Bible

 

Deutéronome 15

Studie

   

1 De sept en sept ans tu célébreras [l'année de] relâche.

2 Et c'est ici la manière [de célébrer l'année] de relâche. Que tout homme ayant droit d'exiger quelque chose que ce soit, qu'il puisse exiger de son prochain, donnera relâche, et ne l'exigera point de son prochain ni de son frère, quand on aura proclamé le relâche, en l'honneur de l'Eternel.

3 Tu pourras exiger de l'étranger; mais quand tu auras à faire avec ton frère, tu lui donneras du relâche;

4 Afin qu'il n'y ait au milieu de toi aucun pauvre; car l'Eternel te bénira certainement au pays que l'Eternel ton Dieu te donne en héritage pour le posséder.

5 [Pourvu] seulement que tu obéisses à la voix de l'Eternel ton Dieu, et que tu prennes garde à faire ces commandements que je te prescris aujourd'hui.

6 Parce que l'Eternel ton Dieu t'aura béni comme il t'en a parlé, tu prêteras sur gages à plusieurs nations, et tu n'emprunteras point sur gages. Tu domineras sur plusieurs nations, et elles ne domineront point sur toi.

7 Quand un de tes frères sera pauvre au milieu de toi, en quelque lieu de ta demeure, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne, tu n'endurciras point ton cœur, et tu ne resserreras point ta main à ton frère, qui sera pauvre.

8 Mais tu ne manqueras pas de lui ouvrir ta main, et de lui prêter sur gages, autant qu'il en aura besoin pour son indigence, dans laquelle il se trouvera.

9 Prends garde à toi, que tu n'aies dans on cœur quelque méchante intention, et [que] tu ne dises : La septième année, qui est l'année de relâche, approche; et que ton œil étant malin contre ton frère pauvre, afin de ne lui rien donner, il ne crie à l'Eternel contre toi, et qu'il n'y ait du péché en toi.

10 Tu ne manqueras point de lui donner, et ton cœur ne lui donnera point à regret; car à cause de cela l'Eternel ton Dieu te bénira dans toute ton œuvre, et dans tout ce à quoi tu mettras la main.

11 Car il ne manquera pas de pauvres au pays; c'est pourquoi je te commande, en disant : Ne manque point d'ouvrir ta main à ton frère, [savoir], à l'affligé, et au pauvre de ton peuple en ton pays.

12 Quand quelqu'un d'entre tes frères, soit Hébreu ou Hébreue, te sera vendu, il te servira six ans; mais en la septième année tu le renverras libre de chez toi.

13 Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras point vide.

14 Tu ne manqueras pas de le charger de quelque chose de ton troupeau, de ton aire, et de ta cuve; tu lui donneras de ce en quoi l'Eternel ton Dieu t'aura béni.

15 Et qu'il te souvienne que tu as été esclave au pays d'Egypte, et que l'Eternel ton Dieu t'en a racheté; et c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui.

16 Mais s'il arrive qu'il te dise : Que je ne sorte point de chez toi; parce qu'il t'aime, toi, et ta maison, et qu'il se trouve bien avec toi;

17 Alors tu prendras une alêne, et tu lui perceras l'oreille contre la porte, et il sera ton serviteur à toujours, tu en feras de même à ta servante.

18 Qu'il ne te soit point fâcheux de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, qui est le double du salaire du mercenaire; et l'Eternel ton Dieu te bénira en tout ce que tu feras.

19 Tu sanctifieras à l'Eternel ton Dieu tout premier-né mâle qui naîtra de ton gros ou menu bétail. Tu ne laboureras point avec le premier-né de ta vache; et tu ne tondras point le premier-né de tes brebis.

20 Tu le mangeras, toi et ta famille, chaque année en la présence de l'Eternel ton Dieu, au lieu que l'Eternel aura choisi.

21 Mais s'il a quelque défaut, [tellement qu'il soit] boiteux ou aveugle, ou qu'il ait quelque autre mauvais défaut, tu ne le sacrifieras point à l'Eternel ton Dieu;

22 Mais tu le mangeras au lieu de ta demeure. Celui qui est souillé, et celui qui est net [en mangeront], comme [on mange] du daim, et du cerf.

23 Seulement tu n'en mangeras point le sang, [mais] tu le répandras sur la terre, comme de l'eau.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 2383

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2383. Ils les frappèrent d'aveuglement, signifie qu'ils étaient remplis de faussetés : on le voit par la signification de l'Aveuglement. Dans la Parole, l'Aveuglement se dit de ceux qui sont dans le faux, ainsi que de ceux qui sont dans l'ignorance du vrai ; les uns et les autres sont appelés aveugles, mais c'est par la série des choses, surtout dans le sens interne, qu'on peut voir qui sont ceux qu'il faut entendre. Que ceux qui sont dans le faux soient appelés Aveugle, cela est constant d'après les passages qui suivent.

Dans Ésaïe : Ses sentinelles sont aveugles. Toutes elles ne savent (rien) ; ce (sont) tous des chiens muets, ils ne peuvent aboyer. » - Ésaïe 56:10.

Les sentinelles aveugles désignent ceux qui par le raisonnement sont dans le faux.

Dans le Même :

« Nous attendons la lumière, et voici les ténèbres ; la splendeur, nous marchons dans l'obscurité ; nous tâtons la muraille comme les Aveugles. » - Ésaïe 59:9-10.

Dans Jérémie :

« Ils ont erré en Aveugles dans les places ; ils se sont souillés dans le sang ; ils touchent avec leurs vêtements les choses qu'ils ne peuvent (toucher). » - Lamentations 4:14.

C’est-à-dire que tous les vrais ont été souillés ; les places sont les vrais dans lesquels ils ont erré, numéro 2336.

Dans Zacharie :

« En ce jour-là je frapperai de stupeur tout cheval et de fureur son cavalier ; je frapperai d'Aveuglement tout cheval des peuples. » - Zacharie 12:4 :

Ici et ailleurs dans la Parole, le cheval c'est l'intellectuel ; c'est pour cela qu'il est dit que le cheval serait frappé de stupeur, et que le cheval des peuples serait frappé d'aveuglement, c'est-à-dire que l'intellectuel serait rempli de faussetés.

Dans Jean : Moi, je suis venu dans le monde pour le jugement, afin que ceux qui ne voient point voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles. Quelques-uns des Pharisiens entendirent cela ; ils dirent : Est-ce que nous sommes Aveugles aussi nous ? Jésus leur dit : Si vous étiez Aveugles, vous n'auriez point de péché ; mais maintenant que vous dites : Nous voyons ; c'est pour cela que votre péché reste. » - Jean 9:39, 40, 41.

Ici, ce sont les Aveugles dans l'un et l'autre sens, savoir ceux qui sont dans le faux et ceux qui sont dans l'ignorance du vrai ; chez ceux qui sont au-dedans de l'Eglise et qui savent ce que c'est que le vrai, l'Aveuglement, c'est la fausseté ; mais chez ceux qui ne savent pas ce que c'est que le vrai, par exemple, chez ceux qui sont hors de l'Eglise, l'Aveuglement, c'est l'ignorance du vrai, ceux-ci sont sans péché.

Dans le Même :

« Il a aveuglé leurs yeux et il a endurci leur cœur, de peur qu'ils ne voient des yeux, et ne comprennent du cœur, et que je ne les guérisse. » - Jean 12:40. Ésaïe. Jean 6:9, 10, 11.

C’est-à-dire qu'il valait mieux pour eux qu'ils fussent dans les faussetés que d'être dans les vrais, parce qu'ils étaient dans la vie du mal, et que s'ils venaient à être instruits dans les vrais, non-seulement ils les falsifieraient encore, mais même ils les souilleraient par les maux ; c'est par un semblable motif que les hommes de Sodome furent frappés d'aveuglement, c'est-à-dire que les doctrinaux seraient remplis de faussetés ; il a été montré, numéro 301, 302, 303, 593, 1008, 1010, 1059, 1328, 1329, 2420, pourquoi cela a lien, domine l'aveuglement signifiait le faux, c'est pour cela que dans l'Eglise représentative Juive, il avait été défendu de sacrifier aucune victime aveugle, - Lévitique 22:22. Deutéronome 15:21, Malachie 4, 8.

Il avait aussi été défendu au prêtre devenu aveugle de s'approcher pour offrir sur l'autel, - Lévitique 21:18, 21.

Que l'aveuglement se dise de l'ignorance du vrai, telle que celle dans laquelle sont les nations, c'est ce qui est évident dans Ésaïe :

« Les sourds entendront en ce jour-là les paroles du Livre, et (délivrés) de l'obscurité et des ténèbres les yeux des aveugles verront. » - Ésaïe 29:18.

Les aveugles au lieu de ceux qui sont dans l'ignorance du vrai, principalement ceux qui sont hors de l'Eglise.

Dans le Même :

« Fais sortir le peuple aveugle, et il aura des yeux ; et les sourds et ils auront des oreilles. » - Ésaïe 43:8 ;

Là, il s'agit de l'Eglise des Nations.

Dans le Même :

« Je conduirai les Aveugles dans un chemin (qu')'ils ne connaissent point ; je changerai devant eux les ténèbres en lumière. » - Ésaïe 42:16 ;

Et dans le Même :

« Je Te donnerai pour lumière du peuple, pour ouvrir les yeux qui ne voient point, pour tirer de la prison celui qui est enchaîné, de la maison de réclusion ceux qui sont assis dans les ténèbres. » - Ésaïe 42:6-7.

Là, il s'agit de l'avènement du Seigneur ; alors devaient être instruits ceux qui étaient dans l'ignorance du vrai ; car ceux qui sont dans la fausseté ne se laissent pas instruire, parce qu'ils ont connu le vrai, et se sont confirmés contre lui, et ont changé la lumière en des ténèbres qui ne se dissipent point.

Dans Luc :

« Le Père de famille dit à son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et introduis ici les pauvres, et les manchots, et les boiteux, et les Aveugles. » - Luc 14:21.

Là, il s'agit du Royaume du Seigneur. » Il est évident que ce ne sont ni les pauvres, ni les manchots, ni les boiteux, ni les aveugles qui sont signifiés, mais que ce sont ceux qui dans le sens spirituel sont pauvres, manchots, boiteux ou aveugles.

Dans le Même :

« Jésus dit : Rapportez à Jean que les Aveugles voient, que les Boiteux marchent, que les Lépreux sont nettoyés, que les Sourds entendent, que les Morts ressuscitent, que l'Evangile est annoncé aux Pauvres. » - Jean 7:22.

Selon le sens de la lettre, par les aveugles, les boiteux, les lépreux, les sourds, les morts, les pauvres, on n'entend pas d'autres que ceux qui sont tels, parce que cela est même arrivé ainsi, c'est-à-dire que des aveugles ont recouvré la vue, des sourds l'ouïe, des lépreux la santé, des morts la vie ; mais toujours est-il que dans le sens interne on entend les même que ceux dont il est parlé dans Ésaïe,

« Alors les yeux des Aveugles seront ouverts, et les oreilles des Sourds seront ouvertes ; et Boiteux sautera comme un cerf, et le Muet chantera de la langue. » - , .

Là il s'agit de l'avènement du Seigneur et alors de la Nouvelle Eglise, qui est nommée Eglise des Nations, desquelles il est dit que ceux qui les composaient étaient aveugles, sourds, boiteux, muets, étant ainsi appelés quant à la doctrine et à la vie ; en effet, il faut qu'on sache que tous les Miracles qui ont été faits par le Seigneur, ont toujours enveloppé et par conséquent signifie des choses telles que celles qu'on entend, dans le sens interne, par les aveugles, les boiteux, les lépreux, les sourds, les morts, les pauvres ; de là, les Miracles du Seigneur ont été Divins, comme aussi ceux qui ont été faits en Egypte, dans le désert, et tous ceux dont il est parlé dans la Parole ; ceci est un arcane.

  
/ 10837