Bible

 

Exode 9

Studie

   

1 L'Eternel dit à Moïse: Va vers Pharaon, et tu lui diras: Ainsi parle L'Eternel, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.

2 Si tu refuses de le laisser aller, et si tu le retiens encore,

3 voici, la main de l'Eternel sera sur tes troupeaux qui sont dans les champs, sur les chevaux, sur les ânes, sur les chameaux, sur les boeufs et sur les brebis; il y aura une mortalité très grande.

4 L'Eternel distinguera entre les troupeaux d'Israël et les troupeaux des Egyptiens, et il ne périra rien de tout ce qui est aux enfants d'Israël.

5 L'Eternel fixa le temps, et dit: Demain, L'Eternel fera cela dans le pays.

6 Et l'Eternel fit ainsi, dès le lendemain. Tous les troupeaux des Egyptiens périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d'Israël.

7 Pharaon s'informa de ce qui était arrivé; et voici, pas une bête des troupeaux d'Israël n'avait péri. Mais le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller le peuple.

8 L'Eternel dit à Moïse et à Aaron: Remplissez vos mains de cendre de fournaise, et que Moïse la jette vers le ciel, sous les yeux de Pharaon.

9 Elle deviendra une poussière qui couvrira tout le pays d'Egypte; et elle produira, dans tout le pays d'Egypte, sur les hommes et sur les animaux, des ulcères formés par une éruption de pustules.

10 Ils prirent de la cendre de fournaise, et se présentèrent devant Pharaon; Moïse la jeta vers le ciel, et elle produisit sur les hommes et sur les animaux des ulcères formés par une éruption de pustules.

11 Les magiciens ne purent paraître devant Moïse, à cause des ulcères; car les ulcères étaient sur les magiciens, comme sur tous les Egyptiens.

12 L'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que L'Eternel avait dit à Moïse.

13 L'Eternel dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon. Tu lui diras: Ainsi parle L'Eternel, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.

14 Car, cette fois, je vais envoyer toutes mes plaies contre ton coeur, contre tes serviteurs et contre ton peuple, afin que tu saches que nul n'est semblable à moi sur toute la terre.

15 Si j'avais étendu ma main, et que je t'eusse frappé par la mortalité, toi et ton peuple, tu aurais disparu de la terre.

16 Mais, je t'ai laissé subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l'on publie mon nom par toute la terre.

17 Si tu t'élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,

18 voici, je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle tellement forte, qu'il n'y en a point eu de semblable en Egypte depuis le jour où elle a été fondée jusqu'à présent.

19 Fais donc mettre en sûreté tes troupeaux et tout ce qui est à toi dans les champs. La grêle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas été recueillis dans les maisons, et ils périront.

20 Ceux des serviteurs de Pharaon qui craignirent la parole de l'Eternel firent retirer dans les maisons leurs serviteurs et leurs troupeaux.

21 Mais ceux qui ne prirent point à coeur la parole de l'Eternel laissèrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs.

22 L'Eternel dit à Moïse: Etends ta main vers le ciel; et qu'il tombe de la grêle dans tout le pays d'Egypte sur les hommes, sur les animaux, et sur toutes les herbes des champs, dans le pays d'Egypte.

23 Moïse étendit sa verge vers le ciel; et l'Eternel envoya des tonnerres et de la grêle, et le feu se promenait sur la terre. l'Eternel fit pleuvoir de la grêle sur le pays d'Egypte.

24 Il tomba de la grêle, et le feu se mêlait avec la grêle; elle était tellement forte qu'il n'y en avait point eu de semblable dans tout le pays d'Egypte depuis qu'il existe comme nation.

25 La grêle frappa, dans tout le pays d'Egypte, tout ce qui était dans les champs, depuis les hommes jusqu'aux animaux; la grêle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs.

26 Ce fut seulement dans le pays de Gosen, où étaient les enfants d'Israël, qu'il n'y eut point de grêle.

27 Pharaon fit appeler Moïse et Aaron, et leur dit: Cette fois, j'ai péché; c'est l'Eternel qui est le juste, et moi et mon peuple nous sommes les coupables.

28 Priez l'Eternel, pour qu'il n'y ait plus de tonnerres et de grêle; et je vous laisserai aller, et l'on ne vous retiendra plus.

29 Moïse lui dit: Quand je sortirai de la ville, je lèverai mes mains vers l'Eternel, les tonnerres cesseront et il n'y aura plus de grêle, afin que tu saches que la terre est à l'Eternel.

30 Mais je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu.

31 Le lin et l'orge avaient été frappés, parce que l'orge était en épis et que c'était la floraison du lin;

32 le froment et l'épeautre n'avaient point été frappés, parce qu'ils sont tardifs.

33 Moïse sortit de chez Pharaon, pour aller hors de la ville; il leva ses mains vers l'Eternel, les tonnerres et la grêle cessèrent, et la pluie ne tomba plus sur la terre.

34 Pharaon, voyant que la pluie, la grêle et les tonnerres avaient cessé, continua de pécher, et il endurcit son coeur, lui et ses serviteurs.

35 Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller les enfants d'Israël, selon ce que l'Eternel avait dit par l'intermédiaire de Moïse.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 5223

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5223. Et il envoya et appela tous les mages de l'Egypte, et tous ses sages, signifie en consultant les scientifiques intérieurs, puis les scientifiques extérieurs : on le voit par la signification des mages, en ce que, dans le sens bon, ils sont les scientifiques intérieurs, ainsi qu'il sera expliqué ; et par la signification des sages, en ce qu'ils sont les scientifiques extérieurs, ainsi qu'il sera aussi expliqué. Si les mages et les sages de l'Egypte signifient les scientifiques, c'est parce que l'Egypte avait été du nombre de ces royaumes où existait l'Église Ancienne représentative, numéro 1238, 2385 ; mais dans l'Egypte étaient particulièrement cultivés les scientifiques de cette Église, qui concernaient les Correspondances, les Représentatifs et les Significatifs, scientifiques par lesquels s'expliquaient les choses qui étaient écrites dans les Livres de l'Église, et celles qui se faisaient dans leur culte saint, numéro 4749, 4964, 4966 ; de là vient qu'en général les scientifiques ont été signifiés par l'Égypte, numéro 1164, 1165, 1186, 1462, et aussi par Pharaon son roi : chez les Égyptiens ceux qui possédaient plus particulièrement ces scientifiques et qui les enseignaient étaient appelés mages et sages ; mages, ceux qui possédaient et enseignaient les scientifiques mystiques ; sages, ceux qui possédaient et enseignaient les scientifiques non-mystiques ; par conséquent mages, ceux qui s'occupaient des scientifiques intérieurs, et sages ceux qui s'occupaient des scientifiques extérieurs ; de là vient que par eux, dans la Parole, sont signifiés de tels scientifiques : mais après qu'ils eurent commencé à abuser des scientifiques intérieurs de l'Église, et à les changer en scientifiques magiques, alors le scientifique qui pervertit commença aussi à être signifié par l'Egypte, et pareillement par les mages de l'Egypte et par ses sages. Les mages de ce temps-là avaient connaissance des choses qui sont du monde spirituel, ils les apprenaient par les correspondances et par les représentatifs de l'Église, aussi un grand nombre d'entre eux communiquaient-ils avec les esprits, et par suite ils apprirent les artifices illusoires par lesquels ils tirent des miracles magiques ; mais ceux qui étaient appelés sages ne s'occupaient pas de cela, ils expliquaient les choses énigmatiques, et enseignaient les causes des choses naturelles, c'est en cela principalement que consistait la sagesse de ce temps-là, et pouvoir faire de telles choses, cela était appelé sagesse, comme on peut le voir par ce qui est rapporté de Schélomon dans le Premier Livre des Rois :

« Multipliée fut la sagesse de Schélomon plus que la sagesse de tous les fils de l'orient, et plus que toute la sagesse des Egyptiens, au point qu'il fut sage plus que tous les hommes, plus qu'Elhan l'Ézrachite, et que Héroan et Kalkol et Darda, les fils de Machol ; il prononça trois mille proverbes, et il fit mille et cinq cantiques. De plus, il a parlé des bois, depuis les cèdres qui (sont) dans le Liban jusqu'à l'hysope qui sort de la muraille ; il a parlé aussi de la bête, et de l'oiseau, et du reptile, et des poissons. Il venait donc (des gens) de tous les peuples pour entendre la sagesse de Schélomon, de la part de tous les rois de la terre, qui avaient entendu parler de sa sagesse. » 1 Rois 5:10, 11, 12, 13, 14.

Et par ce qui est rapporté de la Reine de Schéba dans le même Livre :

« Elle vint pour l'éprouver par des Énigmes, et Schélomon lui expliqua toutes les paroles qu'elle proposa, il n'y eut pas une parole cachée que le roi ne lui expliquât. » 1 Rois 10:1, 3.

Par la on voit clairement ce qui, dans ce temps-là, était appelé sagesse, et qui étaient ceux qu'on appelait sages non-seulement en Egypte, mais aussi ailleurs, comme dans la Syrie, dans l'Arabie, à Babylone ; toutefois, dans le sens interne, par la sagesse Égyptienne il est seulement signifié la science des choses naturelles, et par la magie la science des choses spirituelles, ainsi par les sages les scientifiques extérieurs, et par les mages les scientifiques intérieurs, et par l'Egypte la science en général, numéro 1164, 1165, 1186, 1462, 4749, 4964, 4966 : par l'Egypte et par ses sages il n'a pas été entendu autre chose dans Ésaïe :

« Insensés ils sont, les princes de Zoan ; des sages conseillers de Pharaon le conseil est abruti comment dit-on à Pharaon : Le fils des sages, moi, le fils des rois de l'antiquité ? Où (sont-ils) maintenant, tes sages ? » Ésaïe 19:11-12.

Qu'on ait appelé Mages ceux qu'étaient dans la science des spirituels, et aussi par suite dans les révélations, on le voit par

« les Mages qui des contrées de l'orient vinrent à Jérusalem, demandant où était né le Roi des Juifs, et disant qu'ils avaient vu son étoile en Orient, et qu'ils étaient venus pour L'adorer. » Matthieu 2:1-2 ;

On le voit aussi par Daniel qui est appelé prince des Mages. Daniel 4:6 ; et ailleurs :

« La reine dit au roi Belthschazar : Et il y a un homme dans ton royaume, en qui (est) l'esprit des Dieux saints ; et, dans les jours de ton père, une lumière et une intelligence et une sagesse, comme la sagesse des Dieux, a été trouvée en lui ; c'est pourquoi le roi Nébuchadnézar ton père l'a établi prince des mages, des devins, des Chaldéens, de ceux qui décident. Daniel 5:11 ; et encore :

« Et il ne s'en trouva point d'entre tous comme Daniel, Ghananiah, Mischaël et Azariah ; car lorsqu'ils se tenaient devant le roi, sur toute affaire de sagesse et d'intelligence que leur présentait le roi, il les trouva dix fois au-dessus de tous les mages, des devins, qui (étaient) dans son royaume. Daniel 1:19-20. Que par les Mages, dans le sens opposé, il soit entendu ceux qui ont perverti les spirituels, et par suite exercé la magie, cela est notoire, par exemple, d'après ceux dont il est parlé, Exode 7:9, 10, 11, Exode 8:3, Exode 9:11 ; car la Magie n'était autre chose qu'une perversion et une application perverse des choses qui appartiennent à l'ordre dans le monde spirituel ; de là est descendue la magie ; mais cette magie aujourd'hui est appelée naturelle, par la raison qu'on ne reconnaît plus rien au-dessus ou au-delà de la nature ; on nie le spirituel, à moins que par lui il ne soit entendu un naturel intérieur.

  
/ 10837