Bible

 

Genèse 19

Studie

   

1 Or, sur le soir les deux Anges vinrent à Sodome, et Lot était assis à la porte de Sodome, et les ayant vus, il se leva pour aller au-devant d'eux, et se prosterna le visage en terre.

2 Et il [leur] dit : Voici, je vous prie, Messieurs, retirez-vous maintenant dans la maison de votre serviteur, et logez-y cette nuit, et lavez vos pieds; puis vous vous lèverez le matin, et continuerez votre chemin; et ils dirent : Non, mais nous passerons cette nuit dans la rue.

3 Mais il les pressa tant, qu'ils se retirèrent chez lui; et quand ils furent entrés dans sa maison, il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans levain, et ils mangèrent.

4 Mais avant qu'ils s'allassent coucher, les hommes de la ville, les hommes de Sodome, environnèrent la maison, depuis le plus jeune jusqu'aux vieillards, tout le peuple depuis un bout [jusqu'à l'autre.

5 Et appelant Lot, ils lui dirent : Où sont ces hommes qui sont venus cette nuit chez toi? Fais-les sortir, afin que nous les connaissions.

6 Mais Lot sortit de [sa maison] pour leur [parler] à la porte, et ayant fermé la porte après soi,

7 Il leur dit : Je vous prie, mes Frères, ne [leur] faites point de mal.

8 Voici, j'ai deux filles qui n'ont point encore connu d'homme; je vous les amènerai, et vous les traiterez comme il vous plaira, pourvu que vous ne fassiez point de mal à ces hommes; car ils sont venus à l'ombre de mon toit.

9 Et ils lui dirent : Retire-toi de là. Ils dirent aussi : Cet homme seul est venu pour habiter [ici] comme étranger, et il voudra nous gouverner? Maintenant nous te ferons pis qu'à eux. Et ils faisaient violence à Lot; et ils s'approchèrent pour rompre la porte.

10 Mais ces hommes avançant leurs mains, retirèrent Lot à eux dans la maison, et fermèrent la porte.

11 Et ils frappèrent d'éblouissement les hommes qui étaient à la porte de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand; de sorte qu'ils se lassèrent à chercher la porte.

12 Alors ces hommes dirent à Lot : Qui as-tu encore ici qui t'appartienne, soit gendre, soit fils, ou filles, ou quelque autre qui t'appartienne en la ville? Fais-les sortir de ce lieu.

13 Car nous allons détruire ce lieu, parce que leur cri est devenu grand devant l'Eternel, et il nous a envoyés pour le détruire.

14 Lot sortit donc et parla à ses gendres, qui devaient prendre ses filles, et [leur] dit : Levez-vous, sortez de ce lieu, car l'Eternel va détruire la ville; mais il semblait à ses gendres qu'il se moquait.

15 Et sitôt que l'aube du jour fut levée, les Anges pressèrent Lot, en disant : Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent [ici], de peur que tu ne périsses dans la punition de la ville.

16 Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main, et ils prirent aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que l'Eternel l'épargnait; et ils l'emmenèrent, et le mirent hors de la ville.

17 Or, dès qu'ils les eurent fait sortir, l'[un] dit : Sauve ta vie, ne regarde point derrière toi, et ne t'arrête en aucun endroit de la plaine; sauve-toi sur la montagne, de peur que tu ne périsses.

18 Et Lot leur répondit : Non, Seigneur, je te prie.

19 Voici, ton serviteur a maintenant trouvé grâce devant toi, et la gratuité que tu m'as faite de préserver ma vie est merveilleusement grande, mais je ne me pourrai sauver vers la montagne, que le mal ne m'atteigne, et que je ne meure.

20 Voici, je te prie, cette ville-là est proche; je puis m'y enfuir, et elle est petite; je te prie, que je m'y sauve; n'est-elle pas petite? Et mon âme vivra.

21 Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucé encore en cela, de ne détruire point la ville dont tu as parlé.

22 Hâte-toi, sauve-toi là, car je ne pourrai rien faire jusqu'à ce que tu y sois entré; c'est pourquoi cette ville fut appelée Tsohar.

23 Comme le soleil se levait sur la terre, Lot entra dans Tsohar.

24 Alors l'Eternel fit pleuvoir des cieux, sur Sodome et sur Gomorrhe, du soufre et du feu, de la part de l'Eternel;

25 et il détruisit ces villes-là, et toute la plaine, et tous les habitants des villes, et le germe de la terre.

26 Mais la femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

27 Et Abraham, se levant de bon matin, vint au lieu où il s'était tenu devant l'Eternel;

28 et, regardant vers Sodome et Gomorrhe, et vers toute la terre de cette plaine-là, il vit monter de la terre une fumée comme la fumée d'une fournaise.

29 Mais il était arrivé lors que Dieu détruisit les villes de la plaine, qu'il s'était souvenu d'Abraham, et avait envoyé Lot hors de la subversion, quand il détruisit les villes où Lot habitait.

30 Et Lot monta de Tsohar, et habita sur la montagne avec ses deux filles, car il craignait de demeurer dans Tsohar, et il se retira dans une caverne avec ses deux filles.

31 Et l'aînée dit à la plus jeune : Notre père est vieux, et il n'y a personne sur la terre pour venir vers nous, selon la coutume de tous les pays.

32 Viens, donnons du vin à notre père, et couchons avec lui; afin que nous conservions la race de notre père.

33 Elles donnèrent donc du vin à boire à leur père cette nuit-là; et l'aînée vint, et coucha avec son père, mais il ne s'aperçut point ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.

34 Et le lendemain l'aînée dit à la plus jeune : Voici, j'ai couché la nuit passée avec mon père, donnons-lui encore cette nuit du vin à boire, puis va, et couche avec lui, et nous conserverons la race de notre père.

35 En cette nuit-là donc elles donnèrent encore du vin à boire à leur père, et la plus jeune se leva et coucha avec lui; mais il ne s'aperçut point ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.

36 Ainsi les deux filles de Lot conçurent de leur père.

37 Et l'aînée enfanta un fils, et appela son nom Moab; c'est le père des Moabites jusqu'à ce jour.

38 Et la plus jeune aussi enfanta un fils, et appela son nom Ben-Hammi; c'est le père des enfants de Hammon jusqu'à ce jour.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 2468

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2468. Il n'est pas nécessaire non plus de confirmer ces choses, car par l'explication même, ainsi que par ce qui précède et ce qui suit, il est évident que telle est leur signification : quant à la religiosité, qui est signifiée par Moab et par les fils d'Ammon, on peut voir ce que c'est et quelle est sa qualité, par leur origine, qui a été décrite, et par plusieurs passages de la Parole tant Historique que Prophétique, où ils sont nommés ; en général, ce sont ceux qui vivent dans un culte externe, lequel paraît en quelque sorte saint, mais qui ne sont pas dans le culte interne ; ils prennent évidemment, pour des biens et des vrais les choses qui appartiennent au culte externe, mais ils rejettent et méprisent celles qui appartiennent au culte interne : un tel culte et une telle religiosité tombent dans ceux qui sont dans le bien naturel, mais qui méprisent les autres en les comparant à eux-mêmes ; ceux-là ressemblent assez à certains fruits passablement beaux dans la forme externe, mais qui au-dedans sont moisis ou pourris ; et à des vases de marbre dans lesquels il y a des choses impures, quelquefois même sales ; ils ressemblent encore assez à des femmes qui sont belles de visage, de corps et de maintien, mais qui sont intérieurement malsaines et remplies de maux honteux ; car chez eux il y a un bien Commun qui paraît assez beau, mais les biens particuliers qui entrent sont souillés ; au commencement, il est vrai, il n'en est pas ainsi, mais cela arrive successivement, car ils se laissent facilement imprégner de tout ce qui est appelé bien, et par conséquent de tous les faux, qu'ils croient être des vrais parce qu'ils confirment ; et cela, parce qu'ils méprisent les intérieurs du culte, et ils méprisent ces intérieurs, parce qu'ils sont dans l'amour de soi : ils doivent leur existence et leur origine à ceux qui sont dans le seul culte externe, lesquels sont représentés dans ce Chapitre par Loth ; et cela, lorsque le bien du vrai a été désolé. Dans la Parole, ils sont décrits tels qu'ils sont, tant au commencement lorsque leur bien n'a pas encore été ainsi corrompu, qu'ensuite quand il est corrompu, comme aussi plus tard quand il a été entièrement corrompu ; il est aussi décrit qu'ils rejettent les intérieurs du culte et de la doctrine. Ils sont décrits tels qu'ils sont au commencement lorsque leur bien n'a pas encore été ainsi corrompu, dans Daniel :

« Dans le temps de la fin, le Roi du midi sera en collision avec lui ; c'est pourquoi comme une tempête se précipitera, contre lui le Roi du septentrion avec un chariot, et des cavaliers, et beaucoup de navires ; et il viendra dans les terres, et il inondera, et il passera outre ; et il viendra dans la terre de la beauté, et plusieurs (terres) seront ruinées ; celles-ci échapperont de sa main, Edom, et Moab, et les prémices des fils d'Ammon. » - Daniel 11:40-41 - le Roi du midi désigne ceux qui sont dans les biens et dans les vrais ; le Roi du Septentrion, ceux qui sont dans les maux et dans les faux ; le Roi du septentrion avec un chariot, des chevaux, des navires venant dans les terres, inondant, et passant outre, c'est pour indiquer que les maux et les faux signifiés par le chariot, les cavaliers, les navires, auront le dessus ; Edom, Moab et les prémices des fils d'Ammon qui doivent échapper de sa main, ce sont ceux qui sont dans un tel bien non encore ainsi corrompu par les faux ; c'est pour cela qu'ils sont appelés les prémices des fils d'Ammon.

Dans Moïse :

« Nous traversâmes par le chemin du désert, et Jéhovah dit à Moïse : Ne resserre point Moab, et ne te mêle pas de guerre avec eux, parce que je ne te donnerai point de sa terre un héritage ; parce que aux Fils de Loth j'ai donné Ar en héritage. » - Deutéronome 2:8-9.

Et au sujet des fils d'Ammon :

« Jéhovah parla à Moïse, en disant : Tu vas passer aujourd'hui par Ar, frontière de Moab, et tu approcheras vis-à-vis des fils d'Ammon ; ne les resserre point non plus, et ne te mêle pas avec eux, parce que je ne te donnera point de la terre des fils d'Ammon en héritage, parce que aux fils de Loth je l'ai donnée en héritage. » - Deutéronome 2:17, 18, 19 :

Ar, c'est un tel bien ; Moab et les fils d'Ammon, ce sont ceux qui sont dans un tel bien, mais dans le commencement qu'ils y sont ; aussi est-il ordonné de ne point les resserrer. C'est de là que Moab a expulsé les Emim, et les Réphaïm qui étaient comme les Enakim ; et que les fils d'Ammon ont expulsé aussi les Réphaïm qu'ils appelaient Samsumim, - Deutéronome 2:9, 10, 11, 18, 19, 20, 21.

Les Emim, les Réphaïm, les Enakim, les Samsumin signifient ceux qui ont été imbus des persuasions du mal et du faux ; Voir numéros 581, 1673 ; Moab et les fils d'Ammon signifient ici ceux qui n'en ont pus encore été imbus ; mais eux-mêmes, lorsqu'ils en eurent été imbus, c'est-à-dire, lorsque leur bien eut été corrompu par les faux, en furent aussi expulsés, - . Ézéchiel 25:8-9, 10, 11.

Ils sont décrits tels qu'ils sont quand leur bien est corrompu, dans Jérémie :

« Sur Moab ; ainsi a dit Jéhovah : Malheur sur Nébo, parce qu'elle a été dévastée, elle a été couverte de honte, Kiriathaïm a été prise, Misgab a été couverte de honte et consternée ; la louange de Moab n'existe plus. Donnez des ailes à Moab, parce qu'en s'envolant il s'envolera, et ses villes seront en désolation, personne pour y habiter. Abandonnez les villes, et demeurez dans les rochers, habitants de Moab, et soyez comme la colombe ; elle fait son nid dans les passages de l'ouverture d'une fosse. Moi j'ai connu, dit Jéhovah, sa colère, et il n'(est) point ferme ; ses faussetés, ils n'ont point fait ce qui est droit. C'est pourquoi je hurlerai sur Moab, et je crierai à Moab tout entier. Après les pleurs de Jaëser, je pleurerai sur toi, cep de Sibma ; tes provins ont traversé la mer, ils sont parvenus jusqu'à la mer de Jaëser ; le dévastateur est tombé sur tes fruits d'été et sur la vendange. C'est pourquoi mon cœur résonnera sur Moab, comme des flûtes. Malheur à toi, Moab ; il a péri le peuple de Kémosch, car les fils ont été enlevés en captivité, et tes filles en captivité. Et je ramènerai la captivité de Moab dans la postérité des jours. » - Jérémie 48:1, 9, 28, 30, 31, 32, 36, 46-47 :

Là, dans tout le Chapitre, il est question de Moab, mais sous son nom il s'agit de ceux qui sont dans un tel bien et de la manière dont ils se laissent imprégner de faux ; c'est pourquoi il est dit de donner des ailes à Moab afin qu'il s'envole, et que ses villes seront en désolation ; mais il leur est recommandé d'abandonner les villes, de demeurer dans les rochers, de faire comme la colombe, leur nid dans les passages de l'ouverture d'une fosse, et plusieurs autres choses, par lesquelles il leur est persuadé de demeurer dans leurs biens communs et dans leurs vrais communs ; et que si alors ils étaient séduits par les faux de l'ignorance, ils seront ramenés de captivité dans la postérité des jours : mais à l'égard de ceux chez lesquels cela n'a pas lieu, il est dit, je hurlerai sur Moab, et je crierai à Moab tout entier, et mon cœur résonnera sur Moab ; les faux dont ils sont imprégnés sont signifiés par Nébo, Kiriathaïm, Misgab, Sibma, Jaëser, Kémosch, et par plusieurs autres noms qui sont dans ce Chapitre.

Dans Ésaïe :

« Les filles de Moab seront une nichée échappée. Tenez le conseil, faites le jugement ; place toute ton ombre au milieu du midi ; cache les bannis, ne décèle pas celui qui est errant ; que mes bannis demeurent en toi, Moab ! Sois-leur une retraite contre le dévastateur. Nous avons entendu l'orgueil de Moab, le très orgueilleux, sa fierté, et son orgueil, et sa colère ; ses mensonges ne sont pas solides. C'est pourquoi Moab hurlera sur Moab, chacun hurlera. C'est pourquoi mes entrailles retentissent comme une harpe à cause de Moab, et mon milieu à cause de la ville de Chérez. Il arrivera qu'on verra que Moab a été fatigué (d'aller) sur le haut-lieu, et il viendra à son sanctuaire pour prier, et il ne pourra pas. Dans trois années, comme des années de mercenaire, et la louange de Moab sera avilie, dans toute (sa) grande multitude, et le reste (sera) petit, peu de chose, sans force. » - Ésaïe 16:11-12, 13, [Il manque du texte ici], .

Il s'agit ici de Moab, dans tout ce Chapitre, et, sous son nom, de ceux qui sont dans un tel bien ; ils y sont décrits çà et là par des paroles semblables à celles qu'on trouve dans le Chapitre 48 de Jérémie, et il leur est conseillé pareillement de demeurer dans leurs biens communs, et de ne pas laisser imprégner de faux : les biens et les vrais communs sont signifiés en ce qu'ils devaient tenir le conseil, faire le jugement, cacher les bannis, ne point déceler celui qui est errant, être une retraite pour les bannis contre le dévastateur, actions qui toutes signifient des externes du culte ; mais comme ils se laissent imprégner de faux, il est dit, dans trois années, comme des années de mercenaire, la louange de Moab sera avilie dans toute sa grande multitude, et le reste sera petit, peu de chose, sans force. Comme ils sont facilement séduits, Moab est appelé l'envoi de la main des Philistins, et les fils d'Ammon leur obéissance, dans Ésaïe :

« La Racine de Jischaï, qui se tient pour enseigne des peuples, les nations la rechercheront, et Son repos sera gloire ; la jalousie d'Ephraïm cessera, et les ennemis de Judab seront retranchés ; Ephraïm, ne sera plus jaloux de Judah, et Judah ne resserrera plus Ephraïm ; et ils voleront sur l'épaule des Philistins vers la mer, ils pilleront ensemble les fils de l'orient, Edom, Moah l'envoi de leur main, et les fils d'Ammon leur obéissance. » - Ésaïe 11:10, 13-14.

La Racine de Jischaï, c'est le Seigneur ; Judah signifie ceux qui sont dans le bien céleste ; Ephraïm, ceux qui sont dans le vrai spirituel ; les Philistins, ceux qui sont dans la science des connaissances du vrai, et qui ne sont pas dans la charité ; les fils de l'orient, ceux qui sont dans la science des connaissances du bien, et qui ne sont pas non plus dans la charité ; Moab est appelé l'envoi de leur main, et les fils d'Ammon sont appelés leur obéissance, parce que par eux ils sont imprégnés de faux.

Ceux qui sont appelés Moab et fils d'Ammon sont décrits tels qu'ils deviennent quand leur bien a été entièrement corrompu pur les faux, dans David :

« Dieu a parlé dans sa sainteté : A Moi Giléad, et à Moi Manasché, et Ephraïm (sera) la force de ma tête, Judah mon législateur, Moab le bassin de mon ablution. » - Psaumes 60:8, 9, 10 ; et de même, Psaumes 108:8-9, 10.

Le bassin de l'ablution, c'est le bien corrompu par les faux.

Dans Jérémie :

« La louange de Moab n'existe plus, dans Chesbon on a pensé du mal sur lui ; allez, retranchons-le de la nation. Moab avait été en paix depuis son adolescence, et il se reposait sur ses lies ; il n'a pas été vidé d'un vase dans un autre vase, et il ne s'est pas en allé en exil ; c'est pourquoi son goût reste en lui, et son odeur ne s'est point changée. Sur tous les toits de Moab un deuil général, parce que j'ai brisé Moab comme un vase dans lequel n'est plus mon bon plaisir. » Jérémie 48:2, 11, 38.

Les faux par lesquels est corrompu le bien, qui est Moab, sont nommés ici des lies, dans lesquelles restent le goût et l'odeur, s'il n'est pas réformé, ce qui est exprimé ici par être vidé d'un vase dans un autre vase ; le bien même est appelé le vase dans lequel n'est plus le bon plaisir, comme dans David il est nommé le bassin où se fait l'ablution.

Dans Ésaïe :

« La main de Jéhovah repose sur cette montagne, et Moab sera broyé sous elle, comme est foulée la paille dans un fumier. » - Ésaïe 25:10.

Ceux qui sont dans un tel bien s'occupent seulement des externes et méprisent, rejettent et conspuent même les internes du culte et de la doctrine, d'où il résulte qu'ils prennent les faux pour des vrais ; c'est ce qu'on voit, dans Ézéchiel : Fils de l'homme, tourne tes faces vers les fils d'Ammon, et prophétise sur eux, et dis aux fils d'Ammon : Ecoutez la Parole du Seigneur Jéhovih : ainsi a dit le Seigneur Jéhovih ; parce que tu dis : Hah ! Au sujet de mon sanctuaire, de ce qu'il a été profané, et au sujet de l'humus d'Israël, parce qu'il a été désolé, et au sujet de la maison de Judah, parce qu'ils sont allés en captivité, je donnerai Rabba pour habitation des chameaux, et les fils d'Ammon pour étable du troupeau. Ainsi a dit le Seigneur Jéhovih : parce que tu as frappé dans ta main et applaudi du pied, et que tu t'es réjouie dans tout ton mépris dans l'âme, au sujet de l'humus d'Israël, c'est pourquoi, voici, Moi j'étendrai ma main sur toi, et je te livrerai en proie aux nations, et je te retrancherai d'entre les peuples, et je te détruirai d'entre les terres. » - .

Les expressions, hah ! au sujet du sanctuaire parce qu'il a été profané, au sujet de l'humus d'Israël parce qu'il a été désolé, au sujet de la maison de Judah parce qu'ils sont allés en captivité ; tu as frappé dans ta main, tu as applaudi du pied, et tu t'es réjouie dans tout ton mépris dans l'âme au sujet de l'humus d'Israël, sont des paroles de mépris, de dérision et de répulsion des intérieurs du culte et de la doctrine, et quand ces intérieurs sont rejetés, les Externes n'ont aucune valeur, mais ils sont livrés en proie aux nations, c'est-à-dire, envahis par les maux ; retranchés d'entre les peuples, c'est-à-dire, envahis par les faux ; et détruits d'entre les terres, c'est-à-dire qu'ils n'appartiennent plus à aucune Église.

Dans Zéphanie :

« J'ai entendu l'outrage de Moab et les blasphèmes des fils d'Ammon, qui ont accablé d'outrages mon peuple ; ils se sont étendus sur leur frontière : c'est pourquoi, Je (suis) vivant, que Moab deviendra comme Sodome, et les fils d'Ammon comme Gomorrhe, un lieu abandonné à l'ortie, et une fosse de sel, et ils seront une désolation pour l'éternité. Cela leur (arrivera) à cause de leur orgueil, parce qu'ils ont mis l'opprobre et se sont étendus sur le peuple de Jéhovah Zébaoth. » - Zéphanie 2:8, 9, 10.

Accabler d'outrages le peuple et s'étendre sur leur frontière et sur le peuple de Jéhovah Zébaoth, c'est mépriser et rejeter les vrais intérieurs qui sont le peuple de Jéhovah Zébaoth ; de là les biens deviennent des maux, qui sont Sodome et le lieu abandonné à l'ortie, et les vrais deviennent des faux, qui sont Gomorrhe et la fosse de sel ; car c'est par les internes que les externes peuvent être des biens et des vrais.

Dans David :

« Les ennemis ont insiDieusement médité en secret contre ton peuple ; ils tiennent conseil contre ceux que tu as cachés ; ils disent : Allez, retranchons-les de la nation, et qu'il ne soit plus fait mention du nom d'Israël ; car ils consultent de coeur ensemble ; contre toi se sont ligués les tentes d'Edom, et les Jichmaélites, Moab et les Hagréens, Gébal et Ammon, et Amaleck, la Philistée avec les habitants de Tyr, même Aschur s'est associé à eux ; ils servent de bras aux fils de Loth. » - .

Tenir conseil contre ceux qui sont cachés, les retrancher de la nation, au point qu'il ne soit plus fait mention du nom d'Israël, c'est rejeter entièrement les intérieurs ; les tentes d'Edom, les Jischmaélites, Moab, les Hagréens, Gébal et Ammon, ce sont ceux qui sont dans les externes du culte et de la doctrine ; la Philistées avec Tyr, ce sont ceux qui parlent des internes, mais qui ne sont pas les internes ; Aschur qui sert de bras aux fils de Loth, c'est le raisonnement avec lequel ils combattent pour les externes et attaquent les internes.

Dans Moïse :

« Un homme ne prendra point l'épouse de son père, et il ne violera point le pan de la robe de son père ; celui dont le testicule a été lésé par blessure ou par contusion ne viendra point dans l'assemblée de Jéhovah ; le Moabite et l'Ammonite ne viendront point dans l'assemblée de Jéhovah, même leur dixième Génération ne viendra point dans l'assemblée de Jéhovah pour l'éternité. » - .

On voit par là ce que c'est que Moab et Ammon, à la fin des jours, ou lorsque ceux, chez lesquels le bien est adultéré et le vrai est falsifié, ont été entièrement imprégnés de faux, en ce qu'ils méprisent, rejettent et enfin conspuent tous les intérieurs ; aussi sont-ils même nommés ici après des adultères abominables, exprimés par l'action de prendre l'épouse de son père, violer le pan de la robe de son père, et presque semblables à ce qui est rapporté des filles de Loth dont descendaient Moab et Ammon ; ils sont nommés aussi après ceux dont le testicule a été lésé par blessure et par contusion, lesquels signifient ceux qui rejettent avec dégoût tout ce qui appartient à l'amour et à la charité : l'assemblée de Jéhovah est le Ciel dans lequel ils ne peuvent venir, parce qu'ils n'ont point les reliquiae, qui existent seulement par les biens intérieurs et par les vrais intérieurs, et qui sont signifiées par la dixième génération, numéros 576, 1738, 2280. Ceux-là étaient aussi au nombre des nations qui sacrifiaient des fils et des filles à Molech, ce qui signifie, dans le sens interne, qu'ils avaient étouffé les vrais et les biens ; car le Dieu de Moab était Kémosch, et le Dieu des fils d'Ammon, Molech et Milchom, - Deutéronome 2 Rois 23:13, - auxquels ils offraient des sacrifices, - Deutéronome 2 Rois 3:27, - et l'on a vu que par les fils et les filles sont signifiés les vrais et les biens, numéros 489, 490, 491, 533, 1147. Voilà donc ce que sont Moab et Ammon ; mais les genres de leur faux, par lesquels ils adultèrent les biens et éteignent les vrais sont en grand nombre, et sont recensés dans Jérémie, mais simplement par des noms que voici :

« Le jugement est venu vers la terre de la plaine, vers Cholon, et vers Jahza, et vers Méphaatah. Et sur Dibon, et sur Nébon, et sur Bethdeblathaïm. Et sur Kiriathaïm, et sur Bethgamul, et sur Bethméhon. Et sur Kirioth, et sur Boza, et sur toutes les villes de la terre de Moab, éloignées et proches. La corne de Moab a été arrachée, et son bras a été brisé. Enivrez-le, parce qu'il s'est fait grand au-dessus de Jéhovah ; et que Moab applaudisse dans son vomissement. » - :

Ce sont là les genres de faux qui se rencontrent en ceux qui sont nommés Moab et Ammon ; mais quels sont ces genres et quelle est leur qualité, c'est ce qu'on peut voir par la signification de chaque nom dans le sens interne ; que les Noms, dans la Parole, ne signifient rien que des choses, c'est ce qui a été montré plusieurs fois.

De LA MEMOIRE DE L'HOMME, QUI LUI RESTE APRES LA MORT, ET DE LA REMINISCENCE DES CHOSES QU'IL A FAITES DANS LA VIE DU CORPS.

  
/ 10837