Bible

 

Exode 40

Studie

   

1 Et l'Eternel parla à Moïse, en disant :

2 Au premier jour du premier mois, tu dresseras le pavillon du Tabernacle d'assignation.

3 Et tu y mettras l'Arche du Témoignage, au devant de laquelle tu tendras le voile.

4 Puis tu apporteras la Table, et y arrangeras ce qui y doit être arrangé. Tu apporteras aussi le chandelier, et allumeras ses lampes.

5 Tu mettras aussi l'autel d'or pour le parfum au devant de l'Arche du Témoignage; et tu mettras la tapisserie de l'entrée au pavillon.

6 Tu mettras aussi l'autel de l'holocauste vis-à-vis de l'entrée du pavillon du Tabernacle d'assignation.

7 Tu mettras aussi la cuve entre le Tabernacle d'assignation et l'autel, et y mettras de l'eau.

8 Tu mettras aussi le parvis tout à l’entour, et tu mettras la tapisserie à la porte du parvis.

9 Tu prendras aussi l'huile de l'onction, et tu en oindras le pavillon, et tout ce qui y est, et tu le sanctifieras, avec tous ses ustensiles; et il sera saint.

10 Tu oindras aussi l'autel de l'holocauste, et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l'autel, et l'autel sera très-saint.

11 Tu oindras aussi la cuve et son soubassement, et la sanctifieras.

12 Tu feras aussi approcher Aaron et ses fils à l'entrée du Tabernacle d'assignation, et les laveras avec de l'eau.

13 Et tu feras vêtir à Aaron les saints vêtements, tu l'oindras, et le sanctifieras; et il m'exercera la Sacrificature.

14 Tu feras aussi approcher ses fils, lesquels tu revêtiras de chemises.

15 Et tu les oindras comme tu auras oint leur père; et ils m'exerceront la Sacrificature, et leur onction leur sera pour exercer la Sacrificature à toujours, d'âge en âge.

16 Ce que Moïse fit selon toutes les choses que l'Eternel lui avait commandées; il le fit ainsi.

17 Car au premier jour du premier mois, en la seconde année, le pavillon fut dressé.

18 Moïse donc dressa le pavillon, et mit ses soubassements, et posa ses ais, et mit ses barres, et dressa ses piliers.

19 Et il étendit le Tabernacle sur le pavillon, et mit la couverture du Tabernacle au-dessus du pavillon par le haut, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

20 Puis il prit et posa le Témoignage dans l'Arche, et mit les barres à l'Arche; il mit aussi le Propitiatoire au-dessus de l'Arche.

21 Et il apporta l'Arche dans le pavillon, et posa le voile de tapisserie, et le mit au devant de l'Arche du Témoignage, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

22 Il mit aussi la Table dans le Tabernacle d'assignation, au côté du pavillon, vers le Septentrion, au deçà du voile.

23 Et il arrangea sur elle les rangées de pains devant l'Eternel, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

24 Il mit aussi le chandelier au Tabernacle d'assignation vis-à-vis de la Table au côté du pavillon vers le Midi.

25 Et il alluma les lampes devant l'Eternel, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

26 Il posa aussi l'autel d'or au Tabernacle d'assignation devant le voile.

27 Et il fit fumer sur lui le parfum de drogues, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

28 Il mit aussi la tapisserie de l'entrée pour le pavillon.

29 Et il mit l'autel de l'holocauste à l'entrée du pavillon du Tabernacle d'assignation; et offrit sur lui l'holocauste et le gâteau, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

30 Et il posa la cuve entre le Tabernacle d'assignation et l'autel, et y mit de l'eau pour se laver.

31 Et Moïse et Aaron avec ses fils en lavèrent leurs mains et leurs pieds.

32 Et quand ils entraient au Tabernacle d'assignation, et qu'ils approchaient de l'autel, ils se lavaient, selon que l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

33 Il dressa aussi le parvis tout à l'entour du pavillon et de l'autel, et tendit la tapisserie de la porte du parvis. Ainsi Moïse acheva l'ouvrage.

34 Et la nuée couvrit le Tabernacle d'assignation, et la gloire de l'Eternel remplit le pavillon.

35 Tellement que Moïse ne put entrer au Tabernacle d'assignation, car la nuée se tenait dessus et la gloire de l'Eternel remplissait le pavillon.

36 Or quand la nuée se levait de dessus le Tabernacle, les enfants d'Israël partaient dans toutes leurs traittes.

37 Mais si la nuée ne se levait point, ils ne partaient point jusqu’au jour qu'elle se levait.

38 Car la nuée de l'Eternel [était] le jour sur le pavillon, et le feu y était la nuit, devant les yeux de toute la maison d'Israël, dans toutes leurs traittes.

   

Bible

 

2 Samuel 7:6

Studie

       

6 Puisque je n'ai point habité dans une maison depuis le jour que j'ai fait monter les enfants d'Israël hors d'Egypte, jusqu'à ce jour? mais j'ai marché çà et là dans un Tabernacle, et dans un pavillon.

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 779

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

779. Puisque l'Huile ici est nommée parmi les choses saintes du culte, et signifie le bien céleste, il sera dit ici quelque chose de l'Huile d'onction qui a été en usage chez les Anciens, et qui plus lard a été prescrite aux fils d'Israël. Que dans les temps Anciens on ait oint les pierres dressées en statues, on le voit clairement, — Genèse 28:18-19, 22.

— Voir aussi qu'on oignait les armes de guerre, les écus et les boucliers, — 2 Samuel 1:21 ; Ésaïe 21:5.

— Qu'il fut prescrit de préparer de l'Huile de sainteté pour en oindre toutes les choses saintes de l'Église ; qu'on en oignait l'Autel et tous ses vases, le Tabernacle et tout ce qui le composait, — Exode 30:22-33 40:9, 10, 11. Lévitique 8:10, 11, 12. Nombres 7:1 ; — qu'on en oignait ceux qui remplissaient les fonctions du Sacerdoce, et leurs habits, — Exode 29:7, 29 ; 30:30 ; 40:13, 14, 15. Lévitique 8:12 ; Psaumes 133:1-2, 3 ; — qu'on en oignait les Prophètes, — 1 Rois 19:15-16 ; — qu'on en oignait les Rois, et que c'est pour cela que les Rois étaient appelés Oints de Jéhovah, — 1 Samuel 10:1 ; 15:1 ; 16:3, 6, 12, 24:7, 11. 26:9, 11, 16, 23. 2 Samuel 1:16 ; 2:4, 7 ; 5:3. 19:22. 1 Rois 1:34-35, 19:15, 16. 2 Rois 9:3 ; 11:12 23:30 ; Lamentations 4:20. Habacuc 3:13 ; Psaumes 2:2, 6 ; Psaumes 20:6 ; Psaumes 28:8 ; Psaumes 45:8 ; Psaumes 84:10, 89:25, 39, 52, 132:17.

— Si l'onction par l'Huile de sainteté a été prescrite, c'est parce que l'Huile signifiait le bien de l'amour, et représentait le Seigneur qui est, quant à son Humain, Lui-Même et Seul l'Oint de Jéhovah ; Oint, non d'Huile, mais du Divin Bien même du Divin Amour ; c'est aussi pour cela qu'il a été nommé Messie dans l'Ancien Testament, et Christ dans le Nouveau, — Jean 1:42 ; 4:25.

— Or, Messie et Christ signifient Oint : c'est de là que les Prêtres, les Rois et toutes les choses de l'Église ont été ointes, et que quand elles avaient été ointes, elles étaient appelées saintes, non pas qu'elles fussent saintes en elles-mêmes, mais parce que par là elles représentaient le Seigneur quant au Divin Humain ; de là, il y avait sacrilège à outrager le Roi, parce qu'il était l'Oint de Jéhovah, — 1 Samuel 24:7, 11 ; 26:9 ; 2 Samuel 1:16, 19:22.

— En outre, il a passé en usage de s'oindre soi-même et d'oindre les autres pour témoigner l'allégresse du mental (animus) et la bienveillance, mais avec de l'Huile ordinaire ou de l'Huile de prix, mais non avec de l'Huile de sainteté, — Matthieu 6:17 ; Marc 6:13 ; Luc 7:46 ; Ésaïe 61:3 ; Amos 6:6 ; Michée 6:15 ; Psaumes 92:10 ; Psaumes 104:15 ; Daniel 9:24 ; Deutéronome 28:40.

— Qu'il n'ait pas été permis de s'oindre soi-même ou d'oindre les autres avec de l'Huile de sainteté, on le voit, — Exode 30:32-33.

  
/ 962