Bible

 

Genèse 13

Studie

   

1 Abram donc monta d'Egypte vers le Midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.

2 Et Abram était très riche en bétail, en argent, et en or.

3 Et il s'en retourna en suivant la route qu'il avait tenue du Midi à Béthel, jusqu'au lieu où il avait dressé ses tentes au commencement, entre Béthel et Haï,

4 Au même lieu où était l'autel qu'il y avait bâti au commencement, et Abram invoqua là le nom de l'Eternel.

5 Lot aussi qui marchait avec Abram, avait des brebis, des bœufs, et des tentes.

6 Et la terre ne les pouvait porter pour demeurer ensemble; car leur bien était si grand, qu'ils ne pouvaient demeurer l'un avec l'autre.

7 De sorte qu'il y eut querelle entre les pasteurs du bétail d'Abram, et les pasteurs du bétail de Lot; or en ce temps-là les Cananéens et les Phérésiens demeuraient au pays.

8 Et Abram dit à Lot : Je te prie qu'il n'y ait point de dispute entre moi et toi, ni entre mes pasteurs et les tiens; car nous sommes frères.

9 Tout le pays n'est-il pas à ta disposition? sépare-toi, je te prie, d'avec moi. Si [tu choisis] la gauche, je prendrai la droite; et si [tu prends] la droite, je m'en irai à la gauche.

10 Et Lot élevant ses yeux, vit toute la plaine du Jourdain qui, avant que l'Eternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, était arrosée partout, jusqu'à ce qu'on vienne à Tsohar, comme le jardin de l'Eternel, [et] comme le pays d'Egypte.

11 Et Abram était très riche en bétail, en argent, et en or.

12 Et Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et alla du coté d'Orient; ainsi ils se séparèrent l'un de l'autre.

13 Abram demeura au pays de Canaan, et Lot demeura dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu'à Sodome.

14 Or les habitants de Sodome étaient méchants, et grands pécheurs contre l'Eternel.

15 Et l'Eternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui : Lève maintenant tes yeux, et regarde du lieu où tu es, vers le Septentrion, le Midi, l'Orient, et l'Occident. Car je te donnerai, et à ta postérité pour jamais, tout le pays que tu vois.

16 Et je ferai que ta postérité sera comme la poussière de la terre; que si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, il comptera aussi ta postérité.

17 Lève-toi donc, [et] te promène dans le pays, en sa longueur et en sa largeur; car je te le donnerai.

18 Abram donc ayant transporté ses tentes, alla demeurer dans les plaines de Mamré, qui est en Hébron, et il bâtit là un autel à l'Eternel.

   

Komentář

 

258 - The Heaven Project

Napsal(a) Jonathan S. Rose

Title: The Heaven Project

Topic: Salvation

Summary: Heaven is the ultimate purpose behind creation. It is an infinite and eternal project involving ever increasing numbers, variety, and connections, to embody God with greater and greater resolution. Yet it also gives us more and more peace.

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
2 Corinthians 5:1-10
Psalms 126
Matthew 10:29-30; 13:23, 47
Mark 10:29
Genesis 1:27-28; 13:16; 22:17
Isaiah 9:6-7
Job 8:7; 15:15
1 Kings 8:27
Luke 16:13-16
John 14:2-3; 12:24
Romans 12:1-5
1 Corinthians 12:12, 27
Psalms 132:8-14

Přehrát video
Spirit and Life Bible Study broadcast from 4/13/2016. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 1613

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1613. Selon sa longueur et selon sa largeur, signifie le céleste et le spirituel, ou, ce qui est la même chose, le bien et le vrai : si la longueur signifie le bien, et la largeur le vrai, ainsi que je l'ai dit ci-dessus, numéro 650, c'est parce que la Terre signifie le Royaume céleste ou l'Eglise, auxquels ne peut être attribuée aucune longueur, ni aucune largeur ; mais on peut leur attribuer les choses adéquates et correspondantes à ces dimensions, c'est-à-dire les biens et les vrais. Le céleste ou le bien, étant le principal, est comparé à la longueur ; le spirituel ou le vrai, étant secondaire, est comparé à la largeur. On voit assez clairement dans la Parole prophétique que le vrai est la largeur ; ainsi, dans Habacuc

« C'est Moi qui excite les Chaldéens, nation cruelle et impétueuse, marchant dans les Largeurs de la terre. » - .

Les Chaldéens sont ceux qui sont dans le faux ; marcher dans les largeurs de la terre, c'est détruire les vrais, car il s'agit des Chaldéens.

Dans David :

« Jéhovah ! Tu ne m'as pas renfermé dans la main de l'ennemi ; tu as fait tenir debout mes pieds dans la Largeur. » - Psaumes 31:9.

Se tenir debout dans la largeur, c'est être dans le vrai.

Dans le Même :

« D'après mon angoisse, j'ai invoqué Jah ; il me répond dans la Largeur. » - Psaumes 118:5.

Répondre dans la largeur, c'est répondre dans la vérité.

Dans Osée : Jéhovah les fera paître comme un agneau dans la Largeur. » - Osée 4:16.

Faire paître dans la largeur, c'est enseigner le vrai.

Dans Ésaïe :

« Aschur ira à travers Juda ; il inondera et passera au-delà ; il s'étendra jusqu'au cou, et les extensions de ses ailes seront la plénitude de la Largeur de la terre. » - Ésaïe 8:8 - Aschur est le raisonnement qui doit inonder la terre ou l'Eglise ; les ailes sont les argumentations d'où naissent les faux ; la plénitude de la largeur signifie que l'Eglise sera pleine de faux ou de choses opposées au vrai. Comme la longueur de la terre signifiait le bien, et sa largeur le vrai, il est dit que

« la nouvelle Jérusalem fut mesurée, que son plan était quadrangulaire, et que sa longueur était aussi grande que sa largeur. » - Apocalypse 21:16.

De là chacun peut voir que la longueur et la largeur n'ont pas d'autre signification, puisque la Nouvelle Jérusalem n'est autre chose que le Royaume du Seigneur dans les Cieux et sur les terres. D'après la signification des choses dans le sens interne, les manières de s'exprimer sur les célestes et sur les spirituels en se servant de ce qui leur correspondait sur les terres, comme ici des longueurs et des largeurs, étaient devenues autrefois familières, de même qu'aujourd'hui la hauteur et la profondeur sont employées dans le langage ordinaire, lorsqu'il s'agit de la sagesse.

  
/ 10837