Bible

 

Exode 4

Studie

   

1 Moïse répondit, et dit: Voici, ils ne me croiront point, et ils n'écouteront point ma voix. Mais ils diront: L'Eternel ne t'est point apparu.

2 L'Eternel lui dit: Qu'y a-t-il dans ta main? Il répondit: Une verge.

3 L'Eternel dit: Jette-la par terre. Il la jeta par terre, et elle devint un serpent. Moïse fuyait devant lui.

4 L'Eternel dit à Moïse: Etends ta main, et saisis-le par la queue. Il étendit la main et le saisit et le serpent redevint une verge dans sa main.

5 C'est là, dit l'Eternel, ce que tu feras, afin qu'ils croient que l'Eternel, le Dieu de leurs pères, t'est apparu, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob.

6 L'Eternel lui dit encore: Mets ta main dans ton sein. Il mit sa main dans son sein; puis il la retira, et voici, sa main était couverte de lèpre, blanche comme la neige.

7 L'Eternel dit: Remets ta main dans ton sein. Il remit sa main dans son sein; puis il la retira de son sein, et voici, elle était redevenue comme sa chair.

8 S'ils ne te croient pas, dit l'Eternel, et n'écoutent pas la voix du premier signe, ils croiront à la voix du dernier signe.

9 S'ils ne croient pas même à ces deux signes, et n'écoutent pas ta voix, tu prendras de l'eau du fleuve, tu la répandras sur la terre, et l'eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang sur la terre.

10 Moïse dit à l'Eternel: Ah! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n'est ni d'hier ni d'avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur; car j'ai la bouche et la langue embarrassées.

11 L'Eternel lui dit: Qui a fait la bouche de l'homme? et qui rend muet ou sourd, voyant ou aveugle? N'est-ce pas moi, L'Eternel?

12 Va donc, je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras à dire.

13 Moïse dit: Ah! Seigneur, envoie qui tu voudras envoyer.

14 Alors la colère de l'Eternel s'enflamma contre Moïse, et il dit: N'y a t-il pas ton frère Aaron, le Lévite? Je sais qu'il parlera facilement. Le voici lui-même, qui vient au-devant de toi; et, quand il te verra, il se réjouira dans son coeur.

15 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez à faire.

16 Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu.

17 Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.

18 Moïse s'en alla; et de retour auprès de Jéthro, son beau-père, il lui dit: Laisse-moi, je te prie, aller rejoindre mes frères qui sont en Egypte, afin que je voie s'ils sont encore vivants. Jéthro dit à Moïse: Va en paix.

19 L'Eternel dit à Moïse, en Madian: Va, retourne en Egypte, car tous ceux qui en voulaient à ta vie sont morts.

20 Moïse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des ânes, et retourna dans le pays d'Egypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu.

21 L'Eternel dit à Moïse: En partant pour retourner en Egypte, vois tous les prodiges que je mets en ta main: tu les feras devant Pharaon. Et moi, j'endurcirai son coeur, et il ne laissera point aller le peuple.

22 Tu diras à Pharaon: Ainsi parle l'Eternel: Israël est mon fils, mon premier-né.

23 Je te dis: Laisse aller mon fils, pour qu'il me serve; si tu refuses de le laisser aller, voici, je ferai périr ton fils, ton premier-né.

24 Pendant le voyage, en un lieu où Moïse passa la nuit, l'Eternel l'attaqua et voulut le faire mourir.

25 Séphora prit une pierre aiguë, coupa le prépuce de son fils, et le jeta aux pieds de Moïse, en disant: Tu es pour moi un époux de sang!

26 Et l'Eternel le laissa. C'est alors qu'elle dit: Epoux de sang! à cause de la circoncision.

27 L'Eternel dit à Aaron: Va dans le désert au-devant de Moïse. Aaron partit; il rencontra Moïse à la montagne de Dieu, et il le baisa.

28 Moïse fit connaître à Aaron toutes les paroles de l'Eternel qui l'avait envoyé, et tous les signes qu'il lui avait ordonné de faire.

29 Moïse et Aaron poursuivirent leur chemin, et ils assemblèrent tous les anciens des enfants d'Israël.

30 Aaron rapporta toutes les paroles que l'Eternel avait dites à Moïse, et il exécuta les signes aux yeux du peuple.

31 Et le peuple crut. Ils apprirent que l'Eternel avait visité les enfants d'Israël, qu'il avait vu leur souffrance; et ils s'inclinèrent et se prosternèrent.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 6945

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6945. Car ils diront : Point n'a été vu de toi Jéhovah, signifie le Divin qui est dans l'Humain du Seigneur : on le voit par la signification de dire, en ce que c'est la perception, ainsi qu'il a été très-souvent montré, ici la perception de ceux qui sont de l'Église spirituelle ; par la signification de Jéhovah qui a été vu, en ce que c'est l'apparition du Divin du Seigneur dans son Humain ; qu'être vu, ce soit apparaître, cela est évident ; et que Jéhovah soit le Seigneur quant au Divin Même et quant au Divin Humain, on le voit numéro 1736, 2004, 2005, 2018, 2025, 2156, 2329, 2921, 3023, 3035, 5041, 5663, 6303, 6281, 6905 ; que Jéhovah qui a été vu, ce soit l'apparition du Divin du Seigneur dans son Humain, cela est encore évident en ce que le Divin du Seigneur ne peut apparaître à aucun homme, ni même à aucun Ange, que par le Divin Humain, et le Divin Humain que par le Divin Vrai qui en procède. Ici, dans le sens interne, il s'agit de la délivrance de ceux qui étaient de l'Église spirituelle ; que ceux-là aient été délivrés par l'avènement du Seigneur dans le monde, on le voit numéro 2661, 2716, 3969, 6854, 6914, et qu'ils aient spécialement été sauvés par le Divin Humain du Seigneur, on le voit numéro 2716, 2833, 2834. Quant à-ce que ceux de cette Église n'auraient point la foi, et ne recevraient point ce que dit la Loi Divine qui est représentée par Moïse, c'est-à-dire ce que dit la Parole, s'ils ne voyaient pas des signes, voici ce qu'il en est : Ceux-là, parce qu'ils sont de l'Église spirituelle, n'ont pas la perception du vrai d'après le bien, comme les célestes, mais ils reconnaissent pour vrai tout doctrinal de leur Église qu'ils ont confirmé chez eux, aussi sont-ils relativement dans l'obscur, numéro 2718, 2831, 2849, 2935, 2937, 3833, 6427, 6500, 6865 ; c'est même ce qu'on peut voir clairement en ce qu'il ne saisissent nullement comment l'Humain du Seigneur peut être Divin, ni que l'amour Divin puisse faire cela dans l'Humain ; car ils tiennent leur pensée dans un humain tel qu'il est chez l'homme, et ne sortent pas de là quand ils pensent au Seigneur ; telle est la perplexité dans laquelle ils sont ; on peut encore le voir en ce qu'ils ne saisissent pas non plus comment l'homme peut vivre après la mort, et avoir alors des sens, comme la vue, l'ouïe, le toucher et l'odorat, et être dans la forme humaine ; il leur semble éloigné du vrai-que l'homme soit tel, lorsqu'il a rejeté son corps, ainsi que les sens et les membres de son corps ; ils se trouvent ainsi engagés dans les sensuels, et par suite dans les scientifiques et dans les illusions ; si donc ils ne croyaient pas que le corps dût de nouveau être conjoint à l'âme, ils ne croiraient absolument à aucune résurrection : d'après cela on voit assez clairement dans quelle obscurité ils sont sur les choses qui appartiennent au Ciel ; de là vient qu'il n'est jamais possible qu'aucune foi soit implantée en eux, à moins que le Seigneur ne les détourne des faux par une force puissante ; et comme une telle force n'existait pas avant l'avènement du Seigneur, mais fut acquise après son avènement, lorsqu'il eut fait Divin en Lui l'Humain, c'est pour cela qu'ils n'ont pu être tirés de la terre inférieure où ils étaient infestés par les faux, ni être élevés dans le Ciel, qu'après la résurrection du Seigneur, numéro 6914 : c'est de là maintenant qu'il est dit qu'ils ne croiront pas, ni par conséquent ne recevront pas ce que la Loi Divine, c'est-à-dire ce que le Divin Vrai enseigne, à moins qu'ils ne voient que cela est ainsi, par conséquent à moins qu'ils ne voient les signes, dont il va être bientôt parlé.

  
/ 10837