Bible

 

synty 29

Studie

   

1 Ja Jaakob lähti matkaan ja tuli Idän miesten maalle.

2 Ja katso, hän huomasi kedolla kaivon, ja katso, sen ääressä makasi kolme lammaslaumaa, sillä siitä kaivosta oli tapana juottaa laumoja. Ja kaivon suulla oli suuri kivi.

3 Sentähden annettiin kaikkien laumojen kokoontua sinne ja sitten vieritettiin kivi kaivon suulta ja juotettiin lampaat, jonka jälkeen kivi taas pantiin paikoilleen kaivon suulle.

4 Ja Jaakob sanoi heille: "Veljeni, mistä te olette?" He vastasivat: "Harranista olemme".

5 Hän kysyi heiltä: "Tunnetteko Laabanin, Naahorin pojan?" He vastasivat: "Tunnemme".

6 Ja hän kysyi heiltä: "Voiko hän hyvin?" He vastasivat: "Hyvin hän voi; ja katso, Raakel, hänen tyttärensä, tulee tuolla lammasten kanssa".

7 Hän sanoi: "Vielä on täysi päivä ja liian aikaista koota lauma; juottakaa lampaat ja viekää ne takaisin laitumelle".

8 He vastasivat: "Emme voi, ennenkuin kaikki laumat ovat koolla ja kivi on vieritetty kaivon suulta; sitten juotamme lampaat".

9 Hänen vielä puhuessaan heidän kanssaan tuli Raakel isänsä lammasten kanssa, sillä hänen oli tapana olla paimenessa.

10 Kun Jaakob näki Raakelin, enonsa Laabanin tyttären, ja enonsa Laabanin lampaat, astui hän esiin ja vieritti kiven kaivon suulta ja juotti enonsa Laabanin lampaat.

11 Ja Jaakob suuteli Raakelia ja korotti äänensä ja itki.

12 Niin Jaakob ilmoitti Raakelille, että hän oli hänen isänsä sukulainen ja Rebekan poika; ja Raakel riensi pois ja ilmoitti sen isällensä.

13 Kun Laaban kuuli kerrottavan Jaakobista, sisarensa pojasta, riensi hän häntä vastaan, syleili ja suuteli häntä ja toi hänet kotiinsa; ja hän kertoi Laabanille kaikki, mitä oli tapahtunut.

14 Ja Laaban sanoi hänelle: "Niin, sinä olet minun luutani ja lihaani". Ja hän asui hänen luonaan kuukauden päivät.

15 Ja Laaban sanoi Jaakobille: "Olet tosin sukulaiseni, mutta palvelisitko silti minua palkatta? Sano minulle, mikä on palkkasi oleva."

16 Mutta Laabanilla oli kaksi tytärtä; vanhemman nimi oli Leea, nuoremman nimi oli Raakel.

17 Ja Leealla oli sameat silmät, mutta Raakelilla oli kaunis vartalo ja kauniit kasvot.

18 Ja Jaakob rakasti Raakelia; niin hän sanoi: "Minä palvelen sinua seitsemän vuotta saadakseni Raakelin, nuoremman tyttäresi".

19 Laaban vastasi: "Parempi on, että annan hänet sinulle, kuin että antaisin hänet jollekin toiselle; jää luokseni".

20 Jaakob palveli siis seitsemän vuotta saadakseen Raakelin, ja ne tuntuivat hänestä muutamilta päiviltä; niin hän rakasti häntä.

21 Senjälkeen Jaakob sanoi Laabanille: "Anna minulle vaimoni, sillä aikani on nyt kulunut umpeen, mennäkseni hänen tykönsä".

22 Silloin Laaban kutsui kokoon kaikki sen paikkakunnan asukkaat ja laittoi pidot;

23 mutta illalla hän otti tyttärensä Leean ja vei hänet hänen luokseen; ja hän yhtyi häneen.

24 Ja Laaban antoi orjattarensa Silpan tyttärellensä Leealle orjattareksi.

25 Aamulla hän näki, että se oli Leea. Ja hän sanoi Laabanille: "Mitä oletkaan minulle tehnyt? Olenhan palvellut sinua saadakseni Raakelin! Miksi petit minut?"

26 Laaban vastasi: "Ei ole meidän maassamme tapana antaa nuorempaa ennen vanhempaa.

27 Vietä nyt vain tämä hääviikko loppuun, niin annetaan sinulle toinenkin, kunhan olet palveluksessani vielä toiset seitsemän vuotta."

28 Ja Jaakob suostui siihen, ja kun hän oli viettänyt sen viikon loppuun, antoi Laaban myöskin tyttärensä Raakelin hänelle vaimoksi.

29 Ja Laaban antoi orjattarensa Bilhan tyttärellensä Raakelille orjattareksi.

30 Ja hän yhtyi myös Raakeliin, ja Raakel oli hänelle rakkaampi kuin Leea; ja hän palveli Laabanin luona vielä toiset seitsemän vuotta.

31 Ja kun Herra näki, että Leeaa hyljittiin, avasi hän hänen kohtunsa; mutta Raakel oli hedelmätön.

32 Niin Leea tuli raskaaksi ja synnytti pojan ja antoi hänelle nimen Ruuben, sanoen: "Herra on nähnyt minun kurjuuteni; nyt on mieheni rakastava minua".

33 Ja hän tuli jälleen raskaaksi ja synnytti pojan ja sanoi: "Herra on kuullut, että minua hyljitään, ja on antanut minulle myös tämän". Niin hän antoi hänelle nimen Simeon.

34 Ja hän tuli jälleen raskaaksi ja synnytti pojan ja sanoi: "Nyt kai mieheni vihdoinkin kiintyy minuun, sillä olenhan synnyttänyt hänelle kolme poikaa". Sentähden hän antoi hänelle nimen Leevi.

35 Ja hän tuli vieläkin raskaaksi ja synnytti pojan ja sanoi: "Nyt minä kiitän Herraa". Sentähden hän antoi hänelle nimen Juuda. Sitten hän lakkasi synnyttämästä.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3869

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3869. And said, Because Jehovah hath heard. That in the supreme sense this signifies providence; in the internal sense, the will of faith; in the interior sense, obedience; in the external sense, hearing; in the present case faith in the will, which is from the Lord alone, is evident from the signification of “hearing.” That “to hear” is of the sense of hearing, it is needless to explain; but that in the interior sense “to hear” is obedience, and in the internal sense faith in the will, is evident from many passages in the Word (as will be seen presently); and also from the nature of hearing in respect to that of sight. That in the interior sense “sight” is understanding, and in the internal sense, faith in the understanding, may be seen above (see n. 3863); and this because the quality of things becomes apparent by the internal sight, and thereby they are apprehended by a kind of faith, but an intellectual kind. In like manner when the things which are heard penetrate to the interiors, they are also changed into something like sight, for what is heard is seen interiorly; and therefore by “hearing” there is also signified that which is signified by “sight,” namely, that which is of the understanding, and also that which is of faith; but the hearing at the same time persuades that the case is so, and affects not only the intellectual part of man, but also his will part, and causes him to will that which he sees. Hence it is that “hearing” signifies the understanding of a thing, and at the same time obedience; and in the spiritual sense, faith in the will.

[2] As all this is latent in hearing, namely, obedience and faith in the will, therefore these likewise are signified in common speech by “hearing,” “hearkening,” and “attending;” for “to hear” is to be obedient; and “to hearken to anyone” is also to obey. For the interior things of a matter are sometimes thus contained within the expressions of man’s speech, for the reason that it is the spirit of man which thinks and perceives the meaning of the expressions of speech, and this is in a certain communion with spirits and angels, who are in the first principles of the expressions. Moreover, such is the circle of things in man, that whatever enters by the ear and eye, or by the hearing and sight, passes into his understanding, and through the understanding into the will, and from the will into act. And in like manner the truth of faith first becomes the truth of faith in memory-knowledge; afterwards the truth of faith in the will; and lastly the truth of faith in act, thus charity. Faith in memory-knowledge, or in the understanding, is “Reuben,” as already shown; faith in the will is “Simeon;” and when faith in the will becomes charity it is “Levi.”

[3] That in the supreme sense “to hear” signifies providence, may be seen from what has been said above (n. 3863) concerning “seeing,” as being in the supreme sense foresight; for the Lord’s foreseeing is the seeing from eternity to eternity that the case is so; but the Lord’s providing is the directing that it be so; and is the bending of man’s freedom to good, insofar as He foresees that man will suffer himself to be bent in freedom (see n. 3854).

[4] That by “Jehovah hearing,” from which Simeon was named, in the interior sense is signified obedience, and in the internal sense faith in the will from the Lord alone, is manifest from very many passages in the Word; as from the following.

In Matthew:

Behold a voice out of the cloud, saying, This is My beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye Him (Matthew 17:5);

“to hear Him” denotes to have faith in Him, and to obey His commandments; thus to have faith in the will.

In John:

Verily, verily, I say unto you, that the hour cometh when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live. Marvel not at this; for the hour cometh in which all that are in the graves shall hear His voice (John 5:25, 28);

“to hear the voice of the Son of God” denotes to have faith in the words of the Lord, and to will them. They who have faith of the will, receive life; wherefore it is said, “they that hear shall live.”

[5] Again:

He who entereth in by the door is the shepherd of the sheep; to him the porter openeth; and the sheep hear his voice. And other sheep I have which are not of this fold; them also I must bring, and they shall hear My voice, and there shall be one flock, and one shepherd. My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me (John 10:2-3, 16, 27);

“to hear the voice” manifestly denotes to obey from faith of the will. Again:

Everyone that is of the truth heareth My voice (John 18:37); where the same thing is meant.

In Luke:

Abraham said unto him, They have Moses and the Prophets; let them hear them. If they hear not Moses and the Prophets, neither will they be persuaded if one rose from the dead (Luke 16:29, 31);

“to hear Moses and the Prophets” denotes to know the things contained in the Word, and to have faith therein; thus also to will them; for to have faith and not to will, is to see and not to hear, but to have faith and to will is both to “see” 1 and to “hear;” wherefore both “seeing” and “hearing” are mentioned together in the Word throughout; and by “seeing” is signified the same as by “Reuben;” and by “hearing” the same as by “Simeon;” for they are joined together as brother to brother.

[6] That “seeing” and “hearing” are mentioned together, is evident from the following passages.

In Matthew:

Therefore speak I to them by parables; because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand, and seeing ye shall see, and shall not perceive; for this people’s heart is waxed gross, and with ears they have heard dully, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart. But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. Verily I say unto you, that many prophets and righteous men have desired to see the things which ye see, and have not seen them; and to hear the things which ye hear, and have not heard them (Matthew 13:13-17; John 12:40; Isaiah 6:9).

In Mark:

Jesus said to the disciples, Why reason ye because ye have no bread? Do ye not yet comprehend, neither understand? Have ye your heart yet hardened? Having eyes, see ye not? And having ears, hear ye not? (Mark 8:17-18).

[7] In Luke:

Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God; but to others in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not hear (Luke 8:10).

In Isaiah:

The eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be opened (Isaiah 35:5).

Again:

And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of thick darkness, and out of darkness (Isaiah 29:18).

Again:

Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see (Isaiah 42:18).

Again:

Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears (Isaiah 43:8).

Again:

The eyes of them that see shall not be closed, and the ears of them that hear shall hearken (Isaiah 32:3).

Again:

Thine eyes shall see thy teachers, and thine ears shall hear a word (Isaiah 30:20-21).

Again:

He that stoppeth his ear from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil, shall dwell on high (Isaiah 33:15-16).

In Ezekiel:

Son of man, thou dwellest in the midst of the house of rebellion, that have eyes to see, and see not; that have ears to hear, and hear not (Ezekiel 12:2).

In these passages mention is made of both “seeing” and “hearing” because the one follows the other; that is, faith in the understanding which is “seeing,” and faith in the will which is “hearing;” otherwise it would have been sufficient to mention one only; and from this it is also evident why one son of Jacob was named from “seeing” and another from “hearing.”

[8] That “seeing” signifies faith in memory-knowledge or in the understanding; and “hearing,” faith in obedience or in the will, is from the correspondences in the other life, and the derivative significatives; for those who are intellectual and are thence in faith belong to the province of the eye; and those who are obedient and thence in faith belong to the province of the ear. That this is the case will be seen at the close of the chapters, where of the Lord’s Divine mercy the Grand Man, and the correspondence of all things in the human body therewith, will be described.

[9] Hence then it is that in the internal sense the “eye” is the understanding (n. 2701); and that the “ear” is obedience, and in the spiritual sense the derivative faith, or faith in the will; as is evident also from the following passages.

In Isaiah:

Yea, thou heardest not yea, thou knewest not; yea, from that time thine ear opened not itself (Isaiah 48:8).

Again:

The Lord Jehovih will waken mine ear to hear, as they that are taught; the Lord Jehovih hath opened mine ear, and I was not rebellious (Isaiah 50:4-5).

Again:

In attending attend to Me, and eat ye that which is good, that your soul may delight itself in fatness; incline your ear, and come unto Me; hear that your soul may live (Isaiah 55:2-3).

In Jeremiah:

To whom shall I speak and testify, that they may hear; behold their ear is uncircumcised, and they cannot hearken (Jeremiah 6:10).

Again:

This thing I commanded them, saying, Hear ye My voice and I will be your God, and ye shall be My people; and they heard not, nor inclined their ear (Jeremiah 7:23-24, 26).

Again:

Hear the word of Jehovah, O ye women; and let your ear receive the word of His mouth (Jeremiah 9:20).

Again:

Ye have not inclined your ear, and have not obeyed Me (Jeremiah 35:15).

In Ezekiel:

Son of man, all My words that I have spoken unto thee, receive in thy heart, and hear with thine ears (Ezekiel 3:10).

Again:

I will set my zeal against thee, and they shall deal with thee in fury; they shall take away thy nose and thine ears (Ezekiel 23:25);

“to take away the nose and the ears” denotes the perception of truth and good, and the obedience of faith.

In Zechariah:

They refused to hearken, and turned a stubborn shoulder, and made their ears heavy, that they should not hear; and their heart have they set as adamant, that they might not hear the law (Zech. 7:11-12).

[10] In Amos:

Thus saith Jehovah, As the shepherd snatcheth out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the sons of Israel be snatched away in Samaria, in the corner of a bed, and on the end of a couch (Amos 3:12);

“to snatch the two legs” denotes the will of good; and the “piece of an ear,” the will of truth. That a “piece of an ear” denotes this can as before said be seen solely from the correspondences in the other life, and the derivative significatives, according to which is the internal sense of the Word, and also the rituals in the Israelitish and Jewish Church. Hence it was that when Aaron and his sons were inaugurated into the ministry, it was commanded, among other things, that Moses should take of the blood of a ram, and should put it on the tip of Aaron’s ear, and upon the tip of the ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot (Exodus 29:20). By this ritual was represented the will of faith, into which also as priest he was to be initiated. That this ritual was holy, everyone may know, because it was enjoined upon Moses by Jehovah; and so also putting blood on the tip of the ear was holy. But what particular holy thing this signified can be known only from the internal sense of things in the Word, which sense here is that the holy of faith from the will must be preserved.

[11] That by the “ear” is signified obedience, and in the internal sense the consequent faith, is still more plainly evident from the ritual respecting a servant who was not willing to depart from service; concerning whom we read in Moses:

If a manservant or maidservant shall not be willing to depart from service, his master shall bring him unto God, and shall bring him to the door, or unto the doorpost, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him forever (Exodus 21:5-6; Deuteronomy 15:17);

“boring the ear through with an awl at the doorpost” signifies serving or obeying perpetually; in the spiritual sense it signifies not to will to understand truth, but to will truth from obedience, which relatively is not freedom.

[12] As in the internal sense the obedience of faith is understood by “ears,” and obeying by “hearing,” it is evident what is signified by these words of the Lord, so often uttered by Him:

He that hath an ear to hear, let him hear (Matthew 13:9, 43; Mark 4:9, 23; 7:16; Luke 8:8; 14:35; Revelation 2:7, 11, 29; 3:13, 22).

[13] That in the supreme sense “to hear” signifies providence, and “to see” foresight, is evident from the passages in the Word where “eyes” and “ears” are predicated of Jehovah or the Lord; as in Isaiah:

Incline Thine ear, O Jehovah and hear; open Thine eyes, O Jehovah and see (Isaiah 37:17).

In Daniel:

O my God, incline Thine ear and hear; open O Jehovah Thine eyes and see our wastes (Daniel 9:18).

In David:

O God, incline Thine ear unto me, and hear my speech (Psalms 17:6).

Again:

Incline Thine ear unto me, and save me (Psalms 71:2).

Again:

Turn Thine ear to my prayers because of Thy truth, answer me because of Thy righteousness (Psalms 143:1).

In Jeremiah:

O Jehovah, Thou heardest my voice; hide not Thine ear at my sighing, at my cry (Lam. 3:55-56).

In David:

O Jehovah, hide not Thy faces from me in the day of my distress; incline Thine ear to me; in the day when I cry, answer me (Psalms 102:1-2).

It is known that Jehovah has not ears nor eyes like a man, but that it is some attribute predicable of the Divine that is signified by the “ear” and by the “eye,” namely, infinite will and infinite understanding. Infinite will is providence, and infinite understanding is foresight; these are what are understood by “ear” and “eye” in the supreme sense, when they are attributed to Jehovah. From all this it is now manifest what in every sense is signified by “Jehovah hath heard,” from which Simeon was named.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin here is fidem habere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.