Bible

 

Josué 16

Studie

   

1 La part échue par le sort aux fils de Joseph s'étendait depuis le Jourdain près de Jéricho, vers les eaux de Jéricho, à l'orient. La limite suivait le désert qui s'élève de Jéricho à Béthel par la montagne.

2 Elle continuait de Béthel à Luz, et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth.

3 Puis elle descendait à l'occident vers la frontière des Japhléthiens jusqu'à celle de Beth-Horon la basse et jusqu'à Guézer, pour aboutir à la mer.

4 C'est là que reçurent leur héritage les fils de Joseph, Manassé et Ephraïm.

5 Voici les limites des fils d'Ephraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l'orient, Atharoth-Addar jusqu'à Beth-Horon la haute.

6 Elle continuait du côté de l'occident vers Micmethath au nord, tournait à l'orient vers Thaanath-Silo, et passait dans la direction de l'orient par Janoach.

7 De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu'au Jourdain.

8 De Tappuach elle allait vers l'occident au torrent de Kana, pour aboutir à la mer. Tel fut l'héritage de la tribu des fils d'Ephraïm, selon leurs familles.

9 Les fils d'Ephraïm avaient aussi des villes séparées au milieu de l'héritage des fils de Manassé, toutes avec leurs villages.

10 Ils ne chassèrent point les Cananéens qui habitaient à Guézer, et les Cananéens ont habité au milieu d'Ephraïm jusqu'à ce jour, mais ils furent assujettis à un tribut.

   

Komentář

 

Extremity (of land)

  
On the Viga, Outskirts of the City of Mexico, by Samuel Colman

Often translated as “edge,” “border,” “boundary,” “outskirts,” “far places” and other ways, this term is used in the Bible for the farthest reaches of an area, and generally represents either an introduction into the state it surrounds, a protection for that state or simply the area within that state which is lowest and furthest from the Lord.

(Odkazy: Arcana Coelestia 2349, 2936, 8104, 8539, 8796)