Bible

 

Ézéchiel 16

Studie

   

1 La parole de l'Eternel me fut aussi [adressée], en disant :

2 Fils d'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations.

3 Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel à Jérusalem : tu as tiré ton extraction et ta naissance du pays des Cananéens; ton père était Amorrhéen, et ta mère, Héthienne.

4 Et quant à ta naissance, le jour que tu naquis ton nombril ne fut point coupé, tu ne fus point lavée dans l'eau, pour être nettoyée; tu ne fus point salée de sel, ni emmaillotée.

5 Il n'y a point eu d'œil qui ait eu pitié de toi, pour te faire aucune de ces choses, en ayant compassion de toi ; mais tu fus jetée sur le dessus d'un champ, parce qu'on avait horreur de toi le jour que tu naquis.

6 Et passant auprès de toi je te vis gisante par terre dans ton sang, et je te dis : vis dans ton sang; et je te redis [encore] : vis dans ton sang.

7 Je t'ai fait croître par millions, comme croît l'herbe d'un champ; et tu crûs et tu devins grande, tu parvins à une parfaite beauté; ton corps se forma et tu devins nubile, mais tu étais abandonnée et sans habits.

8 Et je passai auprès de toi, et je te regardai, et voici ton âge était l'âge d'être mariée : et j'étendis sur toi le pan de ma robe, et je couvris ta nudité; et je te jurai, et j'entrai en alliance avec toi, dit le Seigneur l'Eternel, et tu devins mienne.

9 Et je te lavai dans l'eau, et en t'y plongeant j'ôtai le sang de dessus toi, et je t'oignis d'huile.

10 Je te vêtis de broderie, je te chaussai [de peaux de couleur] d'hyacinthe, je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie.

11 Je te parai d'ornements, je mis des bracelets en tes mains, et un collier à ton cou.

12 Je mis une bague sur ton front, des pendants à tes oreilles, et une couronne de gloire sur ta tête.

13 Tu fus donc parée d'or et d'argent, et ton vêtement était de fin lin, de soie, et de broderie; tu mangeas la fleur du froment, et le miel, et l'huile; et tu devins extrêmement belle, et tu prospéras jusques à régner.

14 Et ta renommée se répandit parmi les nations à cause de ta beauté, car elle était parfaite, à cause de ma magnificence que j'avais mise sur toi, dit le Seigneur l'Eternel.

15 Mais tu t'es confiée en ta beauté, et tu t'es prostituée à cause de ta renommée, et tu t'es abandonnée à tout passant pour être à lui.

16 Et tu as pris de tes vêtements, et t'en es fait des hauts lieux de diverses couleurs, tels qu'il n'y en a point, ni n'y en aura [de semblables], et tu t'y es prostituée.

17 Et tu as pris tes bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais donné, et tu t'en es fait des images d'un mâle, et tu as commis fornication avec elles.

18 Et tu as pris tes vêtements de broderie, et les en as couvertes : et tu as mis mon huile de senteurs et mon parfum devant elles.

19 Et mon pain que je t'avais donné, la fleur du froment, et l'huile, et le miel que je t'avais donné à manger, tu as mis cela devant elle en sacrifice de bonne odeur; il a été fait ainsi, dit le Seigneur l'Eternel.

20 Tu as aussi pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantés, et tu les leur as sacrifiés pour être consumés. Est-ce peu de chose, ce qui est procédé de tes adultères;

21 Que tu aies égorgé mes fils, et que tu les aies livrés pour les faire passer [par le feu], à l'honneur de ces [idoles]?

22 Et parmi toutes tes abominations et tes adultères, tu ne t'es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu étais sans habits et toute découverte, et gisante par terre dans ton sang.

23 Et il est arrivé après toute ta malice, (Malheur, Malheur à toi! dit le Seigneur l'Eternel.)

24 Que tu t'es bâti un lieu éminent, et t'es fait des hauts lieux par toutes les places.

25 A chaque bout de chemin tu as bâti un haut lieu, et tu as rendu ta beauté abominable, et tu t'es prostituée à tout passant, et tu as multiplié tes adultères.

26 Tu t'es abandonnée aux enfants d'Egypte, tes voisins qui ont une taille avantageuse; et tu as multiplié tes adultères pour m'irriter.

27 Et voici, j'ai étendu ma main sur toi, et j'ai diminué ton état, et je t'ai abandonnée à la volonté de celles qui te haïssaient, [savoir] des filles des Philistins, lesquelles ont honte de ton train qui n'est que méchanceté.

28 Tu t'es aussi abandonnée aux enfants des Assyriens, parce que tu n'étais pas encore assouvie; et après avoir commis adultère avec eux, tu n'as point encore été assouvie.

29 Mais tu as multiplié tes adultères dans le pays de Canaan jusques en Caldée, et tu n'as point encore pour cela été assouvie.

30 O! que ton cœur [est] lâche, dit le Seigneur l'Eternel, d'avoir fait toutes ces choses-là, qui sont les actions d'une insigne prostituée.

31 De t'être bâti un lieu éminent à chaque bout de chemin, et d'avoir fait ton haut lieu dans toutes les places. Et encore n'as-tu pas fait comme les femmes débauchées, en ce que tu n'as point tenu compte du salaire.

32 Femme adultère, tu prends des étrangers au lieu de ton mari.

33 On donne un salaire à toutes les prostituées, mais toi tu as donné à tous tes adultères les présents, que ton mari t'avait fait et tu leur as fait des présents, afin que de toutes parts ils vinssent vers toi, pour se plonger avec toi dans le crime.

34 Et il t'est arrivé dans tes fornications tout le contraire de ce qui arrive aux [autres] femmes, car personne ne te recherchant pour commettre adultère tu as donné des présents, et aucun présent ne t'a été donné; tu as donc agi tout au contraire [des autres femmes de mauvaise vie].

35 C'est pourquoi, ô adultère, écoute la parole de l'Eternel :

36 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : parce que ton venin s'est répandu, et que dans tes excès tu t'es abandonnée à ceux que tu aimais, et à tes abominables idoles, et que tu as mis à mort tes enfants, lesquels tu leur as donnés;

37 A cause de cela voici, je vais assembler tous tes adultères, avec lesquels tu as pris tes plaisirs, et tous ceux que tu as aimés, avec tous ceux que tu as haïs; même je les assemblerai de toutes parts contre toi, et je découvrirai ta honte à leurs yeux et ils verront ton infamie.

38 Et je te jugerai comme on juge les femmes adultères, et celles qui répandent le sang; et je te livrerai pour être mise à mort selon ma fureur et ma jalousie.

39 Je te livrerai, dis-je, entre leurs mains; et ils détruiront tes lieux éminents, et démoliront tes hauts lieux; ils te dépouilleront de tes vêtements, et emporteront tes bagues dont tu te parais, et te laisseront sans habits et toute découverte.

40 Et on fera monter contre toi un amas de gens qui t'assommeront de pierres, et qui te perceront avec leurs épées.

41 Puis ils mettront le feu à tes maisons, et feront ces exécutions sur toi en la présence de plusieurs femmes, et je te garderai bien de t'abandonner, et même tu ne donneras plus de salaires.

42 Et je satisferai ma fureur sur toi, tellement que ma jalousie se retirera de toi; et je serai en repos, et ne me courroucerai plus.

43 Parce que tu ne t'es point souvenue du temps de ta jeunesse, et que tu m'as provoqué par toutes ces choses-là; à cause de cela voici, j'ai fait tomber la peine de tes crimes sur ta tête, dit le Seigneur l'Eternel; et tu n'as pas fait cette réflexion dans toutes tes abominations.

44 Voici, tous ceux qui usent de proverbe feront un proverbe de toi, en disant : telle qu'[est] la mère, telle [est] sa fille.

45 Tu [es] la fille de ta mère, qui a dédaigné son mari et ses enfants; et tu [es] la sœur de chacune de tes sœurs, qui ont dédaigné leurs maris et leurs enfants; votre mère était Héthienne, et votre père était Amorrhéen.

46 Et ta grande sœur c'est Samarie, avec les villes de son ressort, laquelle se tient à ta gauche; et ta petite sœur qui se tient à ta droite, c'est Sodome avec les villes de son ressort.

47 Et tu n'as pas [seulement] marché dans leurs voies, et fait selon leurs abominations, comme si c'eût été fort peu de chose, mais tu t'es corrompue plus qu'elles dans toutes tes voies.

48 Je suis vivant dit le Seigneur l'Eternel, que Sodome ta sœur, elle ni les villes de son ressort, n'ont point fait comme tu as fait, toi et les villes de ton ressort.

49 Voici, ç'a été ici l'iniquité de Sodome ta sœur, l'orgueil, l'abondance de pain, et une molle oisiveté; elle a eu de quoi, elle et les villes de son ressort, mais elle n'a point assisté l'affligé, et le pauvre.

50 Elles se sont élevées, et ont commis abomination devant moi, et je les ai exterminées, comme j'ai vu [qu'il était à propos de faire].

51 Et quant à Samarie, elle n'a pas péché la moitié autant que toi; car tu as multiplié tes abominations plus qu'elles, et tu as justifié tes sœurs par toutes les abominations que tu as commises.

52 C'est pourquoi aussi porte ta confusion, toi qui as jugé chacune de tes sœurs, à cause de tes péchés, par lesquels tu as été rendue plus abominable qu'elles; elles sont plus justes que toi; c'est pourquoi aussi sois honteuse, et porte ta confusion, vu que tu as justifié tes sœurs.

53 Quand je ramènerai leurs captifs, les captifs, [dis-je], de Sodome, et des villes de son ressort, et les captifs de Samarie, et des villes de son ressort, [je ramènerai] aussi les captifs de ta captivité parmi elles;

54 Afin que tu portes ta confusion, et que tu sois confuse à cause de tout ce que tu as fait, et que tu les consoles.

55 Quand ta sœur Sodome, et les villes de son ressort, retourneront à leur état précédent ; [et] quand Samarie, et les villes de son ressort, retourneront à leur état précédent, aussi toi, et les villes de ton ressort, retournerez à votre état précédent.

56 Or ta bouche n'a point fait mention de ta sœur Sodome au jour de tes fiertés.

57 Avant que ta méchanceté fût découverte; comme elle le fut au temps de l'opprobre des filles de Syrie, et de toutes celles d'alentour, [savoir] les filles des Philistins, qui te pillèrent de tous côtés.

58 Tu portes sur toi ton énormité et tes abominations, dit l'Eternel.

59 Car ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : je te ferai comme tu as fait, quand tu as méprisé l'exécration du serment, en violant l'alliance.

60 Mais pourtant je me souviendrai de l'alliance que j'ai traitée avec toi dans les jours de ta jeunesse, et j'établirai avec toi une alliance éternelle.

61 Et tu te souviendras de tes voies, et en seras confuse, lorsque tu recevras tes sœurs, tant tes plus grandes, que tes plus petites, et je te les donnerai pour filles; mais non pas selon ton alliance.

62 Car j'établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l'Eternel.

63 Afin que tu te souviennes [de ta vie passée], que tu en sois honteuse, et que tu n'ouvres plus la bouche, à cause de ta confusion, après que j'aurai été apaisé envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l'Eternel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 350

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

350. Vers. 7:5. De la tribu de Jehudah douze mille marqués, signifie l'amour céleste, qui est l'amour envers le Seigneur, et cet amour chez tous ceux qui seront dans te Nouveau Ciel et dans la Nouvelle Église du Seigneur. Par Jehudah il est signifié dans le sens suprême le Seigneur quant à l'amour céleste, dans le sens spirituel le Royaume céleste du Seigneur et la Parole, et dans le sens naturel la doctrine de l'Église céleste d'après la Parole ; mais ici par Jehudah est signifié l'amour céleste, qui est l'amour envers le Seigneur ; et, parce qu'il est nommé le premier dans la série, par lui est signifié cet amour chez tous ceux qui seront dans le Nouveau Ciel et dans la Nouvelle Église du Seigneur ; car la Tribu nommée en premier lieu est le tout dans les autres tribus, elle est pour elles comme la tête, elle est comme un universel entrant dans toutes les choses qui suivent, elle les lie ensemble, les qualifie et les affecte : c'est ici l'amour envers le Seigneur. Que douze mille signifie tous ceux qui sont dans cet amour, on le voit ci-dessus, No. 348. On sait que les douze Tribus d'Israël, après Salomon, ont été divisées en deux Royaumes, le Royaume Juif et le Royaume Israélite ; le Royaume Juif représentait le Royaume céleste ou sacerdotal du Seigneur, et le Royaume Israélite le Royaume spirituel ou royal du Seigneur ; mais celui-ci fut détruit lorsqu'il n'y eut plus aucun spirituel chez les Israélites, tandis que le Royaume Juif fut conservé à cause de la Parole, et parce que le Seigneur devait y naître ; mais quand les Juifs eurent adultéré entièrement la Parole, et ne purent par conséquent connaître le Seigneur, alors leur Royaume fut détruit. D'après ces explications, on peut voir que par la Tribu de Jehudah est signifié l'Amour céleste, qui est l'Amour envers le Seigneur ; mais, comme les Juifs étaient tels quant à la Parole et quant au Seigneur, par la Tribu de Jehudah est aussi signifié l'amour opposé, qui est l'amour de soi, proprement l'amour de dominer d'après l'amour de soi, amour qui est appelé l'amour diabolique. Que par Jehudah et par sa Tribu il soit signifié le Royaume céleste et son amour, qui est l'amour envers le Seigneur, on le voit par ces passages :

— « Jehudah, toi, te célébreront tes frères ; le sceptre ne sera point retiré de Jehudah, jusqu'à ce que vienne Shiloh, et à lui l'obéissance des peuples ; il attache au cep son ânon, au cep excellent le fils de son ânesse ; il lave dans le vin son vêtement ; rouge d'yeux par le vin, et blanc de dents par la lait. » — Genèse 49:8-12

— « David sera leur prince à éternité ; et je traiterai avec eux une alliance de paix, alliance d'éternité il y aura avec eux, et je placerai mon sanctuaire au milieu d'eux à éternité. » — Ézéchiel 37:25-26.

— « Sois dans la jubilation et dans l'allégresse, fille de Sion ; Jéhovah se fera un héritage de Jehudah, sa portion sur la terre de sainteté. » — Zacharias 2:14, 15, 16.

— « Célèbre, ô JEHUDAH! les fêtes, acquitte-toi de les vœux, parce qu'il n'arrivera plus que par toi passe bélial, en entier il sera retranché. » — Nahum 1:15.

— « Incontinent et de JERUSALEM, comme aux jours du siècle. » — Malachie 3:1, 4.

— « Jehudah à éternité sera assis, et Jérusalem pour génération et génération. » — Joël 3:18-19, 20.

— « Voici, les jours viennent, que je susciterai à David un germe juste ; dans ses jours sera sauvé Jehudah. » — Jérémie 23:5-6.

— « Je ferai sortir de Jacob une semence, et de jehudah un héritier de mes montagnes, afin qu'en aient possession mes élus. » — Ésaïe 65:9.

— « Jehudah devint son sanctuaire, et Israël ses domaines. » — Psaumes 114:2.

— « Voici, les jours viennent, que je traiterai avec la maison de Jehudah une alliance nouvelle ; ce sera cette alliance : Je mettrai ma Loi en leur milieu, et sur leur cœur je l'écrirai. » — Jérémie 31:27, 31, 33-34.

— « En ces jours-là, dix hommes saisiront le pan de la robe d'un homme JUIF, en disant : Nous irons avec vous, parce que nous avons entendu que Dieu (est) avec vous. » — Zacharie 8:22-23.

— « De même que les Cieux nouveaux et la Terre nouvelle, que je vais faire, se maintiendront devant Moi, ainsi se maintiendront votre semence et votre nom ; des Bois (des nations) seront tes nourriciers, et leurs Princesses tes nourrices ; la face à terre ils se prosterneront devant toi, et la poussière de tes pieds ils lécheront. » — Ésaïe 66:20, 22 ; 49:22-23 ; — d'après ces passages, et plusieurs autres, en trop grand nombre pour qu'ils puissent être rapportés, on peut voir clairement que par Jehudah il est entendu, non pas Jehudah, mais l'Église ; par exemple, en ce que Jéhovah traitera avec cette nation une alliance nouvelle et éternelle, s'en fera un héritage et un sanctuaire à éternité, et que des rois des nations et leurs princesses se prosterneront devant elle, et lécheront la poussière de ses pieds, outre plusieurs autres expressions. Que par la Tribu de Jehudah, considérée en elle-même, il soit entendu le Royaume diabolique, qui appartient à l'amour de dominer d'après l'amour de soi, on peul le voir par ces passages :

— « Je cacherai mes faces d'eux, je verrai quelle (sera) leur fin ; génération de perversions, eux ; fils en qui il n'y a point de fidélité ; nation perdue de conseils, eux ; du cep de Sodome, leur cep, et des champs de Gomorrhe ; ses raisins, raisins de fiel, grappes d'amertume pour eux ; venin de dragons, leur vin, et fiel d'aspics cruel. Tout cela n'est-il pas serré chez Moi, scellé dans mes trésors ? » — Deutéronome32:20-35.

— « Sache que ce n'est point à cause de ta justice, ni à cause de la droiture de ton cœur, que Jéhovah te donne la terre de Canaan ; car peuple dur de cou, toi. » — Deutéronome 9:5-6.

— « Selon le nombre de tes villes ont été tes dieux, Jehudah! selon le nombre des places de Jérusalem tu as dressé des autels pour faire des parfums à Baal. » — Jérémie 2:28 ; 11:13.

— « Vous, du père, (qui est) le diable, vous êtes ; et vous voulez faire les désirs de votre père. » — Jean 8:44.

— Ils sont dits « pleins d'hypocrisie, d'iniquité et d'impureté. » — Matthieu 23:27-28 ;

— « Génération adultère. » — Matthieu 12:39 ; Marc 8:38 ;

— « Jérusalem, leur demeure, a été appelée Sodome. » — Ésaïe 3:9 ; Jérémie 23:14 ; Ézéchiel 16:46, 48 ; Apocalypse 11:8.

— et en outre dans d'autres passages, où il est dit que celle nation est entièrement perdue, et que Jérusalem doit être détruite ; par exemple, — Jérémie 5:1 ; 6:6-7 ; 7:17-18, et suivants. 8:6-7, 8, et suivants. 9:10-11, 13, et suivants. 13:9-10, 14 ; 14:16 ; Lamentations 1:8-9, 17 ; Ézéchiel 4:1, jusqu'à la fin ; 5:9, jusqu'à la fin ; 12:18-19 ; 15:6, 7, 8 ; 16:1-63 ; 23:1-49.

  
/ 962