Bible

 

Osée 12

Studie

   

1 Ephraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d'orient; Chaque jour il multiplie le mensonge et la violence; Il fait alliance avec l'Assyrie, Et on porte de l'huile en Egypte.

2 L'Eternel est aussi en contestation avec Juda, Et il punira Jacob pour sa conduite, Il lui rendra selon ses oeuvres.

3 Dans le sein maternel Jacob saisit son frère par le talon, Et dans sa vigueur, il lutta avec Dieu.

4 Il lutta avec l'ange, et il fut vainqueur, Il pleura, et lui adressa des supplications. Jacob l'avait trouvé à Béthel, Et c'est là que Dieu nous a parlé.

5 L'Eternel est le Dieu des armées; Son nom est L'Eternel.

6 Et toi, reviens à ton Dieu, Garde la piété et la justice, Et espère toujours en ton Dieu.

7 Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper.

8 Et Ephraïm dit: A la vérité, je me suis enrichi, J'ai acquis de la fortune; Mais c'est entièrement le produit de mon travail; On ne trouvera chez moi aucune iniquité, rien qui soit un crime.

9 Et moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, dès le pays d'Egypte; Je te ferai encore habiter sous des tentes, comme aux jours de fêtes.

10 J'ai parlé aux prophètes, J'ai multiplié les visions, Et par les prophètes j'ai proposé des paraboles.

11 Si Galaad n'est que néant, ils seront certainement anéantis. Ils sacrifient des boeufs dans Guilgal: Aussi leurs autels seront comme des monceaux de pierres Sur les sillons des champs.

12 Jacob s'enfuit au pays d'Aram, Israël servit pour une femme, Et pour une femme il garda les troupeaux.

13 Par un prophète l'Eternel fit monter Israël hors d'Egypte, Et par un prophète Israël fut gardé.

14 Ephraïm a irrité l'Eternel amèrement: Son Seigneur rejettera sur lui le sang qu'il a répandu, Il fera retomber sur lui la honte qui lui appartient.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 1232

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1232. Par Aram ou la Syrie sont signifiées les connaissances du bien : c'est une suite de ce qui vient d'être dit ; on le voit aussi par la Parole.

Dans Ézéchiel :

« Aram (fut) ta négociatrice par la multitude de tes ouvrages, en chrysoprase, en pourpre et en broderie, et en fin lin, et en corail et en escarboucle, ils remplirent » les marches. » - Ézéchiel 27:16.

Là, il s'agit de Tyr ou de la possession des connaissances ; là, les ouvrages, la chrysoprase, la pourpre, la broderie, le fin lin, le corail, l'escarboucle ne signifient autre chose que les connaissances du bien.

Dans Osée :

« Jacob s'est enfui dans le champ d''Aram ; il a servi pour une épouse, et pour une épouse il a gardé ; et par un prophète Jéhovah a fait monter Israël de l'Egypte, et par un Prophète il a été gardé. ephraïm a provoqué à la colère par des amertumes.

« - Osée 12:13-14, .

Là, Jacob est pris pour l'Eglise externe, et Israël pour l'Eglise interne spirituelle ; Aram pour les connaissances du bien ; l'Egypte pour la science qui pervertit ; Ephraïm pour l'intelligence pervertie. Il est tout à fait impossible de voir par le sens de la lettre ce que signifient ces choses dans leur enchainement, on ne peut le voir que par le sens interne, où les noms, comme on l'a dit, signifient les choses qui appartiennent à l'Eglise.

Dans Ésaïe :

« Voici, Damas a été rejetée, pour n'être plus une ville ; et elle est devenue un monceau de ruines. La forteresse sera ôtée » à Ephraïm, et le royaume à Daman ; et le résidu d'Aram sera comme la gloire des fils d'Israël. » - Ésaïe 17:1, 3.

Là, le résidu d'Aram désigne les connaissances du bien ; elles sont nommées la gloire d'Israël. Aram on la Syrie est aussi prise dans le sens opposé pour les connaissances du bien qui ont été perverties, ainsi qu'il est ordinaire dans la Parole qu'un mot soit pris dans l'un et dans l'autre sens.

Ésaïe 7:4, 5, 6 ; Ésaïe 9:11. –Deutéronome 26:5.

  
/ 10837