Bible

 

Genèse 22

Studie

   

1 Après ces choses, Dieu mit Abraham à l'épreuve, et lui dit: Abraham! Et il répondit: Me voici!

2 Dieu dit: Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac; va-t'en au pays de Morija, et là offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je te dirai.

3 Abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l'holocauste, et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit.

4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.

5 Et Abraham dit à ses serviteurs: Restez ici avec l'âne; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer, et nous reviendrons auprès de vous.

6 Abraham prit le bois pour l'holocauste, le chargea sur son fils Isaac, et porta dans sa main le feu et le couteau. Et ils marchèrent tous deux ensemble.

7 Alors Isaac, parlant à Abraham, son père, dit: Mon père! Et il répondit: Me voici, mon fils! Isaac reprit: Voici le feu et le bois; mais où est l'agneau pour l'holocauste?

8 Abraham répondit: Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l'agneau pour l'holocauste. Et ils marchèrent tous deux ensemble.

9 Lorsqu'ils furent arrivés au lieu que Dieu lui avait dit, Abraham y éleva un autel, et rangea le bois. Il lia son fils Isaac, et le mit sur l'autel, par-dessus le bois.

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

11 Alors l'ange de l'Eternel l'appela des cieux, et dit: Abraham! Abraham! Et il répondit: Me voici!

12 L'ange dit: N'avance pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien; car je sais maintenant que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusé ton fils, ton unique.

13 Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils.

14 Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui: A la montagne de l'Eternel il sera pourvu.

15 L'ange de l'Eternel appela une seconde fois Abraham des cieux,

16 et dit: Je le jure par moi-même, parole de l'Eternel! parce que tu as fait cela, et que tu n'as pas refusé ton fils, ton unique,

17 je te bénirai et je multiplierai ta postérité, comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis.

18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.

19 Abraham étant retourné vers ses serviteurs, ils se levèrent et s'en allèrent ensemble à Beer-Schéba; car Abraham demeurait à Beer-Schéba.

20 Après ces choses, on fit à Abraham un rapport, en disant: Voici, Milca a aussi enfanté des fils à Nachor, ton frère:

21 Uts, son premier-né, Buz, son frère, Kemuel, père d'Aram,

22 Késed, Hazo, Pildasch, Jidlaph et Bethuel.

23 Bethuel a engendré Rebecca. Ce sont là les huit fils que Milca a enfantés à Nachor, frère d'Abraham.

24 Sa concubine, nommée Réuma, a aussi enfanté Thébach, Gaham, Tahasch et Maaca.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 2795

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2795. Et nous reviendrons vers vous, signifie la conjonction ensuite : on peut aussi le voir sans explication. Comme il s'agit, dans ce Chapitre, des tentations très graves et intimes du Seigneur, il y a une description de tous les états qu'il a pris, quand il les a subies : le premier état est décrit, vers. 3 ; le second, dans ce Verset ; le troisième, dans le Verset suivant ; et les autres, ensuite : mais ces états ne peuvent être exposés de manière à être compris par la conception ordinaire, si l'on ne sait auparavant plusieurs choses, non-seulement sur le Divin du Seigneur, Divin qui est ici représenté par Abraham, mais aussi sur son Humain Divin qui l'est par Isaac, et sur l'état de ce Rationnel, lorsqu'il entreprenait et subissait les combats des tentations, Rationnel qui est ici le jeune garçon ; en outre il faut savoir ce que c'est que le Rationnel antérieur et quelle est sa qualité, et aussi ce que c'est que le Naturel qui est à ce rationnel, puis quel est l'état quand l'un est adjoint à l'autre et quel est l'état quand ils sont séparés plus ou moins ; il faut encore savoir plusieurs choses sur les Tentations, par exemple, ce que c'est que les Tentations extérieures et les Tentations intérieures, et de là ce que c'est que les Tentations intimes et très graves que le Seigneur a subies, et dont il s'agit dans ce Chapitre ; tant que ces choses sont ignorées, il est tout-à-fait impossible de décrire, de manière à être compris, celles qui sont dans ce Verset ; et si elles étaient décrites, même très clairement, elles paraîtraient toujours obscures ; les Anges étant par le Seigneur dans la lumière du Ciel, toutes ces choses pour eux sont évidentes et claires ; bien plus, elles leur procurent de la béatitude, parce que ce sont les choses les plus célestes. Ici, il sera seulement dit que le Seigneur n'a jamais pu être tenté quand il était dans le Divin même, car le Divin est infiniment au-dessus de toute tentation, mais il a pu l'être quant à l'Humain ; c'est à cause de cela que, pour subir les tentations très graves et intimes, il s'adjoignit d'abord l'humain, savoir, le rationnel et le naturel de l'humain, ainsi qu'il est décrit dans le Vers. 3, et qu'ensuite il s'en sépara, comme il est dit dans ce Verset ; mais que néanmoins il en retint quelque chose par quoi il pourrait être tenté ; et c'est pour cette raison qu'il n'est pas dit ici Isaac mon fils, mais le jeune-garçon, par lequel on entend le Rationnel Divin dans un tel état, savoir, dans l'état du vrai et disposé aux combats très graves et intimes des tentations, Voir numéro 2793 : que le Divin même et le Divin Humain ne pussent être tentés, c'est ce que chacun peut voir par cela seul que les Anges ne peuvent pas même approcher du Divin ; à plus forte raison les esprits qui introduisent les tentations ne peuvent-ils pas en approcher, et à plus forte raison encore les enfers. On voit par là avec évidence pourquoi le Seigneur est venu dans le monde, et s'est revêtu de l'état humain même avec ce qu'il a de faible, car ainsi il a pu être tenté quant à l'humain, et par les tentations subjuguer les enfers replacer toutes choses en général et en particulier sous l'obéissance et dans l'ordre, et sauver le genre humain qui s'était tant éloigné du suprême Divin.

  
/ 10837