Bible

 

Exode 25

Studie

   

1 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

2 Parle aux enfants d'Israël. Qu'ils m'apportent une offrande; vous la recevrez pour moi de tout homme qui la fera de bon coeur.

3 Voici ce que vous recevrez d'eux en offrande: de l'or, de l'argent et de l'airain;

4 des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;

5 des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d'acacia;

6 de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant;

7 des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.

8 Ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux.

9 Vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d'après le modèle que je vais te montrer.

10 Ils feront une arche de bois d'acacia, sa longueur sera de deux coudées et demie, sa largeur d'une coudée et demie, et sa hauteur d'une coudée et demie.

11 Tu la couvriras d'or pur, tu la couvriras en dedans et en dehors, et tu y feras une bordure d'or tout autour.

12 Tu fondras pour elle quatre anneaux d'or, et tu les mettras à ses quatre coins, deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre côté.

13 Tu feras des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or.

14 Tu passeras les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour qu'elles servent à porter l'arche;

15 les barres resteront dans les anneaux de l'arche, et n'en seront point retirées.

16 Tu mettras dans l'arche le témoignage, que je te donnerai.

17 Tu feras un propitiatoire d'or pur; sa longueur sera de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie.

18 Tu feras deux chérubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire;

19 fais un chérubin à l'une des extrémités et un chérubin à l'autre extrémité; vous ferez les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités.

20 Les chérubins étendront les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se faisant face l'un à l'autre; les chérubins auront la face tournée vers le propitiatoire.

21 Tu mettras le propitiatoire sur l'arche, et tu mettras dans l'arche le témoignage, que je te donnerai.

22 C'est là que je me rencontrerai avec toi; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l'arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les enfants d'Israël.

23 Tu feras une table de bois d'acacia; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.

24 Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour.

25 Tu y feras à l'entour un rebord de quatre doigts, sur lequel tu mettras une bordure d'or tout autour.

26 Tu feras pour la table quatre anneaux d'or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins, qui seront à ses quatre pieds.

27 Les anneaux seront près du rebord, et recevront les barres pour porter la table.

28 Tu feras les barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or; et elles serviront à porter la table.

29 Tu feras ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses, pour servir aux libations; tu les feras d'or pur.

30 Tu mettras sur la table les pains de proposition continuellement devant ma face.

31 Tu feras un chandelier d'or pur; ce chandelier sera fait d'or battu; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs seront d'une même pièce.

32 Six branches sortiront de ses côtés, trois branches du chandelier de l'un des côtés, et trois branches du chandelier de l'autre côté.

33 Il y aura sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.

34 A la tige du chandelier, il y aura quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.

35 Il y aura une pomme sous deux des branches sortant de la tige du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.

36 Les pommes et les branches du chandelier seront d'une même pièce: il sera tout entier d'or battu, d'or pur.

37 Tu feras ses sept lampes, qui seront placées dessus, de manière à éclairer en face.

38 Ses mouchettes et ses vases à cendre seront d'or pur.

39 On emploiera un talent d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.

40 Regarde, et fais d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 9577

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9577. Qu'on t'a fait voir dans la montagne, signifie qui ont été vues dans le ciel par les yeux de l'esprit : cela est évident par la signification de voir, quand il s'agit de représentatifs dans le ciel, en ce que c'est voir des yeux de l'esprit, ainsi qu'il va être exposé ; et par la signification de la Montagne de Sinaï, en ce qu'elle est le ciel, numéros 8805, 9420. Quant à ce que voir, quand il s'agit des représentatifs qui apparaissent dans le ciel, ce soit voir par les yeux de l'esprit, il faut qu'on sache que les esprits angéliques, qui sont dans le dernier ou premier ciel, voient continuellement des formes de choses semblables à celles qui sont dans le monde, par exemple, des paradis, et dans ces paradis des arbres avec leurs fruits, des fleurs, des plantes, des maisons, des palais, et aussi des animaux de plusieurs genres, outre une infinité d'autres choses qui ne sont point vues dans le monde : tous ces objets sont des représentatifs de choses célestes qui sont dans les deux supérieurs ; ces choses s'y montrent ainsi en forme devant les yeux des esprits qui sont au-dessous, afin que par là l'esprit angélique puisse savoir et percevoir chacune des choses qui existent dans les deux supérieurs ; car tous ces objets jusqu'aux plus petits représentent et signifient ; d'après cela, on peut voir ce qui est entendu par le représentatif du ciel et des célestes, qui sont signifiés par l'Arche, les Chérubins, l'Habitacle, les Tables et le Chandelier. De tels représentatifs ne peuvent être vus par les yeux de l'homme, tant qu'il est dans le monde, car ces yeux ont été formés pour saisir les terrestres et les corporels, par conséquent les matériels ; aussi sont-ils si grossiers, qu'ils ne peuvent pas même saisir par la vue les intérieurs de la nature, comme on en a suffisamment la preuve par les verres optiques, dont ils doivent être armés pour voir seulement ce qui est tout près de la nature intérieure ; en un mot, ils sont très émoussés, et comme ils sont tels, il est absolument impossible de voir par eux les représentatifs qui apparaissent aux esprits dans l'autre vie ; mais pour qu'ils puissent apparaître, il faut que la lueur du monde soit enlevée aux yeux, et quand elle a été enlevée, les choses qui sont clans la lumière du ciel sont vues ; en effet, il y a une lumière du ciel et il y a une lumière du monde, la lumière du ciel est pour l'esprit de l'homme, et la lumière du monde pour son corps ; et la chose se passe ainsi : Les choses qui sont dans la lumière du ciel sont dans l'obscurité, quand l'homme voit d'après la lumière du monde ; et, vice versa, les choses qui sont dans la lumière du monde sont dans l'obscurité, quand l'homme voit d'après la lumière du ciel ; de là vient que, quand la lumière du monde a été enlevée à la vue de l'œil corporel, les yeux de son esprit sont ouverts, et alors sont vues les choses qui sont dans la lumière du ciel, ainsi les formes représentatives, comme il a été dit ci-dessus. D'après cela, on peut savoir d'où vient qu'aujourd'hui l'homme est dans l'obscurité par rapport aux choses célestes, et quelques-uns dans une si grande obscurité, qu'ils ne croient même pas qu'il existe une vie après la mort, ni par conséquent que l'homme vivra éternellement ; en effet, l'homme aujourd'hui est tellement plongé dans le corps, ainsi dans les corporels, dans les terrestres et dans les mondains, et par suite dans une si épaisse lumière du monde, que les célestes sont absolument de l'obscurité pour lui, et qu'en conséquence la vue de son esprit ne peut être illustrée. Maintenant, d'après ce qui vient d'être dit, on peut comprendre ce que c'est que voir par les yeux de l'esprit, avec lesquels Moïse vit la forme de la Tente sur la montagne de Sinaï.

  
/ 10837