Bible

 

Genèse 14

Studie

   

1 Dans le temps d'Amraphel, roi de Schinear, d'Arjoc, roi d'Ellasar, de Kedorlaomer, roi d'Elam, et de Tideal, roi de Gojim,

2 il arriva qu'ils firent la guerre à Béra, roi de Sodome, à Birscha, roi de Gomorrhe, à Schineab, roi d'Adma, à Schémeéber, roi de Tseboïm, et au roi de Béla, qui est Tsoar.

3 Ces derniers s'assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée.

4 Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer; et la treizième année, ils s'étaient révoltés.

5 Mais, la quatorzième année, Kedorlaomer et les rois qui étaient avec lui se mirent en marche, et ils battirent les Rephaïm à Aschteroth-Karnaïm, les Zuzim à Ham, les Emim à Schavé-Kirjathaïm,

6 et les Horiens dans leur montagne de Séir, jusqu'au chêne de Paran, qui est près du désert.

7 Puis ils s'en retournèrent, vinrent à En-Mischpath, qui est Kadès, et battirent les Amalécites sur tout leur territoire, ainsi que les Amoréens établis à Hatsatson-Thamar.

8 Alors s'avancèrent le roi de Sodome, le roi de Gomorrhe, le roi d'Adma, le roi de Tseboïm, et le roi de Béla, qui est Tsoar; et ils se rangèrent en bataille contre eux, dans la vallée de Siddim,

9 contre Kedorlaomer, roi d'Elam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Schinear, et Arjoc, roi d'Ellasar: quatre rois contre cinq.

10 La vallée de Siddim était couverte de puits de bitume; le roi de Sodome et celui de Gomorrhe prirent la fuite, et y tombèrent; le reste s'enfuit vers la montagne.

11 Les vainqueurs enlevèrent toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe, et toutes leurs provisions; et ils s'en allèrent.

12 Ils enlevèrent aussi, avec ses biens, Lot, fils du frère d'Abram, qui demeurait à Sodome; et ils s'en allèrent.

13 Un fuyard vint l'annoncer à Abram, l'Hébreu; celui-ci habitait parmi les chênes de Mamré, l'Amoréen, frère d'Eschcol et frère d'Aner, qui avaient fait alliance avec Abram.

14 Dès qu'Abram eut appris que son frère avait été fait prisonnier, il arma trois cent dix-huit de ses plus braves serviteurs, nés dans sa maison, et il poursuivit les rois jusqu'à Dan.

15 Il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs; il les battit, et les poursuivit jusqu'à Choba, qui est à la gauche de Damas.

16 Il ramena toutes les richesses; il ramena aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.

17 Après qu'Abram fut revenu vainqueur de Kedorlaomer et des rois qui étaient avec lui, le roi de Sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de Schavé, qui est la vallée du roi.

18 Melchisédek, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin: il était sacrificateur du Dieu Très-Haut.

19 Il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très-Haut, maître du ciel et de la terre!

20 Béni soit le Dieu Très-Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout.

21 Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses.

22 Abram répondit au roi de Sodome: Je lève la main vers l'Eternel, le Dieu Très-Haut, maître du ciel et de la terre:

23 je ne prendrai rien de tout ce qui est à toi, pas même un fil, ni un cordon de soulier, afin que tu ne dises pas: J'ai enrichi Abram. Rien pour moi!

24 Seulement, ce qu'ont mangé les jeunes gens, et la part des hommes qui ont marché avec moi, Aner, Eschcol et Mamré: eux, ils prendront leur part.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 1676

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1676. Jusqu'à Elparan, qui est au-dessus dans le désert, signifie l'extension : on peut le voir en ce que les Chorites furent battus et chassés jusque-là. Il est parlé du désert de Paran, - Genèse 21:21 ; Nombres 10:12 ; Nombres 12:16 ; Nombres 13:3, 26 ;Deutéronome 1:1.

Il n'est pas possible d'exposer ce qui est signifié ici par El-paran dans le désert, il suffit de dire que la première victoire du Seigneur sur les enfers, qui sont signifiés par ces nations, ne s'était pas encore étendue plus loin ; mais Elparan au-dessus dans le désert, signifie jusqu'où elle s'étendit. Celui auquel il n'a pas été donné de connaître les arcanes célestes peut penser qu'il n'était pas besoin de l'avènement du Seigneur dans le monde pour combattre contre les enfers, et, par les tentations admises en Lui, les soumettre et les vaincre, puisqu'ils auraient toujours pu, par la Toute-Puissance Divine, être subjugués et renfermés dans leurs abîmes ; toutefois c'est une vérité constante que les choses se sont passés ainsi. Dérouler ces arcanes, seulement quant aux choses les plus communes, ce serait une œuvre complète ; puis ce serait aussi fournir des motifs a des argumentations sur les mystères Divins, que les mentals humains ne saisiraient pas, de quelque manière qu'iis fussent dévoilés, et la plupart même ne voudraient pas les saisir. C'est pourquoi il suffit qu'on sache, et, puisque cela est ainsi, qu'on croie qu'il est de vérité éternelle que si le Seigneur ne fut venu dans le monde et n'eut par les tentations admises en Lui subjugué et vaincu les enfers, le genre humain aurait péri, et que les hommes n'auraient pu par aucun autre moyen être sauvés, ni eux, ni même ceux qui avaient vécu sur cette terre dès le temps de sa Très-Ancienne Eglise.

  
/ 10837  
  

Bible

 

Juges 18:29

Studie

       

29 ils l'appelèrent Dan, d'après le nom de Dan, leur père, qui était né à Israël; mais la ville s'appelait auparavant Laïs.