Bible

 

Ézéchiel 16

Studie

   

1 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2 Fils de l'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations!

3 Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, à Jérusalem: Par ton origine et ta naissance tu es du pays de Canaan; ton père était un Amoréen, et ta mère une Héthienne.

4 A ta naissance, au jour où tu naquis, ton nombril n'a pas été coupé, tu n'as pas été lavée dans l'eau pour être purifiée, tu n'as pas été frottée avec du sel, tu n'as pas été enveloppée dans des langes.

5 Nul n'a porté sur toi un regard de pitié pour te faire une seule de ces choses, par compassion pour toi; mais tu as été jetée dans les champs, le jour de ta naissance, parce qu'on avait horreur de toi.

6 Je passai près de toi, je t'aperçus baignée dans ton sang, et je te dis: Vis dans ton sang! je te dis: Vis dans ton sang!

7 Je t'ai multipliée par dix milliers, comme les herbes des champs. Et tu pris de l'accroissement, tu grandis, tu devins d'une beauté parfaite; tes seins se formèrent, ta chevelure se développa. Mais tu étais nue, entièrement nue.

8 Je passai près de toi, je te regardai, et voici, ton temps était là, le temps des amours. J'étendis sur toi le pan de ma robe, je couvris ta nudité, je te jurai fidélité, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Eternel, et tu fus à moi.

9 Je te lavai dans l'eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je t'oignis avec de l'huile.

10 Je te donnai des vêtements brodés, et une chaussure de peaux teintes en bleu; je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie.

11 Je te parai d'ornements: je mis des bracelets à tes mains, un collier à ton cou,

12 je mis un anneau à ton nez, des pendants à tes oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête.

13 Ainsi tu fus parée d'or et d'argent, et tu fus vêtue de fin lin, de soie et d'étoffes brodées. La fleur de farine, le miel et l'huile, furent ta nourriture. Tu étais d'une beauté accomplie, digne de la royauté.

14 Et ta renommée se répandit parmi les nations, à cause de ta beauté; car elle était parfaite, grâce à l'éclat dont je t'avais ornée, dit le Seigneur, l'Eternel.

15 Mais tu t'es confiée dans ta beauté, et tu t'es prostituée, à la faveur de ton nom; tu as prodigué tes prostitutions à tous les passants, tu t'es livrée à eux.

16 Tu as pris de tes vêtements, tu t'es fait des hauts lieux que tu as garnis d'étoffes de toutes couleurs, et tu t'y es prostituée: rien de semblable n'était arrivé et n'arrivera jamais.

17 Tu as pris ta magnifique parure d'or et d'argent, que je t'avais donnée, et tu en as fait des simulacres d'hommes, auxquels tu t'es prostituée.

18 Tu as pris tes vêtements brodés, tu les en as couverts, et tu as offert à ces simulacres mon huile et mon encens.

19 Le pain que je t'avais donné, la fleur de farine, l'huile et le miel, dont je te nourrissais, tu leur as offert ces choses comme des parfums d'une odeur agréable. Voilà ce qui est arrivé, dit le Seigneur, l'Eternel.

20 Tu as pris tes fils et tes filles, que tu m'avais enfantés, et tu les leur as sacrifiés pour qu'ils leur servent d'aliment: n'était-ce pas assez de tes prostitutions?

21 Tu as égorgé mes fils, et tu les as donnés, en les faisant passer par le feu en leur honneur.

22 Au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions, tu ne t'es pas souvenue du temps de ta jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et baignée dans ton sang.

23 Après toutes tes méchantes actions, -malheur, malheur à toi! dit le Seigneur, l'Eternel, -

24 tu t'es bâti des maisons de prostitution, tu t'es fait des hauts lieux dans toutes les places;

25 l'entrée de chaque chemin tu as construit tes hauts lieux, tu as déshonoré ta beauté, tu t'es livrée à tous les passants, tu as multiplié tes prostitutions.

26 Tu t'es prostituée aux Egyptiens, tes voisins au corps vigoureux, et tu as multiplié tes prostitutions pour m'irriter.

27 Et voici, j'ai étendu ma main contre toi, j'ai diminué la part que je t'avais assignée, je t'ai livrée à la volonté de tes ennemies, les filles des Philistins, qui ont rougi de ta conduite criminelle.

28 Tu t'es prostituée aux Assyriens, parce que tu n'étais pas rassasiée; tu t'es prostituée à eux, et tu n'as pas encore été rassasiée.

29 Tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de Canaan et jusqu'en Chaldée, et avec cela tu n'as pas encore été rassasiée.

30 Quelle faiblesse de coeur tu as eue, dit le Seigneur, l'Eternel, en faisant toutes ces choses, qui sont l'oeuvre d'une maîtresse prostituée!

31 Lorsque tu bâtissais tes maisons de prostitution à l'entrée de chaque chemin, lorsque tu faisais tes hauts lieux dans toutes les places, tu n'as pas même été comme la prostituée qui réclame un salaire;

32 tu as été la femme adultère, qui reçoit des étrangers au lieu de son mari.

33 A toutes les prostituées on paie un salaire; mais toi, tu as fait des dons à tous tes amants, tu les as gagnés par des présents, afin de les attirer à toi de toutes parts dans tes prostitutions.

34 Tu as été le contraire des autres prostituées, parce qu'on ne te recherchait pas; et en donnant un salaire au lieu d'en recevoir un, tu as été le contraire des autres.

35 C'est pourquoi, prostituée, écoute la parole de l'Eternel!

36 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que tes trésors ont été dissipés, et que ta nudité a été découverte dans tes prostitutions avec tes amants et avec toutes tes abominables idoles, et à cause du sang de tes enfants que tu leur as donnés,

37 voici, je rassemblerai tous tes amants avec lesquels tu te plaisais, tous ceux que tu as aimés et tous ceux que tu as haïs, je les rassemblerai de toutes parts contre toi, je leur découvrirai ta nudité, et ils verront toute ta nudité.

38 Je te jugerai comme on juge les femmes adultères et celles qui répandent le sang, et je ferai de toi une victime sanglante de la fureur et de la jalousie.

39 Je te livrerai entre leurs mains; ils abattront tes maisons de prostitution et détruiront tes hauts lieux; ils te dépouilleront de tes vêtements, prendront ta magnifique parure, et te laisseront nue, entièrement nue.

40 Ils amèneront la foule contre toi, ils te lapideront et te perceront à coups d'épée;

41 ils brûleront tes maisons par le feu, et ils feront justice de toi, aux yeux d'une multitude de femmes. Je ferai cesser ainsi ton impudicité et tu ne donneras plus de salaire.

42 J'assouvirai ma colère contre toi, et tu ne seras plus l'objet de ma jalousie; je m'apaiserai, je ne serai plus irrité.

43 Parce que tu ne t'es pas souvenue du temps de ta jeunesse, parce que tu m'as provoqué par toutes ces choses, voici, je ferai retomber ta conduite sur ta tête, dit le Seigneur, l'Eternel, et tu ne commettras plus le crime avec toutes tes abominations.

44 Voici, tous ceux qui disent des proverbes, t'appliqueront ce proverbe: Telle mère, telle fille!

45 Tu es la fille de ta mère, qui a repoussé son mari et ses enfants; tu es la soeur de tes soeurs, qui ont repoussé leurs maris et leurs enfants. Votre mère était une Héthienne, et votre père un Amoréen.

46 Ta grande soeur, qui demeure à ta gauche, c'est Samarie avec ses filles; et ta petite soeur, qui demeure à ta droite, c'est Sodome avec ses filles.

47 Tu n'as pas seulement marché dans leurs voies, commis les mêmes abominations, c'était trop peu; tu as été plus corrompue qu'elles dans toutes tes voies.

48 Je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, Sodome, ta soeur, et ses filles n'ont pas fait ce que vous avez fait, toi et tes filles.

49 Voici quel a été le crime de Sodome, ta soeur. Elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une insouciante sécurité, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l'indigent.

50 Elles sont devenues hautaines, et elles ont commis des abominations devant moi. Je les ai fait disparaître, quand j'ai vu cela.

51 Samarie n'a pas commis la moitié de tes péchés; tes abominations ont été plus nombreuses que les siennes, et tu as justifié tes soeurs par toutes les abominations que tu as faites.

52 Toi qui condamnais tes soeurs, supporte ton opprobre, à cause de tes péchés par lesquels tu t'es rendue plus abominable qu'elles, et qui les font paraître plus justes que toi; sois confuse, et supporte ton opprobre, puisque tu as justifié tes soeurs.

53 Je ramènerai leurs captifs, les captifs de Sodome et de ses filles, les captifs de Samarie et de ses filles, et tes captifs au milieu des leurs,

54 afin que tu subisses ton opprobre, et que tu rougisses de tout ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet de consolation.

55 Tes soeurs, Sodome et ses filles, reviendront à leur premier état, Samarie et ses filles reviendront à leur premier état; et toi et tes filles, vous reviendrez à votre premier état.

56 Ne discourais-tu pas sur ta soeur Sodome, dans le temps de ton orgueil,

57 avant que ta méchanceté soit mise à nu, lorsque tu as reçu les outrages des filles de la Syrie et de tous ses alentours, des filles des Philistins, qui te méprisaient de tous côtés!

58 Tu portes tes crimes et tes abominations, dit l'Eternel.

59 Car ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: J'agirai envers toi comme tu as agi, toi qui as méprisé le serment en rompant l'alliance.

60 Mais je me souviendrai de mon alliance avec toi au temps de ta jeunesse, et j'établirai avec toi une alliance éternelle.

61 Tu te souviendras de ta conduite, et tu en auras honte, quand tu recevras tes soeurs, les grandes et les petites; je te les donnerai pour filles, mais non en vertu de ton alliance.

62 J'établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l'Eternel,

63 Afin que tu te souviennes du passé et que tu rougisses, afin que tu n'ouvres plus la bouche et que tu sois confuse, quand je te pardonnerai tout ce que tu as fait, dit le Seigneur, l'Eternel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9930

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9930. Et tu feras une plaque d'or pur, signifie l'illustration d'après le Divin Bien du Seigneur : on le voit par la signification de la plaque, en ce que c'est l'illustration ; et par la signification de l'or, en ce que c'est le bien de l'amour, ici le Divin Bien du Seigneur, parce qu'il y avait été inscrit, Sainteté à Jéhovah : que l'or soit le bien de l'amour, on le voit, numéros 113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 8932, 9490, 9510, 9874, 9881. Si la plaque est l'illustration, c'est à cause de la splendeur ; car elle resplendissait par l'or sur le front d'Aharon, et toute splendeur signifie l'illustration telle qu'elle est dans les deux par le Seigneur comme Soleil ; là, l'illustration est la sagesse et l'intelligence d'après le Divin Vrai procédant du Seigneur, car ce vrai illustre leurs intérieurs ; et leurs intérieurs correspondent chez l'homme à l'intellectuel qui est illustré parle Seigneur, quand le vrai et le bien de l'Église et du ciel sont perçus ; en effet, l'intellectuel est le sujet récipient, car sans sujet il n'y a aucune réception. Que cette plaque soit l'illustration procédant du Divin Bien du Seigneur, c'est parce qu'il y avait été inscrit, Sainteté à Jéhovah, et parce qu'elle avait été posée sur le front du turban qui était sur la tête d'Aharon ; la Sainteté qui procède de Jéhovah est le Divin Vrai procédant du Divin Bien du Seigneur, numéros 6788, 8302, 8330, 9229, 9680, 9820 : pour que cela représentât l'éclat ou l'illustration dont proviennent la sagesse et l'intelligence, cette plaque était attachée au front du turban. Comme la plaque signifiait l'illustration procédant du Divin Bien du Seigneur, c'est pour cela qu'elle était aussi appelée plaque de la couronne de sainteté, et même couronne de sainteté, car la couronne est le représentatif du Divin Bien, et la sainteté est le Divin Vrai qui en procède, ainsi qu'il a été dit ci-dessus : qu'elle ait été appelée plaque de la couronne de sainteté, on le voit clairement dans la suite de ce Livre de l'Exode :

« Enfin ils firent la plaque de la couronne de sainteté d'or pur, et ils écrivirent sur elle en écriture de gravures de sceau : Sainteté à Jéhovah. » - Exode 39:30 :

Qu'elle ait aussi été appelée Couronne de sainteté, on le voit ailleurs dans l'Exode :

« Tu poseras le turban sur sa tête, et tu mettras la couronne de sainteté sur le turban. » - Exode 29:6 ;

Et dans le Lévitique :

« Et il lui mit le turban sur la tête, et il mit sur le turban du côté de ses faces la Plaque d'or, la Couronne de Sainteté. » - Lévitique 8:9. -Que la Couronne ait représenté le Divin Bien dont procède le Divin Vrai, on le voit par les Couronnes des Rois, car les Rois représentaient le Seigneur quant au Divin Vrai, voir numéros 2015, 2069, 3009, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148 ; en conséquence ils avaient une couronne sur la tête et un sceptre dans la main, car le gouvernement d'après le Divin Bien était représenté par la couronne, et le gouvernement d'après le Divin Vrai par le sceptre. Que telle soit la signification de la couronne, on le voit par les passages suivants ; dans David :

« Je ferai germer une corne à David, je préparerai une lampe à mon Oint ; ses ennemis je couvrirai de honte ; mais sur Lui fleurira sa couronne. " - Psaumes 132:17-18 ;

Là, David est le Seigneur, numéro 1888 ; l'Oint est aussi le Seigneur, numéros 3008, 3009 ; la corne est sa puissance, numéros 2832, 9081 ; la lampe est le Divin Vrai dont provient l'Intelligence, numéros 9548, 9783 ; la couronne est le Divin Bien dont provient la Sagesse ; de là provient aussi son gouvernement ; la couronne, qui est la sagesse, est dit fleurir par tout ce qu'il s'est acquis quant à l'Humain, dans le monde, par des combats et des victoires contre les enfers, numéros 9548, 9783 ; et les enfers sont les ennemis qui seront couverts de honte.

Dans le Même

« Tu exerces la colère contre ton Oint, tu as damné jusqu'à terre sa Couronne. » - Psaumes 89:40 ;

Là aussi l'Oint est le Seigneur ; la colère est l'état des tentations, dans lequel il était, quand il combattait contre les enfers ; la lamentation alors est décrite par la colère et par la damnation, comme dernière tentation du Seigneur sur la croix, en ce qu'il était abandonné ; en effet, la croix était le dernier (degré) des tentations ou des combats contre les enfers, et après cette dernière tentation il revêtit le Divin Bien, et il unit ainsi son Divin Humain au Divin Môme qui était en Lui.

Dans Ésaïe :

« En ce jour-là Jéhovah Zebaoth sera pour Couronne d'ornement, et pour tiare d'honneur, aux restes de son peuple. “ - Ésaïe 28:5 ;

La couronne d'ornement, c'est la sagesse qui appartient au bien d'après le Divin ; la tiare d'honneur, c'est l'intelligence qui appartient au vrai d'après ce bien ; cela est dit des Divins chez le peuple ; là, le peuple est l'Église, parce que l'Église était chez ce peuple.

Dans le Même :

« A cause de Sion je ne me tairai point, et à cause de Jérusalem je ne me reposerai point, jusqu'à ce que sorte comme une splendeur sa justice, et que son salut comme une lampe s'enflamme : et tu seras une couronne d'honneur dans la main de Jéhovah, et un turban royal dans la main de ton Dieu. » - Ésaïe 62:1, 3.

Par Sion et par Jérusalem il est entendu l'Église, par Sion l'Église céleste, et par Jérusalem l'Église spirituelle ; la couronne d'honneur est la sagesse qui appartient au bien, et le turban royal est l'intelligence qui appartient au vrai ; comme la couronne signifie la sagesse qui appartient au bien, il est dit dans la main de Jéhovah ; et comme le turban signifie l'intelligence qui appartient au vrai, il est dit dans la main de Dieu, car lorsqu'il s'agit du bien, il est dit Jéhovah, et lorsqu'il s'agit du vrai, il est dit Dieu, numéros 2586, 2769, 6905.

Dans Jérémie :

« Dis au Roi et à la Souveraine : Abaissez-vous, asseyez-vous, car il est descendu l'ornement de votre tête, votre couronne d'honneur. “ - Jérémie 13:18 ;

La couronne d'honneur est la sagesse qui appartient au bien d'après le Divin Vrai, car l'honneur est le Divin Vrai de l'Église, numéro 9815.

Dans le Même :

« Elle a cessé, la joie de notre cœur ; elle s'est changée en deuil, notre danse ; elle est tombée, la couronne de notre tête. " - Lamentations 5:15-16 ;

La couronne de la tête, c'est la sagesse qu'ont ceux qui sont de l'Église d'après le Divin Vrai, sagesse par laquelle ils ont plus d'excellence que tous les autres peuples, et par suite une sorte de direction sur eux.

Dans Ézéchiel :

« Je mis un pendant sur ton nez, et des boucles à tes oreilles, et une couronne d'ornement sur ta tête. » - Ézéchiel 16:12 ;

Là, il s'agit de l'instauration de l'Église ; le pendant sur le nez, c'est la perception du bien ; les boucles aux oreilles, c'est la perception du vrai et l'obéissance ; la couronne sur la tête, c'est la sagesse qui en provient.

Dans Job :

« Et il m'a dépouillé de ma gloire, et il a ôté la couronne de ma tête. » - Job 19:9 ;

La gloire est l'intelligence qui appartient au Divin Vrai, numéro 9429 ; la couronne de la tête est la sagesse qui en provient.

Dans Apocalypse :

« Sur les trônes je vis vingt-quatre Anciens couverts de vêtements blancs, et ils avaient sur leurs têtes des couronnes d'or. Ils se prosternaient devant Celui qui était assis sur le trône, et ils adoraient Celui qui vit dans lès-siècles des siècles, et ils jetaient leurs couronnes devant le trône. » - Apocalypse 4:4, 10 ;

Les vingt-quatre Anciens signifient tous ceux qui sont dans le bien d'après les vrais, et dans le sens abstrait tous les biens d'après les vrais, numéros 6524, 9404 ; les trônes sont les vrais procédant du Divin, numéros 5313, 6397, 8625, 9039 ; les couronnes d'or sur les têtes sont les représentatifs de la sagesse procédant du Divin, et comme elle procède du Divin, c'est pour cela qu'ils jetaient les couronnes devant Celui qui était assis sur le trône. Comme le bien de la sagesse est acquis par les combats des tentations qui se font par les vrais de la foi, c'est pour cela que des couronnes étaient attribuées à ceux qui combattaient contre les maux et les faux, et qui étaient victorieux, c'est aussi pour cela que les couronnes du martyr étaient des marques de l'empire accordé par le Seigneur sur les maux : que les couronnes soient les prix de la victoire sur les maux, et que ce soit pour cela qu'elles sont les biens de la sagesse par la raison que ces biens sont des prix, c'est aussi ce qu'on voit d'après Apocalypse :

« Je vis, et voici un Cheval blanc, et Celui qui était assis dessus avait un arc, et il lui fut donné une couronne ; et il sortit victorieux, et afin de vaincre. » - Apocalypse 6:2.

Le cheval blanc et celui qui était assis dessus, c'est le Seigneur quant à la Parole, numéros 2760, 3761, 2762 ; l'arc est la doctrine du vrai, par laquelle on combat, numéros 2686, 2709 ; de là, il est évident que la Couronne, puisqu'il s'agit du Seigneur, est le Divin Bien, qui est le prix de la victoire. Et ailleurs :

« Ensuite je vis, et voici une nuée blanche, et sur la nuée quelqu'un assis semblable à un Fils d'homme, ayant sur sa tête une couronne d'or, et dans sa main une faux tranchante. » - Apocalypse 14:14 ;

La nuée blanche, c'est le sens littéral de la Parole, numéros 4060, 4391, 5922, 6343 (fin), 6752, 8981 ; le Fils d'homme est le Divin Vrai qui procède du Seigneur, numéro 9807 ; la couronne d'or est le Divin Bien dont procède le Divin Vrai ; la faux tranchante est la dissipation du mal et du faux. Ailleurs :

« Sois fidèle jusqu'à la mort, et je te donnerai la couronne de la vie. » - Apocalypse 2:10 :

Et ailleurs :

« Voici, je viens vite, retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. » - Apocalypse 3:11 ;

La couronne est le bien provenant des vrais, ainsi la sagesse, car la sagesse appartient au bien de l'amour provenant des vrais de la foi. Maintenant, d'après ce qui vient d'être dit, on peut voir ce qui est signifié par la couronne, et par suite ce qui est signifié par la couronne de sainteté, qui était la plaque d'or, sur laquelle il avait été inscrit : Sainteté à Jéhovah.

  
/ 10837