Bible

 

Juges 20

Studie

   

1 Tous les enfants d'Israël sortirent, depuis Dan jusqu'à Beer-Schéba et au pays de Galaad, et l'assemblée se réunit comme un seul homme devant l'Eternel, à Mitspa.

2 Les chefs de tout le peuple, toutes les tribus d'Israël, se présentèrent dans l'assemblée du peuple de Dieu: quatre cent mille hommes de pied, tirant l'épée.

3 Et les fils de Benjamin apprirent que les enfants d'Israël étaient montés à Mitspa. Les enfants d'Israël dirent: Parlez, comment ce crime a-t-il été commis?

4 Alors le Lévite, le mari de la femme qui avait été tuée, prit la parole, et dit: J'étais arrivé, avec ma concubine, à Guibea de Benjamin, pour y passer la nuit.

5 Les habitants de Guibea se sont soulevés contre moi, et ont entouré pendant la nuit la maison où j'étais. Ils avaient l'intention de me tuer, et ils ont fait violence à ma concubine, et elle est morte.

6 J'ai saisi ma concubine, et je l'ai coupée en morceaux, que j'ai envoyés dans tout le territoire de l'héritage d'Israël; car ils ont commis un crime et une infamie en Israël.

7 Vous voici tous, enfants d'Israël; consultez-vous, et prenez ici une décision!

8 Tout le peuple se leva comme un seul homme, en disant: Nul de nous n'ira dans sa tente, et personne ne retournera dans sa maison.

9 Voici maintenant ce que nous ferons à Guibea: Nous marcherons contre elle d'après le sort.

10 Nous prendrons dans toutes les tribus d'Israël dix hommes sur cent, cent sur mille, et mille sur dix mille; ils iront chercher des vivres pour le peuple, afin qu'à leur retour on traite Guibea de Benjamin selon toute l'infamie qu'elle a commise en Israël.

11 Ainsi tous les hommes d'Israël s'assemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme.

12 Les tribus d'Israël envoyèrent des hommes vers toutes les familles de Benjamin, pour dire: Qu'est-ce que ce crime qui s'est commis parmi vous?

13 Livrez maintenant les gens pervers qui sont à Guibea, afin que nous les fassions mourir et que nous ôtions le mal du milieu d'Israël. Mais les Benjamites ne voulurent point écouter la voix de leurs frères, les enfants d'Israël.

14 Les Benjamites sortirent de leurs villes, et s'assemblèrent à Guibea, pour combattre les enfants d'Israël.

15 Le dénombrement que l'on fit en ce jour des Benjamites sortis des villes fut de vingt-six mille hommes, tirant l'épée, sans compter les habitants de Guibea formant sept cents hommes d'élite.

16 Parmi tout ce peuple, il y avait sept cents hommes d'élite qui ne se servaient pas de la main droite; tous ceux-là pouvaient, en lançant une pierre avec la fronde, viser à un cheveu sans le manquer.

17 On fit aussi le dénombrement des hommes d'Israël, non compris ceux de Benjamin, et l'on en trouva quatre cent mille tirant l'épée, tous gens de guerre.

18 Et les enfants d'Israël se levèrent, montèrent à Béthel, et consultèrent Dieu, en disant: Qui de nous montera le premier pour combattre les fils de Benjamin? l'Eternel répondit: Juda montera le premier.

19 Dès le matin, les enfants d'Israël se mirent en marche, et ils campèrent près de Guibea.

20 Et les hommes d'Israël s'avancèrent pour combattre ceux de Benjamin, et ils se rangèrent en bataille contre eux devant Guibea.

21 Les fils de Benjamin sortirent de Guibea, et ils étendirent sur le sol ce jour-là vingt-deux mille hommes d'Israël.

22 Le peuple, les hommes d'Israël reprirent courage, et ils se rangèrent de nouveau en bataille dans le lieu où ils s'étaient placés le premier jour.

23 Et les enfants d'Israël montèrent, et ils pleurèrent devant l'Eternel jusqu'au soir; ils consultèrent l'Eternel, en disant: Dois-je m'avancer encore pour combattre les fils de Benjamin, mon frère? l'Eternel répondit: Montez contre lui.

24 Les enfants d'Israël s'avancèrent contre les fils de Benjamin, le second jour.

25 Et ce même jour, les Benjamites sortirent de Guibea à leur rencontre, et ils étendirent encore sur le sol dix-huit mille hommes des enfants d'Israël, tous tirant l'épée.

26 Tous les enfants d'Israël et tout le peuple montèrent et vinrent à Béthel; ils pleurèrent et restèrent là devant l'Eternel, ils jeûnèrent en ce jour jusqu'au soir, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces devant l'Eternel.

27 Et les enfants d'Israël consultèrent l'Eternel, -c'était là que se trouvait alors l'arche de l'alliance de Dieu,

28 et c'était Phinées, fils d'Eléazar, fils d'Aaron, qui se tenait à cette époque en présence de Dieu, -et ils dirent: Dois-je marcher encore pour combattre les fils de Benjamin, mon frère, ou dois-je m'en abstenir? L'Eternel répondit: Montez, car demain je les livrerai entre vos mains.

29 Alors Israël plaça une embuscade autour de Guibea.

30 Les enfants d'Israël montèrent contre les fils de Benjamin, le troisième jour, et ils se rangèrent en bataille devant Guibea, comme les autres fois.

31 Et les fils de Benjamin sortirent à la rencontre du peuple, et ils se laissèrent attirer loin de la ville. Ils commencèrent à frapper à mort parmi le peuple comme les autres fois, sur les routes dont l'une monte à Béthel et l'autre à Guibea par la campagne, et ils tuèrent environ trente hommes d'Israël.

32 Les fils de Benjamin disaient: Les voilà battus devant nous comme auparavant! Mais les enfants d'Israël disaient: Fuyons, et attirons-les loin de la ville dans les chemins.

33 Tous les hommes d'Israël quittèrent leur position, et se rangèrent à Baal-Thamar; et l'embuscade d'Israël s'élança du lieu où elle était, de Maaré-Guibea.

34 Dix mille hommes choisis sur tout Israël arrivèrent devant Guibea. Le combat fut rude, et les Benjamites ne se doutaient pas du désastre qu'ils allaient éprouver.

35 L'Eternel battit Benjamin devant Israël, et les enfants d'Israël tuèrent ce jour-là vingt-cinq mille et cent hommes de Benjamin, tous tirant l'épée.

36 Les fils de Benjamin regardaient comme battus les hommes d'Israël, qui cédaient du terrain à Benjamin et se reposaient sur l'embuscade qu'ils avaient placée contre Guibea.

37 Les gens en embuscade se jetèrent promptement sur Guibea, ils se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l'épée.

38 Suivant un signal convenu avec les hommes d'Israël, ceux de l'embuscade devaient faire monter de la ville une épaisse fumée.

39 Les hommes d'Israël firent alors volte-face dans la bataille. Les Benjamites leur avaient tué déjà environ trente hommes, et ils disaient: Certainement les voilà battus devant nous comme dans le premier combat!

40 Cependant une épaisse colonne de fumée commençait à s'élever de la ville. Les Benjamites regardèrent derrière eux; et voici, de la ville entière les flammes montaient vers le ciel.

41 Les hommes d'Israël avaient fait volte-face; et ceux de Benjamin furent épouvantés, en voyant le désastre qui allait les atteindre.

42 Ils tournèrent le dos devant les hommes d'Israël, et s'enfuirent par le chemin du désert. Mais les assaillants s'attachèrent à leurs pas, et ils détruisirent pendant le trajet ceux qui étaient sortis des villes.

43 Ils enveloppèrent Benjamin, le poursuivirent, l'écrasèrent dès qu'il voulait se reposer, jusqu'en face de Guibea du côté du soleil levant.

44 Il tomba dix-huit mille hommes de Benjamin, tous vaillants.

45 Parmi ceux qui tournèrent le dos pour s'enfuir vers le désert au rocher de Rimmon, les hommes d'Israël en firent périr cinq mille sur les routes; ils les poursuivirent jusqu'à Guideom, et ils en tuèrent deux mille.

46 Le nombre total des Benjamites qui périrent ce jour-là fut de vingt-cinq mille hommes tirant l'épée, tous vaillants.

47 Six cents hommes, qui avaient tourné le dos et qui s'étaient enfuis vers le désert au rocher de Rimmon, demeurèrent là pendant quatre mois.

48 Les hommes d'Israël revinrent vers les fils de Benjamin, et ils les frappèrent du tranchant de l'épée, depuis les hommes des villes jusqu'au bétail, et tout ce que l'on trouva. Ils mirent aussi le feu à toutes les villes qui existaient.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9422

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9422. Asseyez-vous pour nous-ici, signifie qu'ils restent dans ce sens : on le voit par la signification de s'asseoir ici, savoir, dans ce lieu, ou sous la montagne, en ce que c'est rester dans le sens externe ; s'asseoir dans un lieu, c'est rester dans son état, et sous la montagne, c'est dans le sens externe de la Parole ; car s'asseoir signifie rester, comme on le verra dans ce qui suit ; le lieu signifie l'état ; et la montagne de Sinaï signifie la Loi ou le Divin Vrai procédant du Seigneur, ainsi la Parole, numéro 9420 ; le sommet de cette montagne, où était Jéhovah ou le Seigneur, Exode 19:20, signifie le suprême ou l'intime de la Loi ou de la Parole, numéro 8827 ; les autres parties de la montagne qui sont au-dessous du sommet signifient l'interne de la Loi ou de la Parole, telle qu'elle est dans le Ciel ; et les parties qui sont au bas de la montagne, où étaient les anciens et le peuple, signifient l'externe de la Loi ou de la Parole, c'est-à-dire, son sens externe : ainsi dans la Parole sont représentés les intimes, les intérieurs et les extérieurs des choses qui sont signifiées par la montagne, ici les intimes, les intérieurs et les extérieurs de la Loi ou de la Parole, puisque la montagne de Sinaï signifie la Loi ou la Parole, numéro 9420 : de là, il est évident que par « asseyez-vous pour nous ici, » il est signifié qu'ils restent dans le sens externe. S'il est dit s'asseoir, c'est parce que s'asseoir signifie rester dans l'état ; en effet, les progressions d'un lieu dans un lieu signifient les changements de l'état des intérieurs, comme on peut le voir d'après ce qui a été montré, numéros 2837, 3356, 3387, 4321, 4882, 5605, 7381 ; de là, l'action de s'asseoir signifie la permanence dans l'état des intérieurs : comme cette action a cette signification, c'est pour cela que chez les fils d'Israël il avait été reçu parmi les rits de s'asseoir, quand ils devaient représenter un état permanent des intérieurs ; par exemple, dans le Livre des Juges :

« Les fils d'Israël vinrent à Béthel, et ils pleurèrent, et ils s'assirent là devant Jéhovah, et ils jeûnèrent en ce jour-là jusqu'au soir. » - Juges 20:26 :

Et ailleurs :

« Et vint le peuple à Béthel, et ils s'assirent là jusqu'au soir devant Dieu, et ils élevèrent leur voix, et ils pleurèrent de grands pleurs. » - Juges 21:2.

S'asseoir là signifie la permanence dans l'état de douleur. D'après cela, on peut voir pourquoi il est dit s'asseoir, et ce que ce mot enveloppe dans les passages suivants ; comme dans David :

« Jéhovah, Toi, tu as connu mon asseoir et mon lever : tu as discerné ma pensée de loin. » - Psaumes 139:2 ;

Dans Jérémie :

« Dans une maison de festin tu n'entreras point pour t'asseoir avec eux. » - Jérémie 16:8.

Dans Michée :

« Alors il se maintiendra et fera paître dans la force de Jéhovah son Dieu ; et ils seront assis. » - Michée 5:3 :

Dans Ésaïe :

« Descends et assieds-toi sur la poussière, » vierge fille de Babel, assieds-toi à terre ; assieds-toi en silence et entre dans les ténèbres, fille des Chaldéens ; toi qui dis en ton cœur : Je ne m'assiérai point veuve. » - , , :

Pareillement ailleurs : par exemple ;

« être assis dans les ténèbres, » - Ésaïe 42:7.

« s'asseoir dans le conseil, et s'asseoir solitaire, » - Jérémie 15:17 :

« s'asseoir à la droite et à la gauche, » - Matthieu 20:21,

c'est-à-dire, rester dans un état de puissance sur les autres.

« s'asseoir à la droite de la puissance de Dieu, » - Matthieu 26:63, Marc 16:19, - où il s'agit du Seigneur ; c'est la Divine toute-puissance, qui doit durer pendant l'éternité.

  
/ 10837