Bible

 

Deutéronome 33

Studie

   

1 Or c'est ici la bénédiction dont Moïse, homme de Dieu, bénit les enfants d'Israël avant sa mort.

2 Il dit donc : L'Eternel est venu de Sinaï, et s'est levé à eux en Séhir; il leur a resplendi de la montagne de Paran, et il est sorti d'entre les dix milliers des Saints, et de sa dextre le feu de la Loi est sorti vers eux.

3 Et même il aime les peuples, tous ses Saints [sont] en ta main; et ils se sont tenus à tes pieds pour recevoir tes paroles.

4 Moïse nous a donné la Loi, qui est l'héritage de l'assemblée de Jacob;

5 Et il a été Roi entre les hommes droits, quand les chefs du peuple se sont assemblés, avec les Tribus d'Israël.

6 Que RUBEN vive, et qu'il ne meure point, encore que ses hommes soient en petit nombre.

7 Et c'est ici ce que [Moïse] dit pour JUDA; Ô Eternel! écoute la voix de JUDA, et le ramène vers son peuple; que ses mains lui suffisent, et que tu lui sois en aide contre ses ennemis.

8 Il dit aussi touchant LEVI : Tes Thummims et tes Urims sont à l'homme qui est ton bien-aimé, que tu as éprouvé en Massa, [et] contre lequel tu t'es querellé aux eaux de Mériba.

9 C'est lui qui dit de son père et de sa mère : Je ne l'ai point vu; et qui n'a point connu ses frères, et n'a point aussi connu ses enfants; car ils ont gardé tes paroles, et ils garderont ton alliance.

10 Ils enseigneront tes ordonnances à Jacob, et ta Loi à Israël, ils mettront le parfum en tes narines, et tout Sacrifice qui se consume entièrement par le feu sur ton autel.

11 Ô Eternel! bénis ses troupes, et que l'œuvre de ses mains te soit agréable. Transperce les reins de ceux qui s'élèvent contre lui, et de ceux qui le haïssent, aussitôt qu'ils se seront élevés.

12 Il dit touchant BENJAMIN : Le bien-aimé de l'Eternel habitera sûrement avec lui; il le couvrira tout le jour, et se tiendra entre ses épaules.

13 Et il dit touchant JOSEPH : Son pays est béni par l'Eternel, de ce qui est le plus exquis aux cieux, de la rosée, et de l'abîme qui est en bas;

14 Et de ce qu'il y a de plus exquis entre les choses que le soleil fait produire, et de ce qui est le plus excellent entre les choses que la lune fait produire;

15 Et du coupeau des montagnes anciennes, et de ce qu'il y a de plus exquis sur les coteaux d'éternité;

16 Et de ce qu'il y a de plus exquis sur la terre, et de son abondance; et que la bienveillance de celui qui se tenait au buisson vienne sur la tête de Joseph, sur le sommet, [dis-je], de la tête du Nazarien d'entre ses frères.

17 Sa beauté est comme d'un premier-né de ses taureaux, et ses cornes comme les cornes d'une licorne; il heurtera avec elles tous les peuples jusqu'aux bouts de la terre. Ce sont les dix milliers d'Ephraïm, et ce sont les milliers de Manassé.

18 Il dit aussi touchant ZABULON : Réjouis-toi, Zabulon, en ta sortie; et toi ISSACAR dans tes tentes.

19 Ils appelleront les peuples en la montagne, ils offriront là des sacrifices de justice; car ils suceront l'abondance de la mer, et les choses les plus cachées dans le sable.

20 Il dit aussi, touchant GAD : Béni soit celui qui fait élargir GAD; il habite comme un vieux lion, et il déchire bras et tête.

21 Il a regardé le commencement [du pays pour l'avoir] pour soi, parce que c'était là qu'était cachée la portion du Législateur, et il est venu avec les principaux du peuple; il a fait la justice de l'Eternel, et ses jugements avec Israël.

22 Et il dit touchant DAN : DAN est un jeune lion, il sautera de Basan.

23 Il dit aussi touchant NEPHTHALI : NEPHTHALI rassasié de bienveillance, et rempli de la bénédiction de l'Eternel, possède l'Occident et le Midi.

24 Il dit aussi touchant ASER : Aser sera béni en enfants; il sera agréable à ses frères; [et] même il trempera son pied dans l'huile.

25 Tes verrous seront de fer et d'airain, et ta force durera autant que tes jours.

26 Ô Droiturier, il n'y a point de [Dieu] semblable au [Dieu] Fort, qui [vient] à ton aide, porté sur les cieux et sur les nuées en sa Majesté.

27 C'est une retraite que le Dieu qui est de tout temps, et [d'être] sous les bras éternels; car il a chassé de devant toi tes ennemis, et il a dit : Extermine.

28 Israël donc habitera seul sûrement, l'œil de Jacob sera vers un pays de froment et de vin, et ses cieux distilleront la rosée.

29 Ô que tu es heureux, Israël! Qui est le peuple semblable à toi, lequel ait été gardé par l'Eternel, le bouclier de ton secours, et l'épée par laquelle tu as été hautement élevé? tes ennemis seront humiliés, et tu fouleras de tes pieds leurs lieux les plus hauts.

   

Ze Swedenborgových děl

 

L’Apocalypse Révélée # 349

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

349. Marqués de toute Tribu des fils d'Israël, signifie le Ciel et l'Église du Seigneur composés d'eux. Par la Tribu est signifiée la Religion quant au bien de la vie, et par toute Tribu est signifiée l'Église quant à tout bien de l'amour et quant à tout vrai d'après ce bien, desquels se compose le bien de la vie ; car il y a deux choses qui font l'Église, à savoir, le bien de l'amour et le vrai de la doctrine, leur mariage est l'Église ; les douze Tribus d'Israël représentaient et par suite signifiaient l'Église quant à ce mariage, et chaque Tribu quelque vrai universel du bien ou quelque bien universel du vrai dans ce mariage : mais ce que signifiait chaque Tribu, cela jusqu'à présent n'a été révélé à qui que ce soit, et n'a pu être révélé, de peur que par une explication mal liée le saint, qui est caché dans ces tribus conjointes en un, ne fût profané, car elles signifient selon la conjonction ; autrement dans la série dans laquelle les fils d'Israël sont nommés selon les Naissances, — Genèse 29:30 ; 35:18.

— là, leur série est celle-ci : Ruben, Simeon, Lévi, Jehudah, Gad, Dan, Naphtali , Ascher, Isaschar, Zébulon, Joseph, Benjamin. Autrement dans la série dans laquelle ils sont nommés quand ils vinrent en Égypte ; c'est celle-ci : Ruben, Siméon, Lévi, Jehudah, Isaschar, Zébulon, Gad, Ascher, Joseph, Benjamin, Dan, Naphtali, — Genèse 46:9-21

— Autrement dans la série quand ils sont bénis par leur père, Israël ; c'est celle-ci : Ruben, Siméon, Lévi, Jehudah, Zébulon, Isaschar, Dan, Gad, Ascher, Naphtali, Joseph, Benjamin, — Genèse 49.

— Autrement dans la série quand les Tribus sont bénies par Moïse ; c'est celle-ci : Ruben, Jehudah, Lévi, Benjamin, Joseph, Éphraïm, Ménasseh, Zébulon,Gad, Dan, Naphtali, Ascher, — Deutéronome33 ; — là, Éphraïm et Ménasseh ; et non, Siméon et Isaschar.

Autrement dans la série quand ils campaient et quand ils partaient ; c'est celle-ci : Les Tribus de Jehudah, d'Isaschar et de Zébulon à l'orient, les Tribus de Ruben, de Siméon et de Gad au midi, les Tribus d'Éphraïm, de Ménasseh et de Benjamin à l'occident, les Tribus de Dan, d'Ascher et de Naphtali au septentrion, et la Tribu de Lévi au milieu, — Nomb. 2.

— Autrement dans les séries où ils sont nommés ailleurs, comme Genèse 25:23 à 26 ; Nombres 1:5-16 7:1-89 ; 13:4-15 ; 26:5-56 34:17-28 Deutéronome 27:12-13 ; Josué 15 à 19 ; Ézéchiel 48.

C'est pourquoi, quand Biléam vit Israël habitant selon ses Tribus, il dit :

— « Qu'ils sont bons tes Tabernacles, Jacob! les Habitacles, Israël! » — Nombres 24:1, 2, 3, 5.

— Dans le Pectoral de Jugement, qui était l'Urim et le Thumim, où il y avait douze Pierres précieuses selon les noms des fils d'Israël, - Exode 28:15 à 30,

— les Tribus signifiaient dans la série selon la demande à laquelle une réponse était faite. Quant à ce qu'elles signifient dans la série où elles sont-nommées ici dans l'Apocalypse, série qui est encore différente, cela sera dit dans la suite. Si les Tribus signifient la Religion, et les douze Tribus l'Église quant à tout ce qui lui appartient, c'est parce que, dans la Langue hébraïque, Tribu et Sceptre sont un même mot ; or, le Sceptre est le Royaume, et le Royaume du Seigneur est le Ciel et l'Église.

  
/ 962