Bible

 

Genèse 12

Studie

   

1 Or l'Eternel avait dit à Abram : Sors de ton pays, et d'avec ta parenté, et de la maison de ton père, [et viens] au pays que je te montrerai.

2 Et je te ferai devenir une grande nation, et te bénirai, et je rendrai ton nom grand, et tu seras béni.

3 Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.

4 Abram donc partit, comme l'Eternel lui avait dit, et Lot alla avec lui; et Abram était âgé de soixante et quinze ans, quand il sortit de Caran.

5 Abram prit aussi Saraï sa femme, et Lot fils de son frère, et tout leur bien, qu'ils avaient acquis, et les personnes qu'ils avaient eues à Caran; et ils partirent pour venir au pays de Canaan, auquel ils entrèrent.

6 Et Abram passa au travers de ce pays-là jusqu'au lieu de Sichem, [et] jusqu'en la plaine de Moré; et les Cananéens étaient alors dans ce pays-là.

7 Et l'Eternel apparut à Abram, et lui dit : Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l'Eternel qui lui était apparu.

8 Et il se transporta de là vers la montagne, qui est à l'Orient de Béthel, et y tendit ses tentes, ayant Béthel à l'Occident, et Haï à l'Orient ; et il bâtit là un autel à l'Eternel, et invoqua le nom de l'Eternel.

9 Puis Abram partit [de là], marchant et s'avançant vers le Midi.

10 Mais la famine étant survenue dans le pays, Abram descendit en Egypte pour s'y retirer; car la famine était grande au pays.

11 Et il arriva comme il était près d'entrer en Egypte, qu'il dit à Saraï, sa femme : Voici, je sais que tu es une fort belle femme;

12 C'est pourquoi il arrivera que quand les Egyptiens t'auront vue, ils diront : C'est la femme de cet homme, et ils me tueront, mais ils te laisseront vivre.

13 [Dis donc], je te prie, que tu es ma sœur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que, par ton moyen ma vie soit préservée.

14 Il arriva donc qu'aussitôt qu'Abram fut venu en Egypte, les Egyptiens virent que cette femme était fort belle.

15 Les principaux de la cour de Pharaon la virent aussi, et la louèrent devant lui, et elle fut enlevée [pour être menée] dans la maison de Pharaon.

16 Lequel fit du bien à Abram, à cause d'elle; de sorte qu'il en eut des brebis, des bœufs, des ânes, des serviteurs, des servantes, des ânesses, et des chameaux.

17 Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, à cause de Saraï femme d'Abram.

18 Alors Pharaon appela Abram, et lui dit : Qu'est-ce que tu m'as fait? pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'était ta femme?

19 Pourquoi as-tu dit, c'est ma sœur? car je l'avais prise pour ma femme; mais maintenant, voici ta femme, prends-la, et t'en va.

20 Et Pharaon ayant donné ordre à ses gens, ils le conduisirent, lui, sa femme, et tout ce qui était à lui.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 1441

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1441. Cette apparition des célestes est signifiée par Schechem : c'est aussi ce qu'on peut voir, en ce que Schechem est pour ainsi dire la première station dans la terre de Canaan, lorsqu'on y vient de la Syrie ou de Charan ; et comme la terre de Canaan signifie les célestes de l'amour, il est évident que Schechem signifie la première apparition des célestes. Quand Jacob retourna de Charan dans la terre de Canaan, il vint pareillement à Schechem, comme on peut le voir par ce qui suit :

« Jacob partit pour Succoth, et il » s'y bâtit une maison et fit des tentes pour son troupeau ; c'est pourquoi il appela ce lieu du nom de Succoth. Et Jacob vint à » Schalem, ville de Schechem qui est dans la terre de Canaan, » quand il vint de l'Addam-Aram ; et il campa devant la ville ; et il dressa la un autel. » - Genèse 33:17, 18, 19, 20.

Là aussi Schechem signifie une première apparition de la lumière.

Dans David :

« Dieu a parlé dans sa sainteté ; je me réjouirai, je partagerai Schechem et mesurerai la vallée de Succoth ; à Moi Giléad et à Moi Menasseh ; et Ephraïm, la force de ma tête ; Judah, mon législateur. Moab (sera) le bassin de mon ablution je mettrai mon soulier sur Edom, je sonnerai de la trompette sur la Philistée. » - Psaumes 60:8, 9, Psaumes 108:8-9, 10.

Là, Schechem signifie encore quelque chose de semblable. On peut voir clairement, par ces passages prophétiques de David, que les noms ne signifient que des choses, et qu'il en est de même de Schechem ; autrement il n'y aurait là tout au plus qu'un assemblage de noms. Schechem renferme aussi une signification semblable, quand il est dit qu'elle devint ville de refuge. Josué 20:7, ville des prêtres, , et qu'une alliance y fut faite, Josué 24:1, 25.

  
/ 10837