Bible

 

Genèse 13

Studie

   

1 Abram remonta d'Egypte vers le midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.

2 Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.

3 Il dirigea ses marches du midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où était sa tente au commencement, entre Béthel et Aï,

4 au lieu où était l'autel qu'il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l'Eternel.

5 Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des boeufs et des tentes.

6 Et la contrée était insuffisante pour qu'ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu'ils ne pouvaient demeurer ensemble.

7 Il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers des troupeaux de Lot. Les Cananéens et les Phérésiens habitaient alors dans le pays.

8 Abram dit à Lot: Qu'il n'y ait point, je te prie, de dispute entre moi et toi, ni entre mes bergers et tes bergers; car nous sommes frères.

9 Tout le pays n'est-il pas devant toi? Sépare-toi donc de moi: si tu vas à gauche, j'irai à droite; si tu vas à droite, j'irai à gauche.

10 Lot leva les yeux, et vit toute la plaine du Jourdain, qui était entièrement arrosée. Avant que l'Eternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, c'était, jusqu'à Tsoar, comme un jardin de l'Eternel, comme le pays d'Egypte.

11 Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s'avança vers l'orient. C'est ainsi qu'ils se séparèrent l'un de l'autre.

12 Abram habita dans le pays de Canaan; et Lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu'à Sodome.

13 Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l'Eternel.

14 L'Eternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux, et, du lieu où tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l'orient et l'occident;

15 car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours.

16 Je rendrai ta postérité comme la poussière de la terre, en sorte que, si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée.

17 Lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur; car je te le donnerai.

18 Abram leva ses tentes, et vint habiter parmi les chênes de Mamré, qui sont près d'Hébron. Et il bâtit là un autel à l'Eternel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 1588

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1588. Comme le jardin de Jéhovah, signifie ses rationnels : cela est évident d'après la signification du jardin de Jéhovah, en ce que ce jardin est l'intelligence, comme on 1'a vu, numéro 100, et par conséquent le rationnel, qui est un médium entre l'homme interne et l'homme externe. Le rationnel est l'intelligence de l'homme externe. Il est dit : Jardin de Jéhovah, lorsque le Rationnel est le céleste, c'est-à-dire, d'origine céleste, comme il fut chez la Très-Ancienne Eglise ; il en est ainsi parlé dans Ésaïe :

« Jéhovah consolera Zion ; il consolera toutes ses dévastations ; et il placera son désert comme Eden, et sa solitude comme le Jardin de Jéhovah ; on trouvera en elle la joie et l'allégresse, la confession et la voix du chant. » - Ésaïe 51:3.

Mais il est dit : Jardin de Dieu, lorsque le Rationnel est spirituel, c'est-à-dire, d'origine spirituelle, comme il fut chez l'Eglise Ancienne ; il en est parlé dans Ézéchiel :

« Plein de sagesse et parfait en beauté, tu as été Eden, le Jardin de Dieu. » - Ézéchiel 28:12-13.

Le Rationnel de l'homme est comparé à un Jardin à cause du représentatif qui existe dans le Ciel ; lorsque le céleste-spirituel influe du Seigneur dans le Rationnel de l'homme, ce rationnel n'apparaît pas autrement ; et même par suite se présentent visiblement des paradis, qui, par la magnificence et la beauté surpassent toute idée de l'imagination humaine ; c'est là un effet de l'influx de la lumière céleste-spirituelle procédant du Seigneur ; j'en ai déjà parlée, numéros 1042, 1043 ; et ce ne sont pas les agréments et les beautés de ces jardins paradisiaques qui impressionnent, mais ce sont les célestes-spirituels qui vivent en eux.

  
/ 10837