Bible

 

Genèse 30

Studie

   

1 Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait point d'enfants à Jacob, elle porta envie à sa soeur, et elle dit à Jacob: Donne-moi des enfants, ou je meurs!

2 La colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à la place de Dieu, qui t'empêche d'être féconde?

3 Elle dit: Voici ma servante Bilha; va vers elle; qu'elle enfante sur mes genoux, et que par elle j'aie aussi des fils.

4 Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante; et Jacob alla vers elle.

5 Bilha devint enceinte, et enfanta un fils à Jacob.

6 Rachel dit: Dieu m'a rendu justice, il a entendu ma voix, et il m'a donné un fils. C'est pourquoi elle l'appela du nom de Dan.

7 Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à Jacob.

8 Rachel dit: J'ai lutté divinement contre ma soeur, et j'ai vaincu. Et elle l'appela du nom de Nephthali.

9 Léa voyant qu'elle avait cessé d'enfanter, prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.

10 Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.

11 Léa dit: Quel bonheur! Et elle l'appela du nom de Gad.

12 Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.

13 Léa dit: Que je suis heureuse! car les filles me diront heureuse. Et elle l'appela du nom d'Aser.

14 Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à Léa, sa mère. Alors Rachel dit à Léa: Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.

15 Elle lui répondit: Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils? Et Rachel dit: Eh bien! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.

16 Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit à sa rencontre, et dit: C'est vers moi que tu viendras, car je t'ai acheté pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.

17 Dieu exauça Léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à Jacob.

18 Léa dit: Dieu m'a donné mon salaire parce que j'ai donné ma servante à mon mari. Et elle l'appela du nom d'Issacar.

19 Léa devint encore enceinte, et enfanta un sixième fils à Jacob.

20 Léa dit: Dieu m'a fait un beau don; cette fois, mon mari habitera avec moi, car je lui ai enfanté six fils. Et elle l'appela du nom de Zabulon.

21 Ensuite, elle enfanta une fille, qu'elle appela du nom de Dina.

22 Dieu se souvint de Rachel, il l'exauça, et il la rendit féconde.

23 Elle devint enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Dieu a enlevé mon opprobre.

24 Et elle lui donna le nom de Joseph, en disant: Que l'Eternel m'ajoute un autre fils!

25 Lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: Laisse-moi partir, pour que je m'en aille chez moi, dans mon pays.

26 Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t'ai servi, et je m'en irai; car tu sais quel service j'ai fait pour toi.

27 Laban lui dit: Puissé-je trouver grâce à tes yeux! Je vois bien que l'Eternel m'a béni à cause de toi;

28 fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.

29 Jacob lui dit: Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi;

30 car le peu que tu avais avant moi s'est beaucoup accru, et l'Eternel t'a béni sur mes pas. Maintenant, quand travaillerai-je aussi pour ma maison?

31 Laban dit: Que te donnerai-je? Et Jacob répondit: Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau, et je le garderai.

32 Je parcourrai aujourd'hui tout ton troupeau; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. Ce sera mon salaire.

33 Ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol.

34 Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole.

35 Ce même jour, il mit à part les boucs rayés et marquetés, toutes les chèvres tachetées et marquetées, toutes celles où il y avait du blanc, et tout ce qui était noir parmi les brebis. Il les remit entre les mains de ses fils.

36 Puis il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban.

37 Jacob prit des branches vertes de peuplier, d'amandier et de platane; il y pela des bandes blanches, mettant à nu le blanc qui était sur les branches.

38 Puis il plaça les branches, qu'il avait pelées, dans les auges, dans les abreuvoirs, sous les yeux des brebis qui venaient boire, pour qu'elles entrassent en chaleur en venant boire.

39 Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés.

40 Jacob séparait les agneaux, et il mettait ensemble ce qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux à part, qu'il ne réunit point au troupeau de Laban.

41 Toutes les fois que les brebis vigoureuses entraient en chaleur, Jacob plaçait les branches dans les auges, sous les yeux des brebis, pour qu'elles entrassent en chaleur près des branches.

42 Quand les brebis étaient chétives, il ne les plaçait point; de sorte que les chétives étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob.

43 Cet homme devint de plus en plus riche; il eut du menu bétail en abondance, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 3960

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3960. Et dit Léah : Dieu m'a dotée, moi, d'une dot bonne ; cette fois, cohabitera avec moi mon mari, parce que je lui ai enfanté six fils, signifie dans le sens suprême le Divin Même du Seigneur et son Divin-Humain, dans le sens interne le mariage céleste, dans le sens externe l'amour conjugal : on le voit par la signification de cohabiter, et aussi par les autres paroles que Léah a prononcées. Si Cohabiter ou la Cohabitation est, dans le sens suprême, le Divin-Même du Seigneur et son Divin-Humain, c'est parce que le Divin-Même qui est appelé le Père est dans le Divin-Humain qui est appelé le Fils de Dieu, mutuellement et réciproquement, selon les paroles du Seigneur Lui-Même dans Jean :

« Jésus dit : Philippe, celui qui M'a vu, a vu le Père. Croyez-Moi que Moi (je suis) dans le Père, et que le Père (est) en Moi. » - Jean 14:9-10, Jean 10:38.

Que cette union soit le Mariage Divin lui-même, on le voit numéros 3211, 3952 ; c'est une union et non une cohabitation, mais cela est exprimé dans le sens de la lettre par la cohabitation ; en effet, les choses qui sont un sont présentées comme deux dans le sens de la lettre, par exemple, le Père et le Fils, et même comme trois, par exemple, le Père, le Fils et l'Esprit-Saint, et cela pour plusieurs raisons dont il sera, d'après la Divine Miséricorde du Seigneur, parlé ailleurs. C'est de là que cohabiter ou la cohabitation, dans le sens interne, est le Mariage céleste, car par le Mariage Divin, qui est l'union du Père et du Fils, ou du Divin Même du Seigneur avec son Divin-Humain, existe le Mariage céleste ; c'est le Mariage Céleste qui est appelé le Royaume du Seigneur et aussi le Ciel, et cela, parce qu'il existe par le Mariage Divin qui est le Seigneur : c'est donc là ce qui est signifié dans le sens interne par la cohabitation ; de là aussi le Ciel est nommé l'Habitacle de Dieu, par exemple, dans Ésaïe :

« Regarde des cieux, et vois de l'Habitacle de ta sainteté et de ta splendeur ; où ton zèle, et les forces, l'émotion de tes entrailles, et tes commisérations envers moi, se sont-ils maintenus ? » - Ésaïe 63:15.

L'habitacle de la sainteté est le Royaume céleste, et l'habitacle de la splendeur le Royaume spirituel ; dans ce passage, l'habitacle est exprimé d'après le même mot qui est employé ici pour cohabiter et pour Zébulon. Si cohabiter ou la cohabitation, dans le sens externe, est l'amour conjugal, c'est parce que tout amour conjugal réel n'existe que d'après le mariage céleste qui est celui du bien et du vrai, et que le mariage céleste n'existe que par le Mariage Divin, qui est le Seigneur quant à son Divin Même et à son Divin-Humain ; voir sur ce sujet ce qui a été dit précédemment, savoir, que le Mariage Céleste existe par le Divin Rien qui est dans le Seigneur, et par le Divin Vrai qui procède du Seigneur, numéros 2508, 2618, 2803, 3132 ; que de là vient l'amour conjugal, numéros 2728, 2729 ; que ceux qui sont dans l'amour conjugal réel cohabitent dans les intimes de la vie, numéro 2732, ainsi dans l'amour du bien et du vrai, car ce sont là les intimes de la vie ; que l'amour conjugal est l'amour fondamental de tous les amours, numéros 2737, 2738, 2739 ; que le mariage du bien et du vrai est dans le Ciel, dans l'Eglise, dans chacun de ceux qui y sont, dans chaque chose de la nature, numéros 718, 747, 917, 1432, 2173, 2516, 2712, 2758 ; dans chaque expression de la Parole, numéros 683, 793, 801, 2516, 2712, ainsi il est, dans le sens suprême, le Seigneur Lui-Même que par Jésus-Christ est signifié le Mariage Divin, numéro 3004. Ce sont là les choses qui sont signifiées non-seulement par cohabiter, ou par ces paroles :

« Cette fois, cohabitera avec moi mon mari, mais aussi par celles qui précèdent :

« Dieu m'a dotée, moi, d'une dot bonne, mais celles-là signifient le vrai du bien, et celles-ci le bien du vrai, car ce vrai et ce bien constituent le mariage céleste : et comme c'est là la conclusion, il est dit :

« Parce que je lui ai enfanté six fils, car six signifie ici la même chose que douze, savoir, tout ce qui appartient à la foi et à l'amour ; dans la Parole, le nombre, moitié ou double d'un autre nombre, a la même signification que ce nombre, quand il s'agit d'une chose semblable.

  
/ 10837