Bible

 

Genèse 50

Studie

   

1 Joseph se jeta sur le visage de son père, pleura sur lui, et le baisa.

2 Il ordonna aux médecins à son service d'embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël.

3 Quarante jours s'écoulèrent ainsi, et furent employés à l'embaumer. Et les Egyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

4 Quand les jours du deuil furent passés, Joseph s'adressa aux gens de la maison de Pharaon, et leur dit: Si j'ai trouvé grâce à vos yeux, rapportez, je vous prie, à Pharaon ce que je vous dis.

5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir! Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan. Je voudrais donc y monter, pour enterrer mon père; et je reviendrai.

6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.

7 Joseph monta, pour enterrer son père. Avec lui montèrent tous les serviteurs de Pharaon, anciens de sa maison, tous les anciens du pays d'Egypte,

8 toute la maison de Joseph, ses frères, et la maison de son père: on ne laissa dans le pays de Gosen que les enfants, les brebis et les boeufs.

9 Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.

10 Arrivés à l'aire d'Athad, qui est au delà du Jourdain, ils firent entendre de grandes et profondes lamentations; et Joseph fit en l'honneur de son père un deuil de sept jours.

11 Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l'aire d'Athad, et ils dirent: Voilà un grand deuil parmi les Egyptiens! C'est pourquoi l'on a donné le nom d'Abel-Mitsraïm à cette aire qui est au delà du Jourdain.

12 C'est ainsi que les fils de Jacob exécutèrent les ordres de leur père.

13 Ils le transportèrent au pays de Canaan, et l'enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu'Abraham avait achetée d'Ephron, le Héthien, comme propriété sépulcrale, et qui est vis-à-vis de Mamré.

14 Joseph, après avoir enterré son père, retourna en Egypte, avec ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père.

15 Quand les frères de Joseph virent que leur père était mort, ils dirent: Si Joseph nous prenait en haine, et nous rendait tout le mal que nous lui avons fait!

16 Et ils firent dire à Joseph: Ton père a donné cet ordre avant de mourir:

17 Vous parlerez ainsi à Joseph: Oh! pardonne le crime de tes frères et leur péché, car ils t'ont fait du mal! Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père! Joseph pleura, en entendant ces paroles.

18 Ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui, et ils dirent: Nous sommes tes serviteurs.

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte; car suis-je à la place de Dieu?

20 Vous aviez médité de me faire du mal: Dieu l'a changé en bien, pour accomplir ce qui arrive aujourd'hui, pour sauver la vie à un peuple nombreux.

21 Soyez donc sans crainte; je vous entretiendrai, vous et vos enfants. Et il les consola, en parlant à leur coeur.

22 Joseph demeura en Egypte, lui et la maison de son père. Il vécut cent dix ans.

23 Joseph vit les fils d'Ephraïm jusqu'à la troisième génération; et les fils de Makir, fils de Manassé, naquirent sur ses genoux.

24 Joseph dit à ses frères: Je vais mourir! Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.

25 Joseph fit jurer les fils d'Israël, en disant: Dieu vous visitera; et vous ferez remonter mes os loin d'ici.

26 Joseph mourut, âgé de cent dix ans. On l'embauma, et on le mit dans un cercueil en Egypte.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 6537

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6537. Et ils vinrent à l'aire d'Atad, signifie le premier état : on le voit par la signification de l'aire, en ce que c'est où est le bien du vrai, car dans l'aire est le blé, et le blé signifie le bien qui provient du vrai, numéros 5295, 5410, et aussi le vrai du bien, numéro 5959 ; et par la signification d'Atad, en ce que c'est la qualité de cet état, comme la signifient ailleurs les noms des lieux ; que l'aire d'Atad signifie l'état, à savoir, vers le bien et le vrai de l'Église, c'est parce qu'elle était au passage du Jourdain, et que par le Jourdain est signifiée l'initiation dans les connaissances du bien et du vrai, ainsi qu'il va être expliqué ; en effet, le Jourdain était la première limite vers la terre de Canaan, et comme la terre de Canaan signifie l'Église, le Jourdain signifie les choses qui sont les premières de l'Église, ou par lesquelles est ouverte l'entrée de l'Église ; de là vient que l'aire d'Atad signifie le premier état ; et comme elle signifiait le premier état, le deuil se fit près de l'aire, parce qu'elle était en deçà du Jourdain, et qu'en face était la terre de Canaan, par laquelle est signifiée l'Église. Que l'aire signifie où il y a le bien du vrai et le vrai du bien, ainsi où sont les choses qui appartiennent à l'Église, on le voit dans Joël :

« Fils de Sion, réjouissez-vous, et soyez dans l'allégresse en Jéhovah votre Dieu ; les aires sont pleines de blé, et les pressoirs regorgent de moût et d'huile. » - Joël 2:23-24.

Les fils de Sion sont les vrais d'après le bien ; les aires pleines de blé, ce sont les vrais et les biens qui abondent.

Dans Osée :

« Ne te réjouis pas, Israël, de ce que tu as commis scortation de dessous ton Dieu ; tu as aimé le salaire de prostitution sur toutes les aires de blé ; l'aire et le pressoir ne les repaîtront point, et le moût lui mentira. » - Osée 9:1-2 ;

Commettre scortation et aimer le salaire de prostitution, c'est falsifier les vrais et aimer les vrais falsifiés ; les aires de blé, ce sont les vrais du bien falsifiés. Comme l'aire signifiait le bien et aussi le vrai, c'est pour cela que, quand on recueillait ce qui provenait de l'aire, on célébrait la fête des tabernacles, dont il est parlé dans Moïse :

« La fêle des tabernacles tu feras chez toi pendant sept jours, quand tu feras la récolte de ton aire et de ton pressoir. » - Deutéronome 16:13.

La fête des tabernacles signifiait le culte saint, ainsi le culte d'après le bien et le vrai, numéros 3312, 4391.

  
/ 10837