je suis riche et dans l'opulence, et d'aucune chose je n'ai besoin ; et tu ne sais point que tu es malheureux et misérable, et indigent, et aveugle, et Nu. apoc. Jean 3:17.

Là nu, c'est dans la pénurie du vrai.

Dans le Même :

« Je te conseille d'acheter de Moi de l'or par le feu purifié, pour que tu t'enrichisses ; et des vêtements blancs, pour que tu sois couvert, et que ne soit point manifestée la honte de ta nudité. apoc. Jean 3:18 ; acheter de l'or, c'est acquérir et s'approprier le bien ; pour que tu t'enrichisses, c'est pour qu'il soit dans le bien céleste et spirituel ; les vêtements blancs sont les vrais spirituels ; la honte de la nudité, c'est sans les biens ni les vrais ; qu'acheter, ce soit acquérir et s'approprier, on le voit, numéro 5374 ; puis aussi, que l'or est le bien céleste et spirituel, numéro 1551, 1552 ; que les vêtements sont les vrais, numéro 1073, 2576, 4545, 4763, 5248, 5319 ; que le blanc se dit du vrai, parce qu'il procède de la lumière du ciel, numéro 3301, 3993, 4007, 5319.

Dans le Même :

« Voici, je viens comme un voleur, heureux celui qui veille et garde ses vêtements, afin que nu il ne marche point. apoc Jean 16:15 ; celui qui garde ses vêtements, c'est celui qui garde les vrais ; ne point marcher nu, c'est ne pas être sans les vrais.

Dans Matthieu :

« Le Roi dira à ceux qui seront à sa droite : Nu j'ai été, et vous M'avez vêtu ; et à ceux qui seront à sa gauche : Nu, et vous ne M'avez pas vêtu, » Matthieu 25:36, 43 ; nu, ce sont les bons qui reconnaissent qu'il n'y a en eux rien du bien ni du vrai, numéro 4958.

Dans Ésaïe :

« N'est-ce pas là le jeûne, de rompre pour l'affamé ton pain, et que les affligés exilés tu introduises dans la maison, que quand tu vois un nu, tu le couvres. » Ésaïe 58:7 ; pareillement dans Jérémie :

« De péché a péché Jérusalem, c'est pourquoi en menstrue elle est devenue, tous ceux qui l'honoraient l'ont méprisée, parce qu'ils ont vu sa nudité. » Lamentations Jérémie 1:8 ; la nudité, c'est sans les vrais.

Dans Ézéchiel :

« Tu parvins à la beauté des beautés, tes mamelles furent affermies, et ta chevelure s'accrut, tu étais cependant nue et dépouillée. J'étendis mon aile sur toi, et je couvris ta nudité. Tu ne t'es point ressouvenue des jours de ta jeunesse, quand tu étais nue et dépouillée. » Ézéchiel 16:7-8, 22.

Là, il s'agit de Jérusalem, par laquelle est entendue l'Église Ancienne, telle qu'elle était quand elle fut instaurée, et telle qu'elle devint ensuite, à savoir, que d'abord elle était sans les vrais, mais qu'ensuite elle fut instruite dans les vrais, et qu'enfin elle les rejeta.

Dans le Même :

« S'il y a un homme juste qui ait fait jugement et justice, qu'il donne son pain à l'affamé, et qu'il couvre d'un vêtement le nu. » Ézéchiel 18:5, 7 ; couvrir d'un vêtement le nu, c'est instruire dans les vrais ceux qui désirent les vrais.

Dans Osée :

« De peur que peut-être Je ne la dépouille toute nue, que je ne la remette comme le jour de sa naissance, que je ne la réduise comme le désert, et ne la rende comme une terre de sécheresse, et que je ne la tue par la soif. » Osée 2:3 ; dépouiller toute nue, c'est pour qu'elle soit sans vrais.

Nahum :

« Je montrerai aux Nations ta nudité, et aux royaumes ton ignominie. » Nahum 3:5 ; montrer aux nations la nudité, c'est la laideur ; toute laideur vient du manque de vrais, et toute beauté vient des vrais, numéro 4985, 5199.

  
/ 10837