Bible

 

Exode 23

Studie

   

1 Tu ne lèveras point de faux bruit, [et] tu ne te joindras point au méchant pour être témoin, afin que violence soit faite.

2 Tu ne suivras point la multitude pour mal faire; et tu ne répondras point dans un procès en sorte que tu te détournes après plusieurs pour pervertir [le droit].

3 Tu n'honoreras point le pauvre en son procès.

4 Si tu rencontres le bœuf de ton ennemi, ou son âne égaré, tu ne manqueras point de le lui ramener.

5 Si tu vois l'âne de celui qui te hait, abattu sous sa charge, tu t'arrêteras pour le secourir, et tu ne manqueras pas de l'aider.

6 Tu ne pervertiras point le droit de l'indigent qui est au milieu de toi, dans son procès.

7 Tu t'éloigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste; car je ne justifierai point le méchant.

8 Tu ne prendras point de présent; car le présent aveugle les [plus] éclairés, et pervertit les paroles des justes.

9 Tu n'opprimeras point l'étranger; car vous savez ce que c'est que d'être étrangers; parce que vous avez été étrangers au pays d'Egypte.

10 Pendant six ans tu sèmeras ta terre, et en recueilleras le revenu.

11 Mais en la septième année tu lui donneras du relâche, et la laisseras reposer, afin que les pauvres de ton peuple en mangent, et que les bêtes des champs mangent ce qui restera; tu en feras de même de ta vigne, et de tes oliviers.

12 Tu travailleras six jours; mais tu te reposeras au septième jour, afin que ton bœuf et ton âne se reposent, et que le fils de ta servante, et l'étranger reprennent courage.

13 Vous prendrez garde à toutes les choses, que je vous ai commandées. Vous ne ferez point mention du nom des Dieux étrangers; on ne l'entendra point de ta bouche.

14 Trois fois l'an tu me célébreras une fête solennelle.

15 Tu garderas la fête solennelle des pains sans levain; tu mangeras des pains sans levain pendant sept jours, comme je t'ai commandé, en la saison [et] au mois que les épis mûrissent; car en ce mois-là tu es sorti d'Egypte; et nul ne se présentera devant ma face à vide.

16 Et la fête solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semé au champ ; et la fête solennelle de la récolte, après la fin de l'année, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail.

17 Trois fois l'an tous les mâles d'entre vous se présenteront devant le Seigneur l'Eternel.

18 Tu ne sacrifieras point le sang de mon sacrifice avec du pain levé; et la graisse de ma fête solennelle ne passera point la nuit jusqu'au matin.

19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prémices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mère.

20 Voici, j'envoie un Ange devant toi, afin qu'il te garde dans le chemin, et qu'il t'introduise au lieu que je t'ai préparé.

21 Donne-toi de garde de [provoquer] sa colère, et écoute sa voix, et ne l'irrite point; car il ne pardonnera point votre péché; parce que mon Nom est en lui.

22 Mais si tu écoutes attentivement sa voix, et si tu fais tout ce que je te dirai, je serai l'ennemi de tes ennemis, et j'affligerai ceux qui t'affligeront.

23 Car mon Ange mArchera devant toi, et t'introduira au pays des Amorrhéens, des Héthiens, des Phérésiens, des Chananéens, des Héviens, et des Jébusiens, et je les exterminerai.

24 Tu ne te prosterneras point devant leurs Dieux, et tu ne les serviras point, et tu ne feras point selon leurs œuvres, mais tu les détruiras entièrement, et tu briseras entièrement leurs statues.

25 Vous servirez l'Eternel votre Dieu; et il bénira ton pain et tes eaux; et j'ôterai les maladies du milieu de toi.

26 Il n'y aura point en ton pays de femelle qui avorte, ou qui soit stérile; j'accomplirai le nombre de tes jours.

27 J'enverrai la terreur de mon Nom devant toi, et j'effrayerai tout peuple vers lequel tu arriveras, et je ferai que tous tes ennemis tourneront le dos devant toi.

28 Et j'enverrai des frelons devant toi, qui chasseront les Héviens, les Chananéens, et les Héthiens, de devant ta face.

29 Je ne les chasserai point de devant ta face en une année, de peur que le pays ne devienne un désert, et que les bêtes des champs ne se multiplie contre toi.

30 Mais je les chasserai peu à peu de devant toi, jusqu'à ce que tu te sois accru, et que tu possèdes le pays.

31 Et je mettrai des bornes depuis la mer rouge, jusqu'à la mer des Philistins, et depuis le désert jusqu'au fleuve; car je livrerai entre tes mains les habitants du pays, et je les chasserai de devant toi.

32 Tu ne traiteras point d'alliance avec eux, ni avec leurs Dieux.

33 Ils n'habiteront point en ton pays, de peur qu'ils ne te fassent pécher contre moi; car tu servirais leurs Dieux; et [cela] te serait en piège.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9310

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9310. Parce que mon Nom est au milieu de Lui, signifie que de Lui procède tout bien de l'amour et tout vrai de la foi on le voit par la signification du Nom de Jéhovah, en ce que c'est dans un seul complexe tout ce parquoi Dieu est adoré, numéros 2724, 3006, ainsi tout bien de l'amour et tout vrai de la foi, numéro 6674 et par la signification de au milieu de Lui, en ce que c'est ce qui est en Lui, par conséquent aussi ce qui procède de Lui, car tel est le bien de l'amour, que ce qui est en lui est aussi d'après lui dans les autres, puisqu'il est communicatif de ce qui est lui en effet, le propre de l'amour est de vouloir que tout ce qui lui appartient soit d'après lui dans les autres; comme cela est fait d'après le Divin Même par son Divin Humain, et d'après ce Divin Humain, c'est pour cela aussi que le Seigneur quant au Divin Humain est dit être le Nom de Jéhovah, numéros 6887, 8274. Celui qui ne sait pas ce que signifie le Nom dans le sens interne peut croire que dans la Parole, lorsqu'il est dit le Nom de Jéhovah et le Nom du Seigneur, il est seulement entendu le Nom, tandis que c'est tout bien de l'amour et tout vrai de la foi qui procèdent du Seigneur, comme dans Matthieu :

« Si deux d'entre vous sont d'accord en mon Nom sur la terre, quelle que soit la chose qu'ils demanderont, elle leur sera faite où deux ou trois sont assemblés en mon Nom, là je suis au milieu d'eux. » - Matthieu 18:19-20.

Dans le Même :

« Quiconque aura quitté maisons, ou frères, ou sœurs, ou père, ou mère, ou épouse, ou enfants, ou champs, cause de mon Nom, le centuple recevra, et la vie éternelle il obtiendra en héritage. » - Matthieu 19:29.

Dans Jean :

« A tous ceux qui l'ont reçu, il leur a donné pouvoir d'être fils de Dieu, à ceux qui croient en son Nom. » - Jean 1:12.

Dans le Même :

« Celui qui ne croit point a déjà été jugé, parce qu'il n'a point cru au Nom de l'Unique engendré Fils de Dieu. » - Jean 3:18.

Dans le Même :

« Ces choses ont été écrites, afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et que croyant -vous ayez la vie en son Nom. " - Jean 20:31 ;

Dans ces passages et dans plusieurs autres, le Nom du Seigneur signifie dans le complexe tout bien de l'amour et tout vrai de la foi, par lesquels il est adoré.

Dans Jean :

« Si vous demeurez en Moi, et que mes paroles en vous demeurent, tout ce que vous voudrez demandez, et il vous sera fait : tout ce que vous demanderez au Père en mon Nom, il vous le donnera. " - Jean 15:7, 16 ;

Demander au Père en mon Nom, c'est demander au Seigneur, comme il l'enseigne dans le même Évangéliste :

« Tout ce que vous demanderez en mon Nom, je le ferai ; si quelque chose vous demandez en mon Nom, Moi je le ferai. “ - Jean 14:13-14.

Que demander au Nom du Seigneur, ce soit demander au Seigneur, c'est à purée que personne ne peut venir au Père que par le Seigneur, " - Jean 14:6, , 9303, 9306.

Dans le Même :

« Les brebis entendent sa voix, et ses propres brebis il appelle par leur nom, et il les fait sortir. " - Jean 10:3.

Les brebis sont ceux qui sont dans le bien de la charité et de la foi ; entendre la voix, c'est obéir aux préceptes ; appeler par le nom et faire sortir, c'est donner le ciel selon le bien de l'amour et de la foi ; car le nom, quand il s'agit des hommes, c'est leur qualité quant à l'amour et à la foi, numéros 144, 145, 1754, 1896, 3421.

  
/ 10837