Bible

 

Exode 4

Studie

   

1 Moïse répondit, et dit: Voici, ils ne me croiront point, et ils n'écouteront point ma voix. Mais ils diront: L'Eternel ne t'est point apparu.

2 L'Eternel lui dit: Qu'y a-t-il dans ta main? Il répondit: Une verge.

3 L'Eternel dit: Jette-la par terre. Il la jeta par terre, et elle devint un serpent. Moïse fuyait devant lui.

4 L'Eternel dit à Moïse: Etends ta main, et saisis-le par la queue. Il étendit la main et le saisit et le serpent redevint une verge dans sa main.

5 C'est là, dit l'Eternel, ce que tu feras, afin qu'ils croient que l'Eternel, le Dieu de leurs pères, t'est apparu, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob.

6 L'Eternel lui dit encore: Mets ta main dans ton sein. Il mit sa main dans son sein; puis il la retira, et voici, sa main était couverte de lèpre, blanche comme la neige.

7 L'Eternel dit: Remets ta main dans ton sein. Il remit sa main dans son sein; puis il la retira de son sein, et voici, elle était redevenue comme sa chair.

8 S'ils ne te croient pas, dit l'Eternel, et n'écoutent pas la voix du premier signe, ils croiront à la voix du dernier signe.

9 S'ils ne croient pas même à ces deux signes, et n'écoutent pas ta voix, tu prendras de l'eau du fleuve, tu la répandras sur la terre, et l'eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang sur la terre.

10 Moïse dit à l'Eternel: Ah! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n'est ni d'hier ni d'avant-hier, ni même depuis que tu parles à ton serviteur; car j'ai la bouche et la langue embarrassées.

11 L'Eternel lui dit: Qui a fait la bouche de l'homme? et qui rend muet ou sourd, voyant ou aveugle? N'est-ce pas moi, L'Eternel?

12 Va donc, je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras à dire.

13 Moïse dit: Ah! Seigneur, envoie qui tu voudras envoyer.

14 Alors la colère de l'Eternel s'enflamma contre Moïse, et il dit: N'y a t-il pas ton frère Aaron, le Lévite? Je sais qu'il parlera facilement. Le voici lui-même, qui vient au-devant de toi; et, quand il te verra, il se réjouira dans son coeur.

15 Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez à faire.

16 Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu.

17 Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes.

18 Moïse s'en alla; et de retour auprès de Jéthro, son beau-père, il lui dit: Laisse-moi, je te prie, aller rejoindre mes frères qui sont en Egypte, afin que je voie s'ils sont encore vivants. Jéthro dit à Moïse: Va en paix.

19 L'Eternel dit à Moïse, en Madian: Va, retourne en Egypte, car tous ceux qui en voulaient à ta vie sont morts.

20 Moïse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des ânes, et retourna dans le pays d'Egypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu.

21 L'Eternel dit à Moïse: En partant pour retourner en Egypte, vois tous les prodiges que je mets en ta main: tu les feras devant Pharaon. Et moi, j'endurcirai son coeur, et il ne laissera point aller le peuple.

22 Tu diras à Pharaon: Ainsi parle l'Eternel: Israël est mon fils, mon premier-né.

23 Je te dis: Laisse aller mon fils, pour qu'il me serve; si tu refuses de le laisser aller, voici, je ferai périr ton fils, ton premier-né.

24 Pendant le voyage, en un lieu où Moïse passa la nuit, l'Eternel l'attaqua et voulut le faire mourir.

25 Séphora prit une pierre aiguë, coupa le prépuce de son fils, et le jeta aux pieds de Moïse, en disant: Tu es pour moi un époux de sang!

26 Et l'Eternel le laissa. C'est alors qu'elle dit: Epoux de sang! à cause de la circoncision.

27 L'Eternel dit à Aaron: Va dans le désert au-devant de Moïse. Aaron partit; il rencontra Moïse à la montagne de Dieu, et il le baisa.

28 Moïse fit connaître à Aaron toutes les paroles de l'Eternel qui l'avait envoyé, et tous les signes qu'il lui avait ordonné de faire.

29 Moïse et Aaron poursuivirent leur chemin, et ils assemblèrent tous les anciens des enfants d'Israël.

30 Aaron rapporta toutes les paroles que l'Eternel avait dites à Moïse, et il exécuta les signes aux yeux du peuple.

31 Et le peuple crut. Ils apprirent que l'Eternel avait visité les enfants d'Israël, qu'il avait vu leur souffrance; et ils s'inclinèrent et se prosternèrent.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7055

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7055. 'To the wilderness' means a situation prior to that in which no such thing - no such joining together - exists. This is clear from the meaning of 'the wilderness' as a situation in which there is as yet little of life, dealt with in 1927, thus where there is no good and consequently no truth, 4736, for these are what bring things to life. But the meaning here is a situation in which truth going forth directly from the Divine is not joined together with truth that goes forth in an indirect way. The fact that that was where a joining together was to be effected is meant by Aaron's going to meet Moses, to the wilderness. As regards that joining together, it should be recognized that truth which goes forth from the Divine in an indirect way may exist with a person, and yet not be joined to truth going forth directly from the Divine.

[2] But since this matter is very obscure let some examples be used to shed light on it. Take people who think and teach in accordance with the teachings of their Church which they have corroborated for themselves, but who do not know whether they are true on any grounds other than the fact that they form part of what the Church teaches and that they have been propounded by learned and famous men. Truth that goes forth from the Divine in an indirect way may exist with those people, yet for all that it is not joined to truth going forth directly from the Divine. For if it were so joined they would have an affection for knowing truth for its own sake and especially for the sake of the life they should lead. They would also as a consequence be endowed with a perception of whether matters taught by their Church were true before corroborating them for themselves, and would see whether the evidence corroborating each of those matters agreed with the truth itself.

[3] Take as another example the prophets through whom the Word was written. They wrote exactly as the spirit from the Divine dictated, for the actual words which they were to write were uttered in their ears. Truth with them was the kind that goes forth in an indirect way from the Divine, that is, through heaven; it was not therefore truth going forth directly from the Divine. For they had no perception of what the particular things they heard might mean in the internal sense because it is only when those two kinds of truth have been joined together that perception exists, as has been stated. The two kinds are rarely joined together with a person in this world, but they are so with all in heaven, above all with those in the inmost or third heaven. Nor are they joined together with a person in this world unless his regeneration has advanced so far that he can be raised from the level of the senses right up to the rational level of his mind and so be placed in the light of heaven where the angels are. With everyone influx from God does indeed come by both a direct and an indirect way, 6063, 7004; but no joining together of the two takes place except with those who have a perception of truth derived from good. For those with whom influx coming directly from God has been joined to that which comes indirectly allow themselves to be led by the Lord; but those with whom the two have not been joined together lead themselves and like to do so. From all this one may now see what 'the wilderness' is used to mean here, namely a situation in which no joining together exists.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.