Bible

 

Genèse 28

Studie

   

1 Isaac appela Jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.

2 Lève-toi, va à Paddan-Aram, à la maison de Bethuel, père de ta mère, et prends-y une femme d'entre les filles de Laban, frère de ta mère.

3 Que le Dieu tout-puissant te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples!

4 Qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu habites comme étranger, et qu'il a donné à Abraham!

5 Et Isaac fit partir Jacob, qui s'en alla à Paddan-Aram, auprès de Laban, fils de Bethuel, l'Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d'Esaü.

6 Esaü vit qu'Isaac avait béni Jacob, et qu'il l'avait envoyé à Paddan-Aram pour y prendre une femme, et qu'en le bénissant il lui avait donné cet ordre: Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.

7 Il vit que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et qu'il était parti pour Paddan-Aram.

8 Esaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père.

9 Et Esaü s'en alla vers Ismaël. Il prit pour femme, outre les femmes qu'il avait, Mahalath, fille d'Ismaël, fils d'Abraham, et soeur de Nebajoth.

10 Jacob partit de Beer-Schéba, et s'en alla à Charan.

11 Il arriva dans un lieu où il passa la nuit; car le soleil était couché. Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha dans ce lieu-là.

12 Il eut un songe. Et voici, une échelle était appuyée sur la terre, et son sommet touchait au ciel. Et voici, les anges de Dieu montaient et descendaient par cette échelle.

13 Et voici, l'Eternel se tenait au-dessus d'elle; et il dit: Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.

14 Ta postérité sera comme la poussière de la terre; tu t'étendras à l'occident et à l'orient, au septentrion et au midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité.

15 Voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans ce pays; car je ne t'abandonnerai point, que je n'aie exécuté ce que je te dis.

16 Jacob s'éveilla de son sommeil et il dit: Certainement, l'Eternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas!

17 Il eut peur, et dit: Que ce lieu est redoutable! C'est ici la maison de Dieu, c'est ici la porte des cieux!

18 Et Jacob se leva de bon matin; il prit la pierre dont il avait fait son chevet, il la dressa pour monument, et il versa de l'huile sur son sommet.

19 Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais la ville s'appelait auparavant Luz.

20 Jacob fit un voeu, en disant: Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir,

21 et si je retourne en paix à la maison de mon père, alors l'Eternel sera mon Dieu;

22 cette pierre, que j'ai dressée pour monument, sera la maison de Dieu; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 3737

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3737. Et sera Jéhovah à moi pour Dieu, signifie que le Divin Naturel sera aussi Jéhovah : on peut le voir d'après la série des choses dans le sens interne suprême, dans lequel il s'agit de l'union de l'Humain du Seigneur avec son Divin ; mais, pour que ce sens se montre, il faut que la pensée soit abstraite de l'historique de Jacob, et tenue sur le Divin Humain du Seigneur, et ici sur son Divin Naturel, qui est représenté par Jacob : l'Humain même, ainsi qu'il a déjà été dit quelquefois, se compose du Rationnel qui est une même chose avec l'homme Interne et du Naturel qui est une même chose avec l'homme Externe, et aussi du corps qui sert au Naturel de moyen ou d'organe externe pour vivre dans le monde, et sert par le naturel au Rationnel, et enfin par le rationnel au Divin. Comme le Seigneur est venu dans le monde pour faire Divin tout l'Humain en Lui, et cela selon l'ordre Divin, et que Jacob représente le Naturel du Seigneur, et comme la vie de pérégrination de Jacob représente dans le sens suprême la manière dont le Seigneur a rendu Divin son Naturel, c'est pour cela qu'ici où il est dit, si je retourne en paix vers la maison de mon Père, et sera Jéhovah à moi pour Dieu, ces mots signifient l'union de l'Humain du Seigneur avec son Divin, et que quant au Divin Naturel il sera aussi Jéhovah par l'union de l'Essence Divine avec l'Essence Humaine, et de l'Essence Humaine avec l'Essence Divine : il n'est pas entendu une union telle que celle de deux êtres qui sont distincts entre eux et seulement conjoints par l'amour, comme un père avec son fils, lorsque le père aime le fils et que le fils aime le père, ou comme lorsqu'un frère aime son frère, ou un ami son ami, mais c'est une union réelle en un, au point qu'ils sont non pas deux mais un, ce que le Seigneur enseigne aussi en plusieurs endroits ; et comme ils sont un, tout l'Humain du Seigneur est aussi le Divin Etre ou Jéhovah, voir numéros 1343, 1736, 2136, 2329, 2447, 2921, 3023, 3035.

  
/ 10837