Bible

 

Ézéchiel 42

Studie

   

1 Après cela il me fit sortir vers le parvis de dehors, par le chemin tirant vers le Septentrion; [et] il me fit entrer vers les chambres qui étaient le long de la séparation, et qui étaient le long du bâtiment vers le Septentrion.

2 Vis-à-vis de la longueur de cent coudées il y avait une ouverture vers le Septentrion, et la largeur était de cinquante coudées.

3 Le long de vingt [coudées] qui étaient du parvis intérieur, et le long du perron qui était du parvis de dehors, il y avait des chambres vis-à-vis des autres chambres, à trois étages.

4 Et au devant de ces chambres il y avait un promenoir large de dix coudées en dedans, [vers lequel] il y avait un chemin d'une coudée, [et] leurs ouvertures étaient vers le Septentrion.

5 Or les chambres de dessus étaient rétrécies; car les chambres basses et les moyennes, [desquelles était composé ce] bâtiment, s'avançaient plus que celles-là.

6 Car elles étaient à trois étages, et n'avaient point de colonnes, telles que sont les colonnes des parvis, et pour cela il avait été réservé [quelque chose] des [chambres] basses et des moyennes dès le sol [du premier étage].

7 Et le parquet qui était au dehors vis-à-vis des chambres, et qui avait un chemin tirant vers le parvis de dehors, vis-à-vis des chambres, avait cinquante coudées de long.

8 Car la longueur des chambres qu'avait le parvis de dehors, était de cinquante coudées. Et voici, il y avait cent coudées dans ce qui était vis-à-vis du Temple.

9 Or au-dessous des chambres qui étaient dans ce parvis était l'endroit par lequel il était entré du côté d'Orient, quand il était venu là du parvis extérieur.

10 Il y avait dans la largeur, le parquet du parvis vers les chemins qui se rendaient en Orient, [et] des chambres vis-à-vis de la séparation, et vis-à-vis du bâtiment.

11 Et il y avait des chemins au devant d'elles, à la façon des chambres qui étaient vers le chemin du Septentrion, et elles avaient une même longueur [et] une même largeur, et toutes les mêmes sorties, selon leurs dispositions, et selon leurs ouvertures.

12 Même [les ouvertures des chambres] qui étaient vers le chemin du Midi, étaient comme les ouvertures de ces chambres-là; tellement que l'ouverture était là où commençait le chemin, [et] le chemin se rendait vis-à-vis du parquet tout accommodé, [savoir] le chemin [qui venait du parvis] d'Orient pour aller vers [les chambres].

13 Après cela il me dit : les chambres [du parvis] du Septentrion, [et] les chambres [du parvis] du Midi, qui sont le long des séparations, étant [les chambres] du lieu Saint, sont celles où les Sacrificateurs qui approchent de l'Eternel, mangeront les choses très-saintes. Ils poseront [donc] là les choses très-saintes, [savoir] les gâteaux, les oblations pour le péché, et les oblations pour le délit; car ce lieu est Saint.

14 Quand les Sacrificateurs y seront entrés, ils ne sortiront point du lieu Saint pour [venir] au parvis extérieur, qu'ils n'aient posé là leurs habits avec lesquels ils font le service; car ils sont saints; et qu'ils n'aient revêtu d'autres vêtements; alors ils s'approcheront du parvis du peuple.

15 Après qu'il eut achevé les mesures de la maison intérieure, il me fit sortir par le chemin de la porte qui regardait le chemin de l'Orient, puis il mesura [l'enclos qui était] tout à l'entour.

16 Il mesura [donc] le côté d'Orient avec la canne à mesurer, et il y eut tout le long cinq cents cannes, de la canne à mesurer.

17 Ensuite il mesura le côté du Septentrion, qui eut tout le long cinq cents cannes, de la canne à mesurer.

18 Puis il mesura le côté du Midi qui eut cinq cents cannes, de la canne à mesurer.

19 Après il fit le tour du côté de l'Occident, et le mesura, et il y eut cinq cents cannes, de la canne à mesurer.

20 Il mesura donc [cet enclos] à [ses] quatre côtés, dans lesquels il y avait une muraille tout à l'entour, et cette muraille avait à l'endroit de la longueur cinq cents [cannes], et à l'endroit de la largeur cinq cents [cannes], et [elle servait à] séparer le lieu saint d'avec le lieu profane.

   

Ze Swedenborgových děl

 

La Divine Providence # 134

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 340  
  

134. II. Personne n'est réformé par les visions ni par les conversations avec les défunts, parce qu'elles contraignent. Les visions sont de deux genres, Divines et diaboliques: Les Visions Divines se font par des représentatifs dans le Ciel; et les Visions diaboliques se font par des opérations magiques dans l'enfer: il y a aussi les Visions fantastiques, qui sont des illusions d'un mental abstrait. Les Visions Divines, qui se font, comme il a été dit, par des représentatifs dans le Ciel, sont semblables à celles qu'ont eues les prophètes, qui, lorsqu'elles avaient lieu, étaient non dans le corps, mais en esprit; car les visions ne peuvent apparaître à aucun homme pendant la veille de son corps; c'est pourquoi, quand elles apparurent aux prophètes, il est dit aussi qu'alors ils Etaient en esprit, comme on le voit par les passages suivants:

Ezéchiel dit:

« L'Esprit m'enleva, et il me ramena en Chaldée vers ta captivité, dans la vision de Dieu, en esprit de Dieu; ainsi monta sur moi la Vision que je vis. » - Ezéchiel 11:1, 24.

- Il dit aussi que l'Esprit l'enleva entre la terre et le ciel, et l'amena à Jérusalem dans les visions de Dieu, - Ezéchiel 8:3 et suivants.

- Il était pareillement dans une vision de Dieu ou en esprit, quand il vit les quatre animaux qui étaient des Chérubins, - Ezéchiel 1 etEzéchiel 10; - et aussi quand il vit le nouveau Temple et la nouvelle Terre, et l'Ange qui les mesurait, - Ezéchiel 40 to Ezéchiel 48.

- Qu'il ait été alors dans les Visions de Dieu, il le dit, - Ezéchiel 40:2, et en Esprit, Ezéchiel 43:5.

- Dans un semblable état était Zacharie quand il vit un homme à cheval parmi les myrtes, - Zacharie 1:8 et suivants.

- Quand il vit quatre cornes, et un homme ayant à la main un cordeau de mesure, - Zacharie 2:1, 3 et suivants.

- Quand il vit un chandelier et deux oliviers, - Zacharie 4:1 et suivants.

- Quand il vit un rouleau qui volait, et l'éphah, - Zacharie 5:1, 6.

- Quand il vit quatre chars sortir d'entre quatre montagnes, et les chevaux, - Zacharie 6:1 et suivants. - Dans un semblable état était Daniel, quand il vit quatre bêtes montant de la mer, - Daniel 6:1 et suivants.

- Et quand il vit les combats du bélier et du bouc, - Daniel 8:1 et suivants.

- Qu'il ait vu ces choses dans la vision de son Esprit, il le dit, - Daniel 7:1-2, 7, 13, 8:2, 10:1, 7-8.

- Il dit aussi qu'il a vu l'Ange Gabriel en vision, - Daniel 9:21.

- Dans la vision de l'esprit était aussi Jean, quand il vit les choses qu'il a décrites dans l'Apocalypse; ainsi, quand il vit sept chandeliers et au milieu le Fils de l'homme, - Apocalypse 1:12-16.

- Quand il vit un Trône dans le ciel, et Quelqu'un assis sur le trône, et les quatre Animaux, qui étaient des Chérubins, autour du trône, - Apocalypse 4.

- Quand il vit le Livre de vie, que l'Agneau prit, - Apocalypse 5.

- Quand il vit les chevaux qui sortaient du Livre, - Apocalypse 6.

- Quand il vit sept anges avec des trompettes, - Apocalypse 8.

- Quand il vit le puits de l'abîme ouvert, et des sauterelles en sortir, - Apocalypse 9.

- Quand il vit le dragon et son combat contre Michel, - Apocalypse 12.

- Quand il vit deux bêtes montant, l'une de la mer, l'autre de la terre, - Apocalypse 13.

- Quand il vit une femme assise sur une bête couleur écarlate, - Apocalypse 17;

- et Babylone détruite, - Apocalypse 18.

- Quand il vit un Ciel nouveau et une Terre nouvelle, et la Sainte Jérusalem descendant du Ciel, - Apocalypse 21; - et quand il vit un fleuve d'eau de la vie, - Apocalypse 22.

- Qu'il ait vu ces choses dans la vision de l'esprit, cela est dit, - Apocalypse 1:11, 4:2, 5:1, 7:1, 21:1-2.

- Telles ont été les visions qui ont apparu du Ciel devant la vue de leur esprit, et non devant la vue de leur corps. Il n'y a pas de semblables visions aujourd'hui, car s'il y en avait, elles ne seraient pas comprises, parce qu'elles se font par des représentatifs, dont chacun signifie des internes de l'Église et des arcanes du Ciel. Que ces visions dussent cesser, quand le Seigneur serait venu dans le monde, cela est même prédit par Daniel 9:24.

- Quant aux Visions diaboliques, il y en a eu quelquefois; elles étaient introduites par des esprits enthousiastes et visionnaires qui, d'après le délire dans lequel ils sont, s'appelaient l'Esprit Saint. Mais maintenant ces esprits ont été rassemblés par le Seigneur, et jetés dans un enfer séparé des enfers des autres. D'après cela, il est évident que personne ne peut être reformé par des visions autres que celles qui sont dans la Parole. Il y a aussi les Visions fantastiques, mais celles-ci sont de pures illusions d'un mental abstrait.

(Bis). Que personne non plus ne soit reformé par des conversations avec les défunts, on le voit par les paroles du Seigneur au sujet du Riche dans l'enfer et de Lazare dans le sein d'Abraham; en effet, « le Riche dit: Je te prie, père Abraham, que tu envoies Lazare dans la maison de mon père, - car j'ai cinq frères, - afin qu'il leur atteste cela, de peur qu'eux aussi ne viennent dans ce lieu de tourment. Abraham lui dit: Ils ont Moïse et les Prophètes, qu'ils les écoutent. Or, celui-ci dit: Non, père Abraham, mais si quelqu'un des morts vient vers eux, ils feront pénitence. Il lui répondit: Si Moïse et les Prophètes ils n'écoutent point, lors même que quelqu'un des morts ressusciterait, ils ne seront point non plus persuadés. » - Luc 16:27-31.

- La conversation avec les morts produirait le même effet que les miracles, dont il vient d'être parlé, à savoir, que l'homme serait persuadé et serait contraint au culte pendant un peu de temps; mais comme cela prive l'homme de la rationalité, et renferme en même temps les maux, ainsi qu'il a été dit ci-dessus, cette fascination ou lien interne se rompt, et les maux renfermés font irruption avec le blasphème et la profanation: mais cela arrive seulement quand les esprits introduisent quelque point dogmatique de religion; ce qui n'est jamais fait par aucun bon esprit, ni à plus forte raison par aucun ange du ciel.

  
/ 340