Bible

 

Genèse 30

Studie

   

1 Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait point d'enfants à Jacob, elle porta envie à sa soeur, et elle dit à Jacob: Donne-moi des enfants, ou je meurs!

2 La colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à la place de Dieu, qui t'empêche d'être féconde?

3 Elle dit: Voici ma servante Bilha; va vers elle; qu'elle enfante sur mes genoux, et que par elle j'aie aussi des fils.

4 Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante; et Jacob alla vers elle.

5 Bilha devint enceinte, et enfanta un fils à Jacob.

6 Rachel dit: Dieu m'a rendu justice, il a entendu ma voix, et il m'a donné un fils. C'est pourquoi elle l'appela du nom de Dan.

7 Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à Jacob.

8 Rachel dit: J'ai lutté divinement contre ma soeur, et j'ai vaincu. Et elle l'appela du nom de Nephthali.

9 Léa voyant qu'elle avait cessé d'enfanter, prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.

10 Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.

11 Léa dit: Quel bonheur! Et elle l'appela du nom de Gad.

12 Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.

13 Léa dit: Que je suis heureuse! car les filles me diront heureuse. Et elle l'appela du nom d'Aser.

14 Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à Léa, sa mère. Alors Rachel dit à Léa: Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.

15 Elle lui répondit: Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils? Et Rachel dit: Eh bien! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.

16 Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit à sa rencontre, et dit: C'est vers moi que tu viendras, car je t'ai acheté pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.

17 Dieu exauça Léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à Jacob.

18 Léa dit: Dieu m'a donné mon salaire parce que j'ai donné ma servante à mon mari. Et elle l'appela du nom d'Issacar.

19 Léa devint encore enceinte, et enfanta un sixième fils à Jacob.

20 Léa dit: Dieu m'a fait un beau don; cette fois, mon mari habitera avec moi, car je lui ai enfanté six fils. Et elle l'appela du nom de Zabulon.

21 Ensuite, elle enfanta une fille, qu'elle appela du nom de Dina.

22 Dieu se souvint de Rachel, il l'exauça, et il la rendit féconde.

23 Elle devint enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Dieu a enlevé mon opprobre.

24 Et elle lui donna le nom de Joseph, en disant: Que l'Eternel m'ajoute un autre fils!

25 Lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: Laisse-moi partir, pour que je m'en aille chez moi, dans mon pays.

26 Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t'ai servi, et je m'en irai; car tu sais quel service j'ai fait pour toi.

27 Laban lui dit: Puissé-je trouver grâce à tes yeux! Je vois bien que l'Eternel m'a béni à cause de toi;

28 fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.

29 Jacob lui dit: Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi;

30 car le peu que tu avais avant moi s'est beaucoup accru, et l'Eternel t'a béni sur mes pas. Maintenant, quand travaillerai-je aussi pour ma maison?

31 Laban dit: Que te donnerai-je? Et Jacob répondit: Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau, et je le garderai.

32 Je parcourrai aujourd'hui tout ton troupeau; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. Ce sera mon salaire.

33 Ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol.

34 Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole.

35 Ce même jour, il mit à part les boucs rayés et marquetés, toutes les chèvres tachetées et marquetées, toutes celles où il y avait du blanc, et tout ce qui était noir parmi les brebis. Il les remit entre les mains de ses fils.

36 Puis il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban.

37 Jacob prit des branches vertes de peuplier, d'amandier et de platane; il y pela des bandes blanches, mettant à nu le blanc qui était sur les branches.

38 Puis il plaça les branches, qu'il avait pelées, dans les auges, dans les abreuvoirs, sous les yeux des brebis qui venaient boire, pour qu'elles entrassent en chaleur en venant boire.

39 Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés.

40 Jacob séparait les agneaux, et il mettait ensemble ce qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux à part, qu'il ne réunit point au troupeau de Laban.

41 Toutes les fois que les brebis vigoureuses entraient en chaleur, Jacob plaçait les branches dans les auges, sous les yeux des brebis, pour qu'elles entrassent en chaleur près des branches.

42 Quand les brebis étaient chétives, il ne les plaçait point; de sorte que les chétives étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob.

43 Cet homme devint de plus en plus riche; il eut du menu bétail en abondance, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 3928

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3928. Et elle appela son nom Naphtali, signifie sa qualité, savoir, la qualité de la tentation dans laquelle il est vainqueur, et aussi la qualité de la résistance de la part de l'homme naturel : on le voit par la signification du nom et d'appeler le nom, en ce que c'est la qualité, numéros 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3421 ; la qualité elle-même est ce qui est signifié par Naphtali, car ce fils a été nommé Naphtali du mot luttes ; c'est de là aussi que ce second vrai commun de l'Eglise est représenté par Naphtali, car la Tentation est le Moyen de conjonction de l'homme Interne avec l'homme Externe ; ils sont, en effet, en discordance entre eux, mais ils sont ramenés par les tentations à la concordance et à la correspondance ; car l'homme Externe est tel, que par lui-même il ne convoite que des corporels et des mondains, ce sont là pour lui les plaisirs de sa vie ; mais quand l'homme Interne a été ouvert vers le ciel, et qu'il désire les choses qui appartiennent au ciel, tel qu'est cet homme Interne chez ceux qui peuvent être régénérés, les célestes sont pour lui des plaisirs ; c'est entre ces deux sortes de plaisirs qu'existe le combat, quand l'homme est dans les tentations ; l'homme alors ne sait pas cela, parce qu'il ne sait pas ce que c'est que le plaisir céleste, ni ce que c'est que le plaisir infernal, ni, à plus forte raison, qu'ils sont si opposés ; mais les anges célestes ne peuvent nullement être chez l'homme dans son plaisir corporel et mondain, avant que ce plaisir ait été réduit à l'obéissance, savoir, afin que le plaisir corporel et mondain soit, non plus pour fin, mais pour l'usage de servir au plaisir céleste, comme il a été montré plus haut numéro 3913 ; quand cela a été fait, les anges peuvent être chez l'homme dans l'un et l'autre plaisir, mais alors le plaisir chez lui devient béatitude, et enfin félicité dans l'autre vie. Celui qui croit que le plaisir de l'homme Naturel avant la régénération n'est pas infernal, et qu'il n'est pas possédé par les esprits diaboliques, est dans une grande erreur, et celui-là ne sait pas ce qui se passe à l'égard de l'homme, à savoir, qu'avant la régénération, il est possédé, quant à son homme naturel, par les génies et les esprits infernaux, quoiqu'il lui semble qu'il est comme un autre, et qu'il peut être dans le saint avec les autres, et raisonner sur les vrais et les biens de la foi, et même se croire confirmé dans ces vrais et dans ces biens ; s'il ne perçoit pas en lui-même de l'affection pour le juste et l'équitable dans sa fonction, et pour le vrai et le bien dans la société et dans la vie, qu'il sache qu'il est dans un plaisir semblable à celui des infernaux, car dans son plaisir il n'y a point d'autre amour que l'amour de soi et l'amour du monde, et quand ces amours constituent le plaisir, il n'existe aucune charité ni aucune foi. Quand ce plaisir a prévalu, il n'est pas émoussé ni dissipé par d'autre moyen que par l'affirmation et la reconnaissance du saint de la foi et du bien de la vie, ce qui est le premier moyen signifié par Dan, ainsi qu'il a été expliqué plus haut ; et ensuite par la tentation, qui est le second moyen signifié par Naphtali, car ce moyen suit l'autre ; ceux, en effet, qui n'affirment ni ne reconnaissent le bien et le vrai appartenant à la foi et à la charité, ne peuvent venir dans aucun combat de tentation, parce qu'il n'y a rien au dedans d'eux, qui répugne au mal et au faux, vers lesquels le plaisir naturel les porte. Ailleurs, dans la Parole, où Naphtali est nommé, il signifie l'état de l'homme après les tentations, comme dans la Prophétie de Jacob, alors Israël :

« Naphtali, biche lâchée, qui prononce des discours élégants. » - Genèse 49:21.

La biche lâchée, c'est l'affection du vrai naturel dans l'état libre, qui existe après les tentations ; cet état est aussi la qualité existant dans les tentations qui sont signifiées par Naphtali, car dans les tentations on combat pour la liberté : de même dans la prophétie de Moïse :

« A Naphtali il dit : Naphtali est rassasié du bon plaisir et plein de la bénédiction de Jéhovah ; l'occident et le midi il possédera. » - Deutéronome 33:23.

En effet, il en est des représentations des fils de Jacob et des Tribus selon l'ordre dans lequel ils sont recensés, numéro 3862 : et dans la prophétie de Déborah et de Barak :

« Zébulon, peuple qui a dévoué son âme à mourir, et Naphtali, sur les hauteurs du champ. » - Juges 5:18, - où, dans le sens interne, il s'agit aussi des combats des tentations ; et il est parmi ceux qui ne craignent rien du mal, parce qu'ils sont dans les vrais et dans les biens, ce qui est être dans les hauteurs du champ.

  
/ 10837