Bible

 

Deutéronome 23

Studie

   

1 Celui qui est Eunuque, soit pour avoir été froissé, soit pour avoir été taillé, n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel.

2 Le bâtard n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel, même sa dixième génération n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel.

3 Le Hammonite et le Moabite n'entreront point dans l'assemblée de l'Eternel; même leur dixième génération n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel à jamais.

4 Parce qu'ils ne sont point venus au-devant de vous avec du pain et de l'eau dans le chemin, lorsque vous sortiez d'Egypte ; et parce aussi qu'ils ont loué, [à prix d'argent] contre vous, Balaam fils de Béhor, [de la ville] de Péthor en Mésopotamie, pour vous maudire.

5 Mais l'Eternel ton Dieu ne voulut point écouter Balaam, mais l'Éternel ton Dieu convertit la malédiction en bénédiction; parce que l'Eternel ton Dieu t'aime.

6 Tu ne chercheras jamais, tant que tu vivras, leur paix, ni leur bien.

7 Tu n'auras point en abomination l'Iduméen, car il est ton frère; tu n'auras point en abomination l'Egyptien, car tu as été étranger en son pays.

8 Les enfants qui leur naîtront en la troisième génération, entreront dans l'assemblée de l'Eternel.

9 Quand tu marcheras en armes contre tes ennemis, garde-toi de toute chose mauvaise.

10 S'il y a quelqu'un d'entre vous qui ne soit point net, pour quelque accident qui lui soit arrivé de nuit, alors il sortira du camp, [et] il n'entrera point dans le camp;

11 Et sur le soir il se lavera d'eau, et sitôt que le soleil sera couché, il rentrera dans le camp.

12 Tu auras quelque endroit hors du camp, et tu sortiras là dehors.

13 Et tu auras un pic entre tes ustensiles; et, quand tu voudras t'asseoir dehors, tu creuseras avec ce pic, puis tu t'en retourneras après avoir couvert ce qui sera sorti de toi.

14 Car l'Eternel ton Dieu marche au milieu de ton camp pour te délivrer, et pour livrer tes ennemis devant toi; que tout ton camp donc soit saint, afin qu'il ne voie en toi aucune impureté, et qu'il ne se détourne de toi.

15 Tu ne livreras point à son maître le serviteur qui se sera sauvé chez toi d'avec son maître;

16 Mais il demeurera avec toi au milieu de toi, dans le lieu qu'il aura choisi en l'une de tes villes, là où bon lui semblera; tu ne le chagrineras point.

17 Qu'il n'y ait point entre les filles d'Israël aucune prostituée, ni entre les fils d'Israël aucun prostitué à paillardise.

18 Tu n'apporteras point dans la maison de l'Eternel ton Dieu pour aucun vœu, le salaire d'une paillarde, ni le prix d'un chien; car ces deux choses sont en abomination devant l'Eternel ton Dieu.

19 Tu ne prêteras point à usure à ton frère, soit à usure d'argent, soit à usure de vivres, soit à usure de quelque autre chose que ce soit qu'on prête à usure.

20 Tu prêteras bien à usure à l'étranger, mais tu ne prêteras point à usure à ton frère; afin que l'Eternel ton Dieu te bénisse en tout ce à quoi tu mettras la main, dans le pays où tu vas entrer pour le posséder.

21 Quand tu auras voué un vœu à l'Eternel ton Dieu, tu ne tarderas point à l'accomplir; car l'Eternel ton Dieu ne manquerait point de te le redemander; ainsi il y aurait du péché en toi.

22 Mais quand tu t'abstiendras de vouer, il n'y aura pas pour cela de péché en toi.

23 Tu prendras garde de faire ce que tu auras proféré de ta bouche, ainsi que tu l'auras voué de ton bon gré à l'Eternel ton Dieu, ce que tu auras, [dis-je], prononcé de ta bouche.

24 Quand tu entreras dans la vigne de ton prochain, tu pourras bien manger des raisins selon ton appétit, jusqu'à en être rassasié; mais tu n'en mettras point dans ton vaisseau.

25 Quand tu entreras dans les blés de ton prochain, tu pourras bien arracher des épis avec ta main; mais tu ne mettras point la faucille dans les blés de ton prochain.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 10037

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10037. Et sa fiente, signifie les autres impuretés : on le voit par la signification de la fiente, en ce que c'est l'impur. Que la fiente signifie l'impur, par conséquent le mal et le faux, car le mal et faux dans le sens spirituel sont les impuretés, c'est parce que. tout ce que l'aliment a d'inutile et de défectueux s'en va en fiente et en fumier, et que l'aliment dans le sens spirituel est le vrai et le bien de la foi et de l'amour, numéros 4792, 5147, 5293, , 5342, 5576, 5915, 8562, 9003 ; c'est de là aussi que la fiente, le fumier et l'excrément, correspondent aux maux qui sont dans l'enfer, lequel aussi, dans la Parole, est appelé latrines ; sur cette correspondance, voir numéros 954, 2755, 4948, 5394, 5395, 7161 : c'est donc de là que de telles choses dans la Parole signifient ce qui est infernal, comme on peut le voir par ces passages, dans Ésaïe :

« Et il arrivera que le resté dans Sion, et le résidu dans Jérusalem, sera appelé Saint, quiconque a été écrit pour la vie dans Jérusalem, lorsque le Seigneur aura lavé l'excrément des filles de Sion, et que les sangs de Jérusalem il aura nettoyé. » - Ésaïe 4:3-4.

Par Sion et par Jérusalem est signifiée l'Église, par Sion l'Église chez ceux qui sont dans le bien de l'amour, et par Jérusalem l'Église chez ceux qui sont dans les vrais d'après ce bien ; laver l'excrément des filles de Sion, c'est purifier des maux ceux dans l'Église qui sont dans le bien de l'amour ; et laver les sangs de Jérusalem, c'est purifier des faux du mal ceux qui y sont dans les vrais.

Dans Jérémie :

« On retirera les os des rois de Jehudah, et les os de ses princes, et les os des prêtres, et les os des prophètes, et on les exposera au soleil et à la lune, et à toute l'armée des cieux qu'ils ont aimés et qu'ils ont servis ; ils ne seront ni recueillis, ni ensevelis, en fumier sur les faces de la terre ils seront. » - Jérémie 8:1-2.

Par là est décrit l'état de ceux qui ont profané les biens et les vrais de l'Église, état qui aussi dans ce temps était représenté par l'extraction des os hors des sépulcres ; les os des rois et des princes retirés hors des sépulcres signifient les vrais profanés ; les os des prêtres et des prophètes signifient les biens profanés ; être exposé au soleil, à la lune, et à toute l'armée des cieux, signifie l'éloignement de tout bien et de tout vrai ; n'être ni recueillis ni ensevelis, signifie la non-résurrection à la vie ; être en fumier sur les faces de la terre, signifie n'avoir rien que d'infernal.

Dans le Même :

« De morts de maladies malignes ils mourront, et ils ne seront ni pleurés, ni ensevelis ; en fumier sur les faces de la terre ils deviendront. » - .

Le fumier sur les faces de la terre signifie la même chose que ci-dessus.

Dans les Lamentations :

« Ceux qui mangeaient des mets délicats ont été dévastés dans les rues, ceux qui avaient été élevés sur la pourpre ont embrassé le fumier. » - Lamentations 4:5 ;

Ceux qui mangeaient des mets délicats sont ceux qui ont la Parole, et par suite les connaissances du vrai ; ceux qui ont été élevés sur la pourpre sont ceux qui sont dans les connaissances du bien ; embrasser le fumier, c'est au lieu de cela apprendre et préférer des faussetés.

Dans Malachie :

« Si vous n'écoutez pas, et si vous ne » posez pas sur votre cœur, j'enverrai contre vous la malédiction, et/e répandrai du fumier sur vos faces, le fumier de vos fêtes. “ - Malachie 2:2-3 ;

-répandre du fumier sur les faces, c'est souiller les intérieurs de la vie par les faux du' mal ; répandre le fumier des fêtes, c'est souiller les saints du culte.

Dans Ézéchiel :

« Et il fut ordonné au Prophète de se faire un gâteau d'orge avec de la fiente d'homme, parce qu'ainsi les fils d'Israël mangeraient leur pain souillé ; mais il dit : Ah ! Seigneur Jéhovih, mon âme n'a point été souillée, dans ma bouche il n'est point entré de chair d'abomination ; alors il répondit : Je te donne l'excrément de bœuf au lieu de la fiente d'homme, afin que tu en fasses ton pain ; car je ferai qu'ils manquent de pain et d'eau, et que s'oient désolés l'homme et son frère, et qu'ils soient languissants à cause de leur iniquité. » - .

Par là il était représenté quels seraient le bien et le vrai de l'Église de la nation Juive ; le gâteau d'orge avec la fiente d'homme signifie le bien intérieur de l'Église souillé par les maux de l'amour de soi ; le gâteau avec les excréments de bœuf signifie le bien externe de l'Église souillé par les maux de cet amour ; comme c'est là ce qui est signifié par le gâteau, il est dit qu'ils manqueraient de pain et d'eau et seraient désolés ; le pain et l'eau, c'est le bien et le vrai ; en manquer et être désolé, c'est en être privé. Comme la fiente, le fumier et les excréments avaient ces significations, on voit clairement ce qui est signifié par ces paroles dans Moïse :

« Un espace il y aura hors du camp, où tu sortiras dehors, et un pic tu auras, avec lequel tu couvriras tes excréments, car Jéhovah marche au milieu de ton camp ; que ton camp soit donc saint, et qu'il ne voie en toi la nudité d'aucune chose, et ne s'en retourne pas d'auprès de toi. » - Deutéronome 23:13-14, 15.

Cela avait été commandé parce que l'impur était signifié par les excréments ; en effet, le camp où étaient les fils d'Israël représentait le Ciel et l'Église où le Seigneur est présent par la foi et par l'amour ; le lieu hors du camp représentait donc où il n'y a ni le Ciel ni l'Église, ainsi où il n'y a pas présence du Seigneur par la foi et l'amour ; c'est pourquoi il est dit :

« Jéhovah marche au milieu de ton camp ; que ton camp soit saint, et qu'il ne voie la nudité d'aucune chose, et ne s'en retourne pas ; la nudité est l'impur provenant des maux et des faux. Que là le Camp ait signifié le Ciel et l'Église où est le Seigneur, on le verra dans ce qui va suivre.

  
/ 10837