Bible

 

Genèse 40

Studie

   

1 Après ces choses, il arriva que l'Echanson du Roi d'Egypte, et le Panetier offensèrent le Roi d'Egypte, leur Seigneur.

2 Et Pharaon fut fort irrité contre ces deux Eunuques, contre le grand Echanson, et contre le grand Panetier.

3 Et les mit en garde dans la maison du Prévôt de l'hôtel, dans la prison étroite, au [même] lieu où Joseph était renfermé.

4 Et le Prévôt de l'hôtel les mit entre les mains de Joseph, qui les servait; et ils furent [quelques] jours en prison.

5 Et tous deux songèrent un songe, chacun son songe en une même nuit, [et] chacun selon l'explication de son songe; tant l'Echanson que le Panetier du Roi d'Egypte, qui [étaient] renfermés dans la prison.

6 Et Joseph vint à eux le matin, et les regarda; et voici ils étaient fort tristes.

7 Et il demanda à [ces] Eunuques de Pharaon, qui [étaient] avec lui dans la prison de son maître, et leur dit : D'où vient que vous avez aujourd'hui si mauvais visage?

8 Et ils lui répondirent : Nous avons songé des songes, et il n'y a personne qui les explique. Et Joseph leur dit : Les explications ne sont-elles pas de Dieu? Je vous prie, contez-moi [vos songes].

9 Et le grand Echanson conta son songe à Joseph, et lui dit : [Il me semblait] en songeant [que] je voyais un cep devant moi.

10 Et il y avait en ce cep trois sarments; et il était près de fleurir; sa fleur sortit, et ses grappes firent mûrir les raisins.

11 Et la coupe de Pharaon était en ma main, et je prenais les raisins, et les pressais dans la coupe de Pharaon, et je lui donnais la coupe en sa main.

12 Et Joseph lui dit : Voici son explication : Les trois sarments sont trois jours.

13 Dans trois jours Pharaon élèvera ta tête, et te rétablira en ton [premier] état, et tu donneras la coupe à Pharaon en sa main, selon ton premier office, lorsque tu étais Echanson.

14 Mais souviens-toi de moi quand ce bonheur te sera arrivé, et fais-moi, je te prie, cette grâce, que tu fasses mention de moi à Pharaon, et qu'il me fasse sortir de cette maison.

15 Car certainement j'ai été dérobé du pays des Hébreux; et même je n'ai rien fait ici pour quoi l'on dût me mettre en cette fosse.

16 Alors le grand Panetier voyant que Joseph avait expliqué [ce songe] favorablement, lui dit : J'ai aussi songé, et il me semblait qu'[il y avait] trois corbeilles blanches sur ma tête.

17 Et dans la plus haute corbeille [il y avait] de toutes sortes de viandes du métier de boulanger, pour Pharaon; et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille [qui était] sur ma tête.

18 Et Joseph répondit, et dit : Voici son explication : Les trois corbeilles sont trois jours.

19 Dans trois jours Pharaon élèvera ta tête de dessus toi, et te fera pendre à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair de dessus toi.

20 Et il arriva au troisième jour, [qui était] le jour de la naissance de Pharaon, qu'il fit un festin à tous ses serviteurs, et il fit sortir de prison le grand Echanson, et le maître Panetier, ses serviteurs.

21 Et il rétablit le grand Echanson dans son office d'Echanson, lequel donna la coupe à Pharaon.

22 Mais il fit pendre le grand Panetier, selon que Joseph le leur avait expliqué.

23 Cependant le grand Echanson ne se souvint point de Joseph; mais l'oublia.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 5096

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5096. Qui étaient prisonniers dans la maison de prison , signifie qui étaient parmi les faux : on le voit par la signification d'être prisonnier dans la maison de prison, en ce que c'est être parmi les faux, numéros 4958, 5037, 5038, 5085 ; ceux qui sont dans les faux, et plus encore ceux qui sont dans les maux, sont dits prisonniers et dans la prison, non qu'ils soient dans des chaînes, mais parce qu'ils ne sont point dans le libre, car ceux qui ne sont point dans le libre sont intérieurement prisonniers ; en effet, ceux qui se sont confirmés dans le faux ne sont plus dans aucun libre de choisir et d'accepter le vrai, et ceux qui se sont beaucoup confirmés sont même plus dans le libre de le voir, ni à plus forte raison de le reconnaître et de le croire, car ils sont dans la persuasion que le faux est le vrai et que le vrai est le faux ; la persuasion est telle, qu'elle enlève tout libre de penser autre chose, et qu'en conséquence elle tient la pensée elle-même dans des chaînes et comme dans une prison ; j'ai pu en avoir la certitude par de nombreuses expériences, dans l'autre vie, chez ceux qui ont été dans la persuasion du faux par des confirmations chez eux-mêmes ; ils sont tels, qu'ils n'admettent en aucune manière les vrais, ils les rejettent ou les répercutent, et cela durement selon le degré de persuasion , surtout quand c'est le faux d'après le mal, ou quand c'est le mal qui a persuadé ; ce sont eux qui sont entendus dans la parabole du Seigneur dans Matthieu :

« D'autres semences tombèrent sur le chemin battu, et les oiseaux vinrent et les man- gèrent. » Matthieu 13:4 ; les semences sont les vrais Divins, le chemin battu est la persuasion, les oiseaux sont les principes du faux. Ceux qui sont tels ne savent pas même qu'ils sont dans les chaînes ou dans une prison, car ils sont affectés de leur faux, et ils l'aiment à cause du mal dont il provient ; de là ils croient qu'ils sont dans le libre, parce que tout ce qui appartient à l'affection ou à l'amour paraît libre. Au contraire, ceux qui ne sont pas dans le faux confirmé, c'est-à-dire, dans la persuasion du faux, admettent facilement les vrais, et ils les voient et les choisissent, et ils en sont affectés, et ensuite ils voient les faux comme au-dessous d'eux, et ils voient aussi comment ceux qui sont dans la persuasion du faux ont été enchaînés ; ils sont dans un si grand libre qu'ils peuvent par l'intuition et par la pensée s'étendre pour ainsi dire partout le ciel sur des vrais innombrables ; mais il n'y a que celui qui est dans le bien qui puisse être dans ce libre, car d'après le bien il est dans le ciel et d'après le bien dans le ciel les vrais se manifestent.

  
/ 10837