Bible

 

Genèse 30

Studie

   

1 Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait point d'enfants à Jacob, elle porta envie à sa soeur, et elle dit à Jacob: Donne-moi des enfants, ou je meurs!

2 La colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à la place de Dieu, qui t'empêche d'être féconde?

3 Elle dit: Voici ma servante Bilha; va vers elle; qu'elle enfante sur mes genoux, et que par elle j'aie aussi des fils.

4 Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante; et Jacob alla vers elle.

5 Bilha devint enceinte, et enfanta un fils à Jacob.

6 Rachel dit: Dieu m'a rendu justice, il a entendu ma voix, et il m'a donné un fils. C'est pourquoi elle l'appela du nom de Dan.

7 Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à Jacob.

8 Rachel dit: J'ai lutté divinement contre ma soeur, et j'ai vaincu. Et elle l'appela du nom de Nephthali.

9 Léa voyant qu'elle avait cessé d'enfanter, prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.

10 Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.

11 Léa dit: Quel bonheur! Et elle l'appela du nom de Gad.

12 Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.

13 Léa dit: Que je suis heureuse! car les filles me diront heureuse. Et elle l'appela du nom d'Aser.

14 Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à Léa, sa mère. Alors Rachel dit à Léa: Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.

15 Elle lui répondit: Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils? Et Rachel dit: Eh bien! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.

16 Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit à sa rencontre, et dit: C'est vers moi que tu viendras, car je t'ai acheté pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.

17 Dieu exauça Léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à Jacob.

18 Léa dit: Dieu m'a donné mon salaire parce que j'ai donné ma servante à mon mari. Et elle l'appela du nom d'Issacar.

19 Léa devint encore enceinte, et enfanta un sixième fils à Jacob.

20 Léa dit: Dieu m'a fait un beau don; cette fois, mon mari habitera avec moi, car je lui ai enfanté six fils. Et elle l'appela du nom de Zabulon.

21 Ensuite, elle enfanta une fille, qu'elle appela du nom de Dina.

22 Dieu se souvint de Rachel, il l'exauça, et il la rendit féconde.

23 Elle devint enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Dieu a enlevé mon opprobre.

24 Et elle lui donna le nom de Joseph, en disant: Que l'Eternel m'ajoute un autre fils!

25 Lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: Laisse-moi partir, pour que je m'en aille chez moi, dans mon pays.

26 Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t'ai servi, et je m'en irai; car tu sais quel service j'ai fait pour toi.

27 Laban lui dit: Puissé-je trouver grâce à tes yeux! Je vois bien que l'Eternel m'a béni à cause de toi;

28 fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.

29 Jacob lui dit: Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi;

30 car le peu que tu avais avant moi s'est beaucoup accru, et l'Eternel t'a béni sur mes pas. Maintenant, quand travaillerai-je aussi pour ma maison?

31 Laban dit: Que te donnerai-je? Et Jacob répondit: Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau, et je le garderai.

32 Je parcourrai aujourd'hui tout ton troupeau; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. Ce sera mon salaire.

33 Ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol.

34 Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole.

35 Ce même jour, il mit à part les boucs rayés et marquetés, toutes les chèvres tachetées et marquetées, toutes celles où il y avait du blanc, et tout ce qui était noir parmi les brebis. Il les remit entre les mains de ses fils.

36 Puis il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban.

37 Jacob prit des branches vertes de peuplier, d'amandier et de platane; il y pela des bandes blanches, mettant à nu le blanc qui était sur les branches.

38 Puis il plaça les branches, qu'il avait pelées, dans les auges, dans les abreuvoirs, sous les yeux des brebis qui venaient boire, pour qu'elles entrassent en chaleur en venant boire.

39 Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés.

40 Jacob séparait les agneaux, et il mettait ensemble ce qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux à part, qu'il ne réunit point au troupeau de Laban.

41 Toutes les fois que les brebis vigoureuses entraient en chaleur, Jacob plaçait les branches dans les auges, sous les yeux des brebis, pour qu'elles entrassent en chaleur près des branches.

42 Quand les brebis étaient chétives, il ne les plaçait point; de sorte que les chétives étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob.

43 Cet homme devint de plus en plus riche; il eut du menu bétail en abondance, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 3921

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3921. Et dit Rachel : Dieu m'a jugée, et même il a entendu ma voix, signifie, dans le sens suprême la Justice et la Miséricorde, dans le sens interne le saint de la foi, dans le sens externe le bien de la vie : on le voit par la signification de Dieu qui juge, et par la signification d'entendre ma voix ; que Dieu qui juge, ce soit la Justice du Seigneur, et que entendre ma voix, ce soit la Miséricorde, c'est ce qu'on voit sans explication ; car le Seigneur nous juge tous d'après la Justice, et nous entend tous d'après la Miséricorde ; il juge d'après la justice parce que c'est d'après le Divin vrai, et il entend d'après la Miséricorde parce que c'est d'après le Divin Bien, d'après la Justice ceux qui ne reçoivent pas le Divin Bien, et d'après la Miséricorde ceux qui le reçoivent ; mais néanmoins quand c'est d'après la Justice, c'est aussi en même temps d'après la Miséricorde, car dans toute Justice Divine il y a la Miséricorde, comme dans le Divin Vrai il y a le Divin Bien ; toutefois, comme ces choses sont trop profondes pour être dites en peu de mots, elles seront, d'après la Divine Miséricorde du Seigneur, exposées ailleurs plus amplement. Que, dans le sens interne, Dieu m'a jugée et même il a entendu ma voix signifie le saint de la foi, c'est parce que la foi, qui se dit du vrai, correspond à la Justice Divine, et que le saint, qui est le bien, correspond à la Miséricorde Divine du Seigneur ; et en outre juger ou le jugement se dit du vrai qui appartient à la foi, numéro 2235 ; et comme c'est de Dieu qu'il est dit il a jugé, c'est le bien ou le saint ; de là, il est évident que c'est le saint de la foi qui en même temps est signifié par l'une et l'autre expression ; comme l'une et l'autre en même temps signifient cela seul, les deux sont conjointes par et même. Que, dans le sens externe, ce soit le bien de la vie, c'est aussi d'après la correspondance, car au saint de la foi correspond le bien de la vie. Que, sans le sens interne, on ne puisse pas savoir ce que signifie Dieu m'a jugée, et même il a entendu ma voix, cela est évident en ce que, dans le sens de la lettre, les deux membres de phrase ne sont pas tellement cohérents, qu'ils présentent une seule idée de l'entendement. Si dans ce Verset, et dans les suivants jusqu'à Joseph, il est dit Dieu, et si dans ceux qui précèdent immédiatement il est dit JEHOVAH, c'est parce que dans ceux-ci il s'agit de la régénération de l'homme Spirituel, et que dans les précédents il s'agissait de la régénération de l'homme Céleste ; car Dieu est nommé quand il s'agit du bien de la foi qui appartient à l'homme Spirituel, et Jéhovah est nommé quand il s'agit du bien de l'amour qui appartient à l'homme Céleste, voir Numéro 2586, 2769, 2807, 2822 ; en effet, Jehudah, jusqu'auquel est continué le nom de Jéhovah dans le Chapitre précédent, représentait l'homme Céleste, voir numéro 3881 ; mais Joseph, jusqu'auquel est continué le nom de Dieu dans ce Chapitre, représente l'homme Spirituel, ainsi qu'il sera expliqué Vers. 23 et 24. On peut voir, dans le Chapitre précédent, Vers. 32, 33, 35, que Jéhovah a continué à être nommé jusqu'à Jehudah ; et, dans ce Chapitre Vers. 6, 8, 17, 18, 20, 22, 23, que Dieu continue à être nommé jusqu'à Joseph ; et, ensuite, que Jéhovah est nommé de nouveau parce que le sujet s'avance de l'homme spirituel vers l'homme céleste : c'est là un arcane qui est caché dans ces expressions, et que personne ne peut connaître que d'après le sens interne, et aussi qu'à moins de savoir ce que c'est que l'homme Céleste, et ce que c'est que l'homme Spirituel.

  
/ 10837