Bible

 

Ézéchiel 26

Studie

   

1 Et il arriva en l'onzième année, le premier jour du mois, que la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

2 Fils d'homme, parce que Tyr a dit touchant Jérusalem : ha! ha! celle qui était la porte des peuples a été rompue, elle s'est réfugiée chez moi, je serai remplie [parce] qu'elle a été rendue déserte.

3 A cause de cela ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, j'en veux à toi, Tyr, et je ferai monter contre toi plusieurs nations, comme la mer fait monter ses flots.

4 Et elles détruiront les murailles de Tyr, et démoliront ses tours; je raclerai sa poudre, et la rendrai semblable à une pierre sèche.

5 Elle servira à étendre les filets au milieu de la mer; car j'ai parlé, dit le Seigneur l'Eternel, et elle sera en pillage aux nations.

6 Et les villes de son ressort, qui sont à la campagne, seront mises au fil de l'épée, et elles sauront que je suis l'Eternel.

7 Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici je m'en vais faire venir de l'Aquilon contre Tyr, Nébucadnetsar, Roi de Babylone, le Roi des Rois, avec des chevaux, et des chariots, et des gens de cheval, et un grand peuple assemblé de toutes parts.

8 Il mettra au fil de l'épée les villes de ton ressort qui sont à la campagne, il fera des forts contre toi, il dressera des terrasses contre toi, et il lèvera les boucliers contre toi.

9 Et il posera ses machines de guerre contre tes murailles, et démolira tes tours avec ses marteaux.

10 La poussière de ses chevaux te couvrira à cause de leur multitude; tes murailles trembleront du bruit des gens de cheval, des charrettes, et des chariots, quand il entrera par tes portes, comme on entre dans une ville à laquelle on a fait brèche.

11 Il foulera toutes tes rues avec la corne des pieds de ses chevaux; il tuera ton peuple avec l'épée, et les trophées de ta force tomberont par terre.

12 Puis ils butineront tes biens, et pilleront ta marchandise; ils ruineront tes murailles, et démoliront tes maisons de plaisance; et ils mettront tes pierres et ton bois et ta poussière au milieu des eaux.

13 Et je ferai cesser le bruit de tes chansons, et le son de tes harpes ne sera plus ouï.

14 Je te rendrai semblable à une pierre sèche; elle sera un lieu pour étendre les filets, et elle ne sera plus rebâtie, parce que moi l'Eternel j'ai parlé, dit le Seigneur l'Eternel.

15 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel à Tyr : les Iles ne trembleront-elles pas du bruit de ta ruine, quand ceux qui seront blessés à mort gémiront, quand le carnage se fera au milieu de toi?

16 Tous les Princes de la mer descendront de leurs sièges, et ôteront leurs manteaux, et dépouilleront leurs vêtements de broderie, et se vêtiront de frayeur; ils s'assiéront sur la terre, et ils seront effrayés de moment en moment, et seront désolés à cause de toi.

17 Et ils prononceront à haute voix une complainte sur toi, et te diront : comment as-tu péri, toi qui étais fréquentée par ceux qui vont sur la mer, ville renommée, qui étais forte en la mer, toi et tes habitants, qui se sont fait redouter à tous ceux qui habitent en elle?

18 Maintenant les Iles seront effrayées au jour de ta ruine, et les Iles qui [sont] en la mer seront étonnées à cause de ta fuite.

19 Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : quand je t'aurai rendue une ville désolée, comme sont les villes qui ne sont point habitées, quand j'aurai fait tomber sur toi l'abîme, et que les grosses eaux t'auront couverte;

20 Alors je te ferai descendre avec ceux qui descendent en la fosse, vers le peuple d'autrefois, et je te placerai aux lieux les plus bas de la terre, aux endroits désolés depuis longtemps, avec ceux qui descendent en la fosse, afin que tu ne sois plus habitée; mais je remettrai la noblesse parmi la terre des vivants.

21 Je ferai qu'on sera tout étonné à cause de toi, de ce que tu n'es plus; et quand on te cherchera, on ne te trouvera plus à jamais, dit le Seigneur l'Eternel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 501

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

501. Vers. 11:8. Et leurs corps, sur la place de la ville grande, signifie que les deux Essentiels de la Nouvelle Église ont été entièrement rejetés par ceux qui sont intérieurement dans les faux de la doctrine sur la justification par ta foi seule. Par les corps des deux témoins sont signifiés les deux Essentiels de la Nouvelle Église, qui sont la Reconnaissance que le Seigneur Seul est le Dieu du ciel et de la terre, et qu'il y a conjonction avec Lui par la vie selon les préceptes du Décalogue, Nos. 490, et suivants. ; par la place de la ville grande est signifié le faux de la doctrine sur la justification par la foi seule, par la place est signifié le faux, ainsi qu'il va être montré, et par la ville est signifiée la doctrine, No. 194 ; elle est appelée ville grande, parce que c'est la Doctrine qui règne dans tout le Monde chrétien réformé chez les Ecclésiastiques, mais non pareillement chez les Laïques. Par les Places, dans la Parole, il est signifié presque la même chose que par les chemins, parce que les places sont des chemins dans une ville ; mais toujours est-il que par les places sont signifiés les vrais ou les faux de la doctrine, parce que la ville signifie la doctrine, No. 194, et par les chemins sont signifiés les vrais ou les faux de l'Église, parce que la terre signifie l'Église, No. 285. Que les Places signifient les vrais ou les faux de la doctrine, on peut le voir par les passages suivants :

— « En arrière a été rejeté le jugement, et la justice au loin s'est tenue, car dans la place a bronché (a vérité, et la droiture n'a pu venir. » — Ésaïe 59:14

— « Dans lesrues s'agitaient les chars, ils couraient ça et là dans les places. » — Nahum 2:5.

— « Aux jours de Jaé'l avaient cessé (es chemins, les places en Israël avaient cessé. » — Juges 5:6, 7.

— « Comment a-t-elle été laissée la ville de gloire ? C'est pourquoi ses jeunes hommes tomberont dans ses places. » — Jérémie 49:25-26 ; 50:30.

— « Ceux qui mangeaient dos mets délicats ont été dévastés dans les places. Obscure est devenue par la noirceur la forme des Naziréens, ils ne sont point connus dans les rues. Ils ont erré aveugles dans les rues. Ils ont épié nos pas, au point qu'on ne peut aller dans nos places. » — Lamentations 4:5, 8, 14, 18.

— « Je retrancherai les nations, dévastés seront leurs angles, je désolerai leurs places. » — Zéphanie 3:6.

— « Puis, en soixante-deux semaines sera bâtie la place de Jérusalem, mais dans l'angoisse des temps. » — 9:25.

— « la place de la ville de la nouvelle Jérusalem (était) d'or pur, comme du verre transparent. » — Apocalypse 21:21.

— « Dans le milieu de sa place, de rà et de là, il y avait arbre de vie faisant douze fruits. » — Apocalypse 22:1-2 ;

— et en outre ailleurs ; par exemple, — Ésaïe 15:3 ; 24:10-11; 51:20 ; Jérémie 5:1, 6:11, 7:17, 9:20, 11:13, 14:16, 44:17 ; Lamentations 2:11, 19 ; Ézéchiel 11:6 ; 26:11-12 ; Amos 5:16 ; Zacharie 8:3-4, 5. Psaumes 144:13 ; Job 5:10.

— Comme les Places signifient les vrais de la doctrine de l'Église, c'est pour cela qu' « on enseignait dans les places, » — 2 Samuel 1:20 ;

— et qu'il est dit :

« Nous avons mangé devant Toi, et nous avons bu, et dans nos places tu as enseigné. » — Luc 13:26.

— et c'est pour cela que « las hypocrites priaient aux coins des places. » — Matthieu 7:3, 5 ;

— et aussi pour cela que « le Maître de maison ordonna à ses serviteurs d'aller dans les places et dans les rues, et d'introduire ceux qu'ils rencontreraient. » — Luc 14:21.

C'est aussi à cause de cela que le faux et le falsifié sont appelés Boue, Fange et Ordure des places, — Ésaïe 5:25 ; 10:6 ; Michée 7:10 ; Psaumes 18:43.

— et que « les Prophètes prophétisant le faux seraient jetés dans les RUES DE JÉRUSALEM, et personne pour les ensevelir. » — Jérémie 14:16.

  
/ 962