Bible

 

Genèse 28

Studie

   

1 Isaac appela Jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.

2 Lève-toi, va à Paddan-Aram, à la maison de Bethuel, père de ta mère, et prends-y une femme d'entre les filles de Laban, frère de ta mère.

3 Que le Dieu tout-puissant te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples!

4 Qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu habites comme étranger, et qu'il a donné à Abraham!

5 Et Isaac fit partir Jacob, qui s'en alla à Paddan-Aram, auprès de Laban, fils de Bethuel, l'Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d'Esaü.

6 Esaü vit qu'Isaac avait béni Jacob, et qu'il l'avait envoyé à Paddan-Aram pour y prendre une femme, et qu'en le bénissant il lui avait donné cet ordre: Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.

7 Il vit que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et qu'il était parti pour Paddan-Aram.

8 Esaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père.

9 Et Esaü s'en alla vers Ismaël. Il prit pour femme, outre les femmes qu'il avait, Mahalath, fille d'Ismaël, fils d'Abraham, et soeur de Nebajoth.

10 Jacob partit de Beer-Schéba, et s'en alla à Charan.

11 Il arriva dans un lieu où il passa la nuit; car le soleil était couché. Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha dans ce lieu-là.

12 Il eut un songe. Et voici, une échelle était appuyée sur la terre, et son sommet touchait au ciel. Et voici, les anges de Dieu montaient et descendaient par cette échelle.

13 Et voici, l'Eternel se tenait au-dessus d'elle; et il dit: Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.

14 Ta postérité sera comme la poussière de la terre; tu t'étendras à l'occident et à l'orient, au septentrion et au midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité.

15 Voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans ce pays; car je ne t'abandonnerai point, que je n'aie exécuté ce que je te dis.

16 Jacob s'éveilla de son sommeil et il dit: Certainement, l'Eternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas!

17 Il eut peur, et dit: Que ce lieu est redoutable! C'est ici la maison de Dieu, c'est ici la porte des cieux!

18 Et Jacob se leva de bon matin; il prit la pierre dont il avait fait son chevet, il la dressa pour monument, et il versa de l'huile sur son sommet.

19 Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais la ville s'appelait auparavant Luz.

20 Jacob fit un voeu, en disant: Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir,

21 et si je retourne en paix à la maison de mon père, alors l'Eternel sera mon Dieu;

22 cette pierre, que j'ai dressée pour monument, sera la maison de Dieu; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras.

   

Komentář

 

Haran

  

'Haran,' as mentioned in Genesis 12:5, signifies an obscure state.

In Genesis 11:28, this signifies inward idolatrous worship.

In Genesis 28:10, this signifies external good and truth.

In Genesis 29:4, this signifies collateral good of a common stock.

(Odkazy: Arcana Coelestia 1367, Genesis 11)


Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 3705

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3705. La terre, sur laquelle tu couches, à toi je la donnerai. Signifie le bien clans lequel il serait, en ce qu'il viendrait du propre : on le voit par la signification de la terre, en ce qu'elle est ici le bien du naturel, ainsi qu'il va être expliqué ; par la signification de sur laquelle tu couches, en ce que c'est dans lequel il serait ; et par la signification de à toi je la donnerai, en ce que c'est d'après le propre, ainsi qu'il va être aussi expliqué. Si la Terre est le bien du naturel qui sera dans la suite représenté par Jacob, cela vient de ce que la terre de Canaan signifie le Royaume du Seigneur, numéros 1413, 1537, 1585, 1007, 1866 ; et comme elle signifie le Royaume du Seigneur, elle signifie aussi dans le sens suprême le Seigneur, numéro 3038, car le Seigneur est tout dans toutes les choses de son Royaume, et tout ce qui n'y est pas de Lui et ne Le regarde pas, n'est point de son Royaume ; le Royaume du Seigneur est aussi signifié dans la Parole par le Ciel et la Terre, numéros 1733, 1850, 2117, 2118 (fin). ; mais alors son intérieur est signifié parle ciel, et son extérieur par la terre, numéros 82, 1411, 1733, 3355 (fin) ; par conséquent dans le sens suprême le ciel signifie le Seigneur quant à son Divin Rationnel, et la Terre Le signifie quant à son Divin Naturel ; ici donc la terre sur laquelle tu couches, signifie le bien du Naturel dans lequel il serait, en ce qu'il était représenté par Jacob ; que Jacob soit le Seigneur quant au Divin Naturel, c'est ce qui a déjà été dit plusieurs fois ; qu'en outre la Terre ait différentes significations, on le voit, numéros 620, 636, 1067, 2571, 3368, 3379, et cela parce que Canaan, qui est appelée la Terre Sainte, signifie le Royaume du Seigneur dans le commun, et que, quand le Ciel est nommé en même temps, alors le Ciel, comme il a été dit, signifie l'intérieur et la Terre l'extérieur ; et puisqu'il en est ainsi, elle signifie aussi le Royaume du Seigneur sur les terres, c'est-à-dire, l'Eglise, et par suite de cette signification, elle signifie encore l'homme qui est le Royaume du Seigneur, ou qui est l'Eglise ; par conséquent chez l'homme le Ciel signifie ce qui est intérieur, et la terre ce qui est extérieur, ou, ce qui est la même chose, le Ciel signifie le Rationnel, et la Terre le Naturel, car chez l'homme le Rationnel est l'intérieur, et le Naturel est l'extérieur ; et comme la Terre a ces significations, elle signifie aussi ce qui fait qu'il y a Royaume du Seigneur, savoir, le bien de l'amour, qui procède du Divin ; on voit par là comment la Terre a, dans la Parole, différentes significations. Que je te donnerai, ce soit d'après le propre, on peut le voir par la signification de donner, dans la Parole, quand cela est dit du Seigneur : en effet, le Seigneur, ainsi qu'il vient d'être expliqué, est le Divin Bien et aussi le Divan Vrai, et c'est le Divin Bien qui est appelé le Père, et le Divin Vrai qui est appelé le Fils ; or, comme le Divin Bien appartient au Seigneur, et est par conséquent le propre du Seigneur, il s'en suit que par te donner, quand cela est dit par Jéhovah et se dit du Seigneur, c'est ce qui vient du propre. Par là on voit ce qui est signifié dans le sens interne par ces paroles que le Seigneur a dites tant de fois, que le Père Lui a donné, savoir, que c'est le Seigneur qui s'est donné à Lui-même ; par exemple, dans Jean :

« Père, glorifie ton Fils, afin qu'aussi ton Fils Te glorifie ; comme tu Lui as donné puissance sur toute chair, afin que tout ce que tu Lui as donné, il leur donne, une vie éternelle. Moi Je T'ai glorifié sur la terre, j'ai achevé l'ouvrage que tu M'as donné à faire. J'ai manifesté ton Nom aux hommes que tu M'as donné du monde ; ils étaient tiens, et tu Me les as donnés ; maintenant, ils ont connu que toutes les choses que tu M'as données viennent de Toi ; parce que les paroles que tu M'as données, je (les) leur ai données. Je prie pour ceux que tu M'as donnés, parce qu'ils étaient Tiens ; car toutes choses Miennes sont Tiennes, et les Tiennes sont Miennes. » - Jean 17:1-2, 4, .

Là, ce que le Père a donné, est ce qui procède du Divin Bien qui Lui appartient, par conséquent ce qui vient du propre ; de là on peut voir combien d'arcanes sont cachés dans chacune des paroles que le Seigneur a prononcées ; et combien le sens de la lettre diffère du sens interne, et plus encore du sens suprême ; si le Seigneur a parlé ainsi, c'était afin que l'homme, qui alors ne connaissait absolument rien du Vrai Divin, pût néanmoins saisir la Parole à sa manière, et ainsi la recevoir, et afin que les Anges pussent la recevoir à leur manière, car ceux-ci savaient que Jéhovah et le Seigneur étaient un, et que le Père était le Divin Bien ; de là aussi ils savaient que quand il dit que le Père Lui donnait, c'était qu'il se donnait à Lui-Même, et qu'ainsi cela venait du propre.

  
/ 10837