Bible

 

Genèse 44

Studie

   

1 Joseph donna cet ordre à l'intendant de sa maison: Remplis de vivres les sacs de ces gens, autant qu'ils en pourront porter, et mets l'argent de chacun à l'entrée de son sac.

2 Tu mettras aussi ma coupe, la coupe d'argent, à l'entrée du sac du plus jeune, avec l'argent de son blé. L'intendant fit ce que Joseph lui avait ordonné.

3 Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leurs ânes.

4 Ils étaient sortis de la ville, et ils n'en étaient guère éloignés, lorsque Joseph dit à son intendant: Lève-toi, poursuis ces gens; et, quand tu les auras atteints, tu leur diras: Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien?

5 N'avez-vous pas la coupe dans laquelle boit mon seigneur, et dont il se sert pour deviner? Vous avez mal fait d'agir ainsi.

6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

7 Ils lui répondirent: Pourquoi mon seigneur parle-t-il de la sorte? Dieu préserve tes serviteurs d'avoir commis une telle action!

8 Voici, nous t'avons rapporté du pays de Canaan l'argent que nous avons trouvé à l'entrée de nos sacs; comment aurions-nous dérobé de l'argent ou de l'or dans la maison de ton seigneur?

9 Que celui de tes serviteurs sur qui se trouvera la coupe meure, et que nous soyons nous-mêmes esclaves de mon seigneur!

10 Il dit: Qu'il en soit donc selon vos paroles! Celui sur qui se trouvera la coupe sera mon esclave; et vous, vous serez innocents.

11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.

12 L'intendant les fouilla, commençant par le plus âgé et finissant par le plus jeune; et la coupe fut trouvée dans le sac de Benjamin.

13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.

14 Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui.

15 Joseph leur dit: Quelle action avez-vous faite? Ne savez-vous pas qu'un homme comme moi a le pouvoir de deviner?

16 Juda répondit: Que dirons-nous à mon seigneur? comment parlerons-nous? comment nous justifierons-nous? Dieu a trouvé l'iniquité de tes serviteurs. Nous voici esclaves de mon seigneur, nous, et celui sur qui s'est trouvée la coupe.

17 Et Joseph dit: Dieu me garde de faire cela! L'homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave; mais vous, remontez en paix vers votre père.

18 Alors Juda s'approcha de Joseph, et dit: De grâce, mon seigneur, que ton serviteur puisse faire entendre une parole à mon seigneur, et que sa colère ne s'enflamme point contre ton serviteur! car tu es comme Pharaon.

19 Mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: Avez-vous un père, ou un frère?

20 Nous avons répondu: Nous avons un vieux père, et un jeune frère, enfant de sa vieillesse; cet enfant avait un frère qui est mort, et qui était de la même mère; il reste seul, et son père l'aime.

21 Tu as dit à tes serviteurs: Faites-le descendre vers moi, et que je le voie de mes propres yeux.

22 Nous avons répondu à mon seigneur: L'enfant ne peut pas quitter son père; s'il le quitte, son père mourra.

23 Tu as dit à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face.

24 Lorsque nous sommes remontés auprès de ton serviteur, mon père, nous lui avons rapporté les paroles de mon seigneur.

25 Notre père a dit: Retournez, achetez-nous un peu de vivres.

26 Nous avons répondu: Nous ne pouvons pas descendre; mais, si notre jeune frère est avec Nous, Nous descendrons, car Nous ne pouvons pas voir la face de cet homme, à moins que notre jeune frère ne soit avec Nous.

27 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

28 L'un étant sorti de chez moi, je pense qu'il a été sans doute déchiré, car je ne l'ai pas revu jusqu'à présent.

29 Si vous me prenez encore celui-ci, et qu'il lui arrive un malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.

30 Maintenant, si je retourne auprès de ton serviteur, mon père, sans avoir avec nous l'enfant à l'âme duquel son âme est attachée,

31 il mourra, en voyant que l'enfant n'y est pas; et tes serviteurs feront descendre avec douleur dans le séjour des morts les cheveux blancs de ton serviteur, notre père.

32 Car ton serviteur a répondu pour l'enfant, en disant à mon père: Si je ne le ramène pas auprès de toi, je serai pour toujours coupable envers mon père.

33 Permets donc, je te prie, à ton serviteur de rester à la place de l'enfant, comme esclave de mon seigneur; et que l'enfant remonte avec ses frères.

34 Comment pourrai-je remonter vers mon père, si l'enfant n'est pas avec moi? Ah! que je ne voie point l'affliction de mon père!

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 5816

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5816. Il ne vous arrivera plus de voir mes faces, signifie qu'ainsi il n'y aura aucune miséricorde, ni aucune conjonction avec les vrais dans le naturel : on le voit par la signification de la face, quand elle se dit du Seigneur, en ce que c'est la Miséricorde, numéro 222, 223, 5585 ; de là, ne point voir les faces, c'est qu'il n'y aura aucune miséricorde, numéro 5585, 5592 ; et quand il n'y a aucune miséricorde, il n'y a non plus aucune conjonction, car il n'y a pas l'amour, qui est la conjonction spirituelle ; l'amour Divin est appelé Miséricorde respectivement au genre humain assiégé par de si grandes misères : s'il n'y aura

Aucune conjonction avec les vrais dans le naturel, c'est parce que les fils de Jacob, à qui ces paroles ont été adressées, représentent les vrais dans le naturel, numéro 5403, 5419, 5427, 5458, 5512. A l'égard, de ce qu'il n'y aurait aucune Miséricorde ni aucune conjonction avec les vrais dans le naturel, si le Vrai qui est représenté par Benjamin n'était pas soumis au Bien Interne qui est Joseph, voici ce qui en est : Le Vrai qui fait que l'homme est Église est ce vrai qui procède du bien ; car lorsque l'homme est dans le bien, il voit d'après le bien les vrais, et il les perçoit, et ainsi il croit que ce sont des vrais ; mais cela n'a pas lieu si l'homme n'est pas dans le bien ; le bien est comme une petite flamme qui donne la lumière et éclaire ; et il fait que l'homme voit les vrais, les perçoit et les croit ; car l'affection du vrai d'après le bien y détermine la vue interne, et la détourne des choses mondaines et corporelles qui répandent les ténèbres ; tel est le vrai que représente ici Benjamin ; que ce vrai soit l'unique chose de l'Église, c'est-à-dire, l'unique chose qui fait que l'homme est Église, on le voit, numéro 5806 ; mais ce vrai doit être entièrement soumis au Bien Interne, qui est représenté par Joseph, car le Seigneur influe par le Bien Interne, et donne la vie aux vrais qui sont au-dessous, par conséquent aussi à ce Vrai, procédant du Bien Spirituel d'après le naturel qui est représenté par Israël, numéro 4286, 4598 ; d'après cela, on voit encore que la conjonction se fait par ce Vrai avec les Vrais qui sont au-dessous ; en effet, si ce vrai n'était pas soumis au Bien Interne, afin que par là il ait l'influx du bien en soi, il n'y aurait aucune réception de la Miséricorde qui influe continuellement du Seigneur par le Bien Interne, car il n'y aurait aucun médium ; et s'il n'y avait aucune réception de la Miséricorde, il n'y aurait non plus aucune conjonction : voilà ce qui est signifié par « si ne descend pas votre frère le plus petit avec vous, il ne vous arrivera plus de voir mes faces, »

  
/ 10837