Bible

 

Exode 15

Studie

   

1 Alors Moïse et les enfants d'Israël chantèrent ce cantique à l'Eternel. Ils dirent: Je chanterai à l'Eternel, car il a fait éclater sa gloire; Il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier.

2 L'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé. Il est mon Dieu: je le célèbrerai; Il est le Dieu de mon père: je l'exalterai.

3 L'Eternel est un vaillant guerrier; L'Eternel est son nom.

4 Il a lancé dans la mer les chars de Pharaon et son armée; Ses combattants d'élite ont été engloutis dans la mer Rouge.

5 Les flots les ont couverts: Ils sont descendus au fond des eaux, comme une pierre.

6 Ta droite, ô Eternel! a signalé sa force; Ta droite, ô Eternel! a écrasé l'ennemi.

7 Par la grandeur de ta majesté Tu renverses tes adversaires; Tu déchaînes ta colère: Elle les consume comme du chaume.

8 Au souffle de tes narines, les eaux se sont amoncelées, Les courants se sont dressés comme une muraille, Les flots se sont durcis au milieu de la mer.

9 L'ennemi disait: Je poursuivrai, j'atteindrai, Je partagerai le butin; Ma vengeance sera assouvie, Je tirerai l'épée, ma main les détruira.

10 Tu as soufflé de ton haleine: La mer les a couverts; Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.

11 Qui est comme toi parmi les dieux, ô Eternel? Qui est comme toi magnifique en sainteté, Digne de louanges, Opérant des prodiges?

12 Tu as étendu ta droite: La terre les a engloutis.

13 Par ta miséricorde tu as conduit, Tu as délivré ce peuple; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta sainteté.

14 Les peuples l'apprennent, et ils tremblent: La terreur s'empare des Philistins;

15 Les chefs d'Edom s'épouvantent; Un tremblement saisit les guerriers de Moab; Tous les habitants de Canaan tombent en défaillance.

16 La crainte et la frayeur les surprendront; Par la grandeur de ton bras Ils deviendront muets comme une pierre, Jusqu'à ce que ton peuple soit passé, ô Eternel! Jusqu'à ce qu'il soit passé, Le peuple que tu as acquis.

17 Tu les amèneras et tu les établiras sur la montagne de ton héritage, Au lieu que tu as préparé pour ta demeure, ô Eternel! Au sanctuaire, Seigneur! que tes mains ont fondé.

18 L'Eternel régnera éternellement et à toujours.

19 Car les chevaux de Pharaon, ses chars et ses cavaliers sont entrés dans la mer, Et l'Eternel a ramené sur eux les eaux de la mer; Mais les enfants d'Israël ont marché à sec au milieu de la mer.

20 Marie, la prophétesse, soeur d'Aaron, prit à sa main un tambourin, et toutes les femmes vinrent après elle, avec des tambourins et en dansant.

21 Marie répondait aux enfants d'Israël: Chantez à l'Eternel, car il a fait éclater sa gloire; Il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier.

22 Moïse fit partir Israël de la mer Rouge. Ils prirent la direction du désert de Schur; et, après trois journées de marche dans le désert, ils ne trouvèrent point d'eau.

23 Ils arrivèrent à Mara; mais ils ne purent pas boire l'eau de Mara parce qu'elle était amère. C'est pourquoi ce lieu fut appelé Mara.

24 Le peuple murmura contre Moïse, en disant: Que boirons-nous?

25 Moïse cria à l'Eternel; et l'Eternel lui indiqua un bois, qu'il jeta dans l'eau. Et l'eau devint douce. Ce fut là que l'Eternel donna au peuple des lois et des ordonnances, et ce fut là qu'il le mit à l'épreuve.

26 Il dit: Si tu écoutes attentivement la voix de l'Eternel, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l'oreille à ses commandements, et si tu observes toutes ses lois, je ne te frapperai d'aucune des maladies dont j'ai frappé les Egyptiens; car je suis l'Eternel, qui te guérit.

27 Ils arrivèrent à Elim, où il y avait douze sources d'eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l'eau.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 8310

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8310. Vers. 14, 15, 16. Les peuples l'ont entendu, ils ont tremblé ; la douleur a saisi les habitants de la Philistée. Alors ils ont été consternés les chefs d'Edom, les puissants de Moab, la terreur les a saisis ; ils se sont fondus tous les habitants de Canaan. Sur eux sont tombées la frayeur et l'épouvante ; par la grandeur de ton bras ils seront abattus comme la pierre, jusqu'à ce que soit passé ton peuple, ô Jéhovah, jusqu'à ce que soit passé ce peuple que tu as acquis. -Les peuples l'ont entendu, signifie tous ceux qui sont dans le faux d'après le mal en quelqu'endroit qu'ils soient : ils ont tremblé, signifie la terreur : la douleur a saisi les habitants de la Philistée, signifie chez ceux qui étaient dans la foi séparée d'avec le bien le désespoir de pouvoir agrandir la domination : alors ils ont été consternés les chefs d'Edom, signifie la même chose chez ceux qui étaient dans la vie du mal d'après l'amour de soi : les puissants de Moab, signifie ceux qui étaient dans la vie du faux d'après cet amour : la terreur les a saisis, signifie qu'ils n'ont rien osé : ils se sont fondus tous les habitants de Canaan, signifie la même chose chez ceux qui étaient de l'église et qui avaient adultéré les biens et falsifié les vrais : sur eux sont tombées la frayeur et l'épouvante, signifie qu'ils étaient sans aucun espoir de domination : par la grandeur de ton bras, signifie par la toute-puissance : ils seront abattus comme la pierre, signifie qu'ils tomberont comme ce qui est pesant : jusqu'à ce que soit passé ton peuple, signifie qu'ainsi sans danger d'infestation seront sauvés tous ceux qui sont dans la faculté de recevoir le vrai du bien et le bien du vrai : jusqu'à ce que soit passé ce peuple, signifie qu'ainsi seront sauvés ceux de l'Eglise qui seront dans le vrai et dans le bien : que que tu as acquis, signifie qu'ainsi sont devenus appartenant au Seigneur.

  
/ 10837