Bible

 

Exode 17

Studie

   

1 Et toute l'assemblée des enfants d'Israël partit du désert de Sin, selon leurs traites, suivant le mandement de l'Eternel, et ils se campèrent en Réphidim, où il n'y avait point d'eau à boire pour le peuple.

2 Et le peuple se souleva contre Moïse, et ils lui dirent : donnez-nous de l'eau pour boire. Et Moïse leur dit : pourquoi vous soulevez-vous contre moi? Pourquoi tentez-vous l'Eternel ?

3 Le peuple donc eut soif en ce lieu-là, par faute d'eau; et ainsi le peuple murmura contre Moïse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux?

4 Et Moïse cria à l'Eternel, en disant : que ferai-je à ce peuple? Dans peu ils me lapideront.

5 Et l'Eternel répondit à Moïse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'Israël, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappé le fleuve, et viens.

6 Voici, je vais me tenir là devant toi sur le rocher en Horeb, et tu frapperas le rocher, et il en sortira des eaux, et le peuple boira. Moïse donc fit ainsi, les Anciens d'Israël le voyant.

7 Et il nomma le lieu Massa et Mériba; à cause du débat des enfants d'Israël, et parce qu'ils avaient tenté l'Eternel, en disant : l'Eternel est-il au milieu de nous, ou non?

8 Alors Hamalec vint et livra la bataille à Israël en Réphidim.

9 Et Moïse dit à Josué : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main.

10 Et Josué fit comme Moïse lui avait commandé, en combattant contre Hamalec; mais Moïse et Aaron et Hur montèrent au sommet du coteau.

11 Et il arrivait que lorsque Moïse élevait sa main, Israël était alors le plus fort; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec était le plus fort.

12 Et les mains de Moïse étant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà, et l'autre delà; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant.

13 Josué donc défit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'épée.

14 Et l'Eternel dit à Moïse : écris ceci pour mémoire dans un livre, et fais entendre à Josué que j'effacerai entièrement la mémoire d'Hamalec de dessous les cieux.

15 Et Moïse bâtit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne.

16 Il dit aussi : parce que la main [a été levée] sur le trône de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 8556

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8556. Vers. 1, 2, 3. Et ils partirent, toute l'assemblée des fils d'Israël, du désert de Sin, selon leurs départs, d'après la bouche de Jéhovah, et ils campèrent à Réphidim, et point d'eau pour boire, au peuple. Et querella le peuple avec Moïse, et ils dirent : Donnez-nous de l'eau, et que nous buvions ; et leur dit Moïse : Pourquoi querellez-vous avec moi ? pourquoi tentez-vous Jéhovah ? Et là, le peuple eut soif d'eaux, et murmura le peuple contre Moïse, et il dit : Pourquoi cela, nous as-tu fait monter d'Egypte, pour faire mourir moi, et mes fils, et mes troupeaux, par la soif ? - Et ils partirent, toute l'Assemblée des fils d'Israël, signifie le progressif de la vie spirituelle : du désert de Sin, signifie par l'état de la tentation quant au bien : selon leurs départs, signifie selon l'ordre de vie pour recevoir la vie du ciel : d'après la bouche de Jéhovah, signifie d'après la Providence, du Seigneur : et ils campèrent à Réphidim, signifie l'ordination des intérieurs pour subir la tentation quant au vrai ; sa qualité est Réphidim : et point d'eau pour boire, au peuple, signifie le manque devrai, et par suite le manque de réconfortation : et querella le peuple avec Moïse, signifie une plainte violente contre le Vrai Divin : et ils dirent : Donnez-nous de l'eau, et que nous buvions, signifiai un ardent désir du vrai : et leur dit Moïse, signifie la réponses par influx dans la pensée : pourquoi querellez-vous avec moi, signifie pour qu'ils soient plus modérés dans leur plainte : pourquoi tentez-vous Jéhovah, signifie contre le Divin, du secours duquel ils désespèrent : et là, le peuple eut soif d'eaux, signifie l'accroissement du désir vers le vrai : et murmura le peuple contre Moïse, signifie un plus grand degré de souffrance : pourquoi cela, nous as-tu fait monter d'Egypte, signifie pourquoi avons-nous été délivrés des infestations : pour faire mourir moi, et mes fils, et mes troupeaux, par la soif, signifie pour que le tout de la vie spirituelle j'expire par le manque de vrai.

  
/ 10837