Bible

 

Ézéchiel 28

Studie

   

1 La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

2 Fils d'homme, dis au conducteur de Tyr : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : parce que ton cœur s'est élevé et que tu as dit : je suis le [Dieu] Fort, et je suis assis dans le siège de Dieu, au cœur de la mer, quoique tu sois un homme, et non le [Dieu] Fort, et parce que tu as élevé ton cœur comme si tu étais un Dieu.

3 Voici, tu es plus sage que Daniel, rien de caché ne t'a été rendu obscur.

4 Tu t'es acquis de la puissance par ta sagesse et par ta prudence; et tu as assemblé de l'or et de l'argent dans tes trésors.

5 Tu as multiplié ta puissance par la grandeur de ta sagesse dans ton commerce, puis ton cœur s'est élevé à cause de ta puissance.

6 C'est pourquoi le Seigneur l'Eternel dit ainsi : parce que tu as élevé ton cœur, comme si tu étais un Dieu :

7 A cause de cela voici, je m'en vais faire venir contre toi des étrangers les plus terribles d'entre les nations, qui tireront leurs épées sur la beauté de ta sagesse, et souilleront ton lustre.

8 Ils te feront descendre en la fosse, et tu mourras au cœur de la mer, de la mort des blessés à mort.

9 Iras-tu disant devant celui qui te tuera, je suis Dieu? vu que tu [te trouveras] homme, et non le [Dieu] Fort, dans la main de celui qui te blessera mortellement.

10 Tu mourras de la mort des incirconcis par la main des étrangers; car j'ai parlé, dit le Seigneur l'Eternel.

11 La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

12 Fils d'homme, prononce à haute voix une complainte sur le Roi de Tyr, et lui dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : toi à qui rien ne manque, plein de sagesse, et parfait en beauté;

13 Tu as été en Héden le jardin de Dieu; ta couverture était de pierres précieuses de toutes sortes, de Sardoine, de Topaze, de Jaspe, de Chrysolithe, d'Onyx, de Béryl, de Saphir, d'Escarboucle, d'Emeraude, et d'or ; ce que savaient faire tes tambours et tes flûtes [a été] chez toi; ils ont été tous prêts au jour que tu fus créé.

14 Tu [as été] un Chérubin, oint pour servir de protection; je t'avais établi, [et] tu as été dans la sainte montagne de Dieu; tu as marché entre les pierres éclatantes.

15 Tu as été parfait en tes voies dès le jour que tu fus créé, jusqu'à ce que la perversité a été trouvée en toi.

16 Selon la grandeur de ton trafic on a rempli le milieu de toi de violence, et tu as péché; c'est pourquoi je te jetterai comme une chose souillée hors de la montagne de Dieu, et je te détruirai d'entre les pierres éclatantes, ô Chérubin! qui sers de protection.

17 Ton cœur s'est élevé à cause de ta beauté, tu as perdu ta sagesse à cause de ton éclat; je t'ai jeté par terre, je t'ai mis en spectacle aux Rois, afin qu'ils te regardent.

18 Tu as profané tes Sanctuaires par la multitude de tes iniquités, en usant mal de ton trafic; et j'ai fait sortir du milieu de toi un feu qui t'a consumé, et je t'ai réduit en cendre sur la terre, en la présence de tous ceux qui te voient.

19 Tous ceux qui te connaissent entre les peuples ont été désolés à cause de toi; tu es cause qu'on est tout étonné de ce que tu ne seras plus à jamais.

20 Puis la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

21 Fils d'homme, tourne ta face vers Sidon, et prophétise contre elle.

22 Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici j'en veux à toi, Sidon, et je serai glorifié au milieu de toi; et on saura que je suis l'Eternel, quand j'aurai exercé des jugements contre elle, et que j'y aurai été sanctifié.

23 J'enverrai donc dans elle la mortalité, et le sang dans ses places, et les blessés à mort tomberont au milieu d'elle par l'épée qui viendra de toutes parts sur elle; et ils sauront que je suis l'Eternel.

24 Et elle ne sera plus une ronce piquante à la maison d'Israël, ni une épine causant plus de douleur qu'aucun de ceux qui sont autour d'eux, et qui les pillent; et ils sauront que je suis le Seigneur l'Eternel.

25 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : quand j'aurai rassemblé la maison d'Israël d'entre les peuples parmi lesquels ils auront été dispersés, je serai sanctifié en eux, les nations le voyant, et ils habiteront sur leur terre que j'ai donnée à mon serviteur Jacob.

26 Ils y habiteront en sûreté, ils bâtiront des maisons, ils planteront des vignes; ils [y] habiteront, dis-je, en sûreté, lorsque j'aurai exercé des jugements contre ceux qui les auront pillés de toutes parts; et ils sauront que je suis l'Eternel leur Dieu.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 90

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

90. Qui est dans le milieu du paradis de Dieu, signifie intérieurement dans les vrais de la sagesse et de la foi. Dans le milieu signifie dans l'intime, Nos. 44, 383, ici intérieurement ; le paradis de Dieu signifie les vrais de la sagesse et de la foi ; c'est pourquoi, l'Arbre de vie, qui est dans le milieu du paradis de Dieu, signifie le Seigneur avec le bien de l'amour et de la charité intérieurement dans les vrais de la sagesse et de la foi ; le bien aussi est en dedans des vrais, car le bien est l'être de la vie, et le vrai est l'exister de la vie qui en procède, comme il a été montré en beaucoup d'endroits dans LA SAGESSE ANGELIQUE SUR LE DIVIN AMOUR ET SUR LA DIVINE SAGESSE. Que le Paradis de Dieu soit le vrai de la sagesse et de la foi, on le voit clairement par la signification du Jardin dans la Parole ; le Jardin y signifie la sagesse et l'intelligence, parce que les arbres signifient les hommes de l'Église, et leurs fruits les biens de la vie ; par le Jardin d'Éden il n'est pas signifié autre chose, car la sagesse d'Adam est décrite par ce jardin.

La même chose est entendue par le Jardin de Dieu, dans Ézéchiel :

— « Dans la sagesse et dans ton intelligence tu t'étais fait des richesses : en Éden, le Jardin de Dieu, tu as été ; toute pierre précieuse (était) ta couverture. » — Ézéchiel 28:4, 13 ;

— cela est dit de Tyr, par qui est signifiée l'Église quant aux connaissances du bien et du vrai, ainsi quant à l'intelligence ; c'est pourquoi il est dit « dans ta sagesse et dans ton intelligence tu t'étais fait des richesses ; » par les pierres précieuses, qui étaient sa couverture, sont signifiés les vrais de l'intelligence.

Dans le Même :

— « Aschur (était) un cèdre dans le Liban ; les cèdres ne l'ont point caché dans le Jardin de Dieu ; aucun arbre dans le Jardin de Dieu ne lui fut pareil en beauté : de lui étaient envieux tous les arbres d'Éden, dans le Jardin de Dieu. — Ézéchiel 31:3, 8-9 ;

— cela est dit de l'Égypte et d'Aschur, parce que par l'Égypte est signifiée la science, et par Aschur la rationalité d'où provient l'intelligence ; pareillement par le cèdre. Mais comme Aschur par sa rationalité est tombé dans le faste de la propre intelligence, c'est pour cela qu'il est dit de lui :

— « A qui as-tu été fait semblable ainsi en gloire et en grandeur parmi les arbres d'Éden ? lorsque tu seras descendu avec les arbres d'Éden vers la terre inférieure, et qu'au milieu des incirconcis lu seras couché. » — Ézéchiel 31:18 ;

— les incirconcis sont ceux qui n'ont pas le bien de la charité.

Dans Ésaïe :

— « Jéhovah consolera Sion ; il transformera son désert en Eden, et sa solitude en Jardin de Jéhovah. » — Ésaïe 51:3.

— là, Sion est l'Église, le désert et la solitude sont le manque et l'ignorance du vrai ; Éden et le Jardin de Dieu sont la sagesse et l'intelligence. La sagesse et l'intelligence sont signifiées aussi par le Jardin, — Ésaïe 58:11 ; 61:11 ; Jérémie 31:12 ; Amos 9:14 ; Nombres 24:6.

— L'homme de l'Église est aussi comme un jardin quant à l'intelligence, quand il est dans le bien de l'amour par le Seigneur, parce que la chaleur spirituelle, qui le vivifie, est l'amour, et la lumière spirituelle est l'intelligence qui en procède : que, par ces deux choses, la chaleur et la lumière, les jardins fleurissent dans le monde, cela est notoire ; il en est de même dans le Ciel ; dans le Ciel il apparaît des Jardins paradisiaques avec des arbres chargés de fruits selon la sagesse des anges d'après le bien de l'amour procédant du Seigneur : mais autour de ceux qui sont dans l'intelligence, et non dans le bien de l'amour, il n'apparaît pas de jardin, mais du gazon ; et autour de ceux qui sont dans la foi séparée de la charité, il n'apparaît pas même de gazon, mais du sable.

  
/ 962